Traduzione e significato di: 煎る - iru
Se você já se perguntou como os japoneses expressam a ação de assar, fritar ou grelhar algo, a palavra 煎る [いる] é uma das respostas. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, significado e como ela é usada no cotidiano do Japão. Além disso, você vai descobrir dicas para memorizar o kanji, curiosidades sobre seu pictograma e até frases úteis para incluir no seu Anki ou outro sistema de repetição espaçada. O Suki Nihongo é o maior dicionário de japonês online, e aqui você encontra tudo o que precisa para dominar essa palavra de uma vez por todas.
Origem e etimologia de 煎る
A palavra 煎る tem raízes antigas, ligadas ao processo de cozimento por calor seco. O kanji 煎 é composto pelo radical 灬 (fogo) e 前 (antes, frente), sugerindo a ideia de "aquecer algo até o ponto certo". Essa combinação não é por acaso: ela reflete a precisão necessária para assar ou fritar sem queimar. Curiosamente, esse mesmo kanji aparece em termos como 煎茶 (せんちゃ), o famoso chá verde japonês, que a por um processo de torrefação.
Na língua antiga, o verbo いる era usado principalmente para descrever o ato de torrar grãos, como café ou sementes. Com o tempo, seu significado se expandiu para incluir outras formas de cocção com óleo ou fogo direto. Se você já provou 煎り大豆 (いりだいず), aqueles grãos de soja torrados que são um petisco comum no Japão, já experimentou um exemplo clássico do uso dessa palavra.
Uso no cotidiano e dicas de memorização
No dia a dia, os japoneses usam 煎る para situações que vão desde fritar um ovo (卵を煎る) até assar castanhas (栗を煎る). Uma dica valiosa para memorizar esse verbo é associá-lo ao som "iru", que lembra o barulho do óleo chiando na a. Outro truque é visualizar o kanji: as quatro gotinhas embaixo (灬) parecem óleo fervendo, enquanto a parte de cima (前) pode ser imaginada como uma espátula mexendo os ingredientes.
Um erro comum entre estudantes é confundir 煎る com 炒る (também lido como "iru"), que tem um significado similar mas é mais usado para frituras rápidas em fogo alto, como no yakisoba. A diferença sutil está na intensidade do calor: enquanto 煎る implica um processo mais lento e controlado, 炒る sugere ação rápida e em alta temperatura. Já notou como o Japão tem palavras específicas para cada tipo de cocção? Isso revela muito sobre a importância da culinária na cultura local.
Curiosità e ricerche correlate
Quem pesquisa 煎る no Google frequentemente busca receitas tradicionais como 煎りごま (いりごま), as sementes de gergelim torradas que dão um toque crocante a muitos pratos japoneses. Outra dúvida comum é sobre a diferença entre 煎る e 焼く (yaku), outro verbo para "assar". A resposta está no método: enquanto 焼く pode ser usado para grelhar diretamente no fogo (como um peixe na brasa), 煎る geralmente envolve uma superfície quente ou óleo.
Uma curiosidade pouco conhecida é que o kanji 煎 aparece em expressões idiomáticas como 煎じ詰める (せんじつめる), que significa "resumir ao essencial" - uma metáfora que vem do processo de ferver algo até extrair seu núcleo, assim como se faz com chás ou medicamentos tradicionais. Isso mostra como a linguagem culinária se entrelaça com outros aspectos da vida no Japão. Pronto para colocar essa palavra em prática na próxima vez que cozinhar algo no estilo japonês?
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 煎る
- 煎る Forma base
- 煎られる forma iva
- 煎ります Modo cortese
- 煎って forma te-form
- 煎りたい forma volizionale
Sinonimi e simili
- 炒る (iru) - Tostare o arrostire (solitamente riferendosi a ingredienti come noci o cereali)
- 焙る (abu) - Arrostire o cuocere al forno (spesso usato nel contesto dei chicchi di caffè o del tè)
- 焙煎する (baisen suru) - To roast (usually coffee)
- 焙り上げる (aburiageru) - Per terminare la tostatura o la rosolatura (riferendosi a raggiungere un livello desiderato di cottura)
- 焙り付ける (aburitsukeru) - Per arrostire a fondo fino a che non sia attaccato o aderente (spesso a una superficie)
- 焙り焼く (aburiyaku) - Arrostire o grigliare (sottolineando il metodo di cottura)
- 焙り煎る (aburiru) - Tostare (simile a 炒る ma spesso più concentrato sulla macinatura del materiale)
- 焙り炒める (aburi itameru) - Per friggere mentre arrostisci (combinando entrambi i metodi)
- 焙り炙る (aburi aburu) - Tostare o bruciare leggermente (implicando un tocco delicato)
- 焙り煮る (aburi niru) - Arrostire e poi cuocere a fuoco lento o stufare (combinando due tecniche)
- 焙り揚げる (aburi ageru) - Arrostire e poi friggere in profondità (unendo arrostire con friggere)
- 焙り煎り上げる (aburi iriarageru) - Per completare il processo di tostatura e macinatura (spesso per le spezie)
- 焙り煎り付ける (aburi iritsukeru) - Per aderire all'elemento arrostito (portare a galla i sapori nell'ancoraggio)
- 焙り煎り焼く (aburi iriyaku) - Tostare e cuocere materiale macinato (implicando una cottura completa)
- 焙り煎り炒める (aburi iritameru) - Per friggere dopo la tostatura (tecniche combinate a specchio)
- 焙り煎り炙る (aburi iriaburu) - Per arrostire e leggermente bruciare materiali macinati
- 焙り煮炊く (aburi nitaku) - Arrostire e poi bollire o cuocere a fuoco lento (usando entrambi i concetti)
Parole correlate
Romaji: iru
Kana: いる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2
Traduzione / Significato: toppa; friggere; dare fuoco; grigliare; arrostire; bollire in olio
Significato in Inglese: to parch;to fry;to fire;to broil;to roast;to boil down (in oil)
Definizione: Cucinare gli alimenti scaldandoli senza bruciarli.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (煎る) iru
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (煎る) iru:
Frasi d'Esempio - (煎る) iru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Senatta kōhī ga totemo kōbashiidesu
Il caffè arrosto ha un aroma molto piacevole.
Il caffè arrosto è molto profumato.
- 煎った - Il verbo "seneru" significa "tostare".
- コーヒー - sostantivo "koohii", che significa "caffè"
- が - particella "ga", che indica il soggetto della frase
- とても - avverbio "molto"
- 香ばしい - kabashii - profumato, aromatico
- です - verbo "desu", che indica la forma educata e gentile di affermare qualcosa
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
kumu
Disegna (acqua); per dare un degrado; immergersi; Pompare; Bere qualcosa insieme; prendere in considerazione; simpatizzare con
kakeru
1. vestire; piazzare; appendere; iniziare a; coprire; moltiplicare; Chiamare (uno switch); Play (un disco); Dump (acqua); 2. Siediti; 3. Fare una telefonata.