Traduzione e significato di: 災難 - sainan
La parola giapponese 災難 (さいなん, sainan) è un termine che porta un peso significativo nella lingua, spesso associato a situazioni difficili o sventure. Se stai studiando giapponese o hai solo curiosità sulle espressioni che descrivono avversità, comprendere il significato e l'uso di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla sua origine e scrittura fino a come viene impiegata nella vita quotidiana e nella cultura giapponese.
Oltre a svelare cosa rappresenti 災難, vedremo anche consigli per memorizzarla e contesti in cui appare, sia nelle conversazioni quotidiane che nelle opere dei media giapponesi. Se hai già utilizzato il dizionario Suki Nihongo per cercare termini complessi, sai quanto sia importante avere informazioni chiare e precise – ed è proprio ciò che cerchiamo di offrire qui.
Significato e uso di 災難
災難 è una parola che descrive disastri, calamità o eventi sfortunati che sfuggono al controllo umano. Può essere usata sia per situazioni gravi, come incidenti naturali, sia per problemi minori della vita quotidiana, come perdere un treno o rompere un oggetto importante. La flessibilità di questo termine permette di applicarlo in diversi contesti, dal formale al colloquiale.
In Giappone, è comune sentire espressioni come "それは災難だったね" (Sore wa sainan datta ne), che significa "Questo è stato un peccato, non è vero?". Questo tipo di frase dimostra come la parola sia radicata nella lingua per esprimere solidarietà di fronte alle difficoltà. È importante sottolineare che, sebbene 災難 sia un termine forte, non è necessariamente drammatico: tutto dipende dal tono e dalla situazione in cui viene impiegato.
Origine e scrittura di 災難
La composizione di 災難 deriva da due kanji: 災 (sai), che significa "disastro" o "calamità", e 難 (nan), che rappresenta "difficoltà" o "problema". Insieme, formano un'idea ampia di avversità. È interessante notare che il primo kanji, 災, appare in altre parole legate a catastrofi, come 災害 (saihai, "disastro naturale"), mentre 難 è usato in termini come 困難 (konnan, "difficoltà").
Per memorizzare la scrittura, un suggerimento è associare il radicale 火 (fuoco) presente in 災, che rimanda a eventi distruttivi, mentre 難 può essere ricordato per la sua presenza in parole che indicano ostacoli. Questa decomposizione aiuta a fissare non solo il termine stesso, ma anche altri vocaboli che condividono gli stessi kanji.
Calamità nella cultura e nei media giapponesi
Nella cultura giapponese, 災難 è un concetto che appare con certa frequenza in proverbi ed espressioni popolari. Un esempio è il detto "災難は忘れた頃にやってくる" (Sainan wa wasureta koro ni yatte kuru), che significa "L'infortunio arriva quando meno te lo aspetti". Questo tipo di frase riflette una visione filosofica sulla imprevedibilità della vita, qualcosa di molto presente nel pensiero giapponese.
Inoltre, la parola è utilizzata in notizie, drammi e persino anime per descrivere situazioni di crisi o colpi di scena inaspettati. Se guardi produzioni giapponesi, hai sicuramente incontrato dialoghi come "これは大きな災難だ" (Kore wa ooki na sainan da), che traduce qualcosa come "Questa è una grande catastrofe". Questo uso rafforza come il termine sia integrato sia nel discorso quotidiano che nella narrativa di finzione.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 厄災 (yakusai) - Disastro o calamità, frequentemente associata a sfortuna.
- 不幸 (fukou) - Infelicità o sfortuna, una condizione di sofferenza.
- 災害 (saigai) - Disastri naturali, come terremoti e tifoni.
- 災厄 (saiyaku) - Disastro o sfortuna, simile a 厄災, ma usato in contesti più generali.
- 災難 (sainan) - Calamità o disgrazia è uno dei termini più ampi per disastri.
- 災い (wazawai) - Disgrazia, calamità o sfortuna, sottolineando la dimensione della pena e della sofferenza.
- 災難事 (sainanji) - Eventi calamitosi o incidenti disastrosi che causano danni.
- 災難災害 (sainansaigai) - Calamità che deriva da un disastro naturale; enfatizza il rapporto tra calamità e disastro.
- 災難不幸 (sainan fukou) - Infelicità derivante da calamità; evidenzia l'intersezione di sfortuna e disastri.
- 災難災厄 (sainansaiyaku) - Calamità che rappresentano sfortuna, comprendendo disastri di varia natura.
- 災難苦しみ (sainan kurushimi) - Il dolore o la sofferenza che derivano da calamità.
- 災難苦悩 (sainan kuron) - Angoscia e dolore associati a disastri o calamità.
- 災難苦痛 (sainan kutsuu) - Dolore intensa o sofferenza causata da calamità.
- 災難苦労 (sainan kurou) - Lavoro e sforzo che emergono come conseguenza di disastri o sfortune.
- 災難苦心 (sainan kushin) - Preoccupazioni e afflizioni causate da calamità.
- 災難苦慮 (sainan kuroryo) - Preoccupazioni e ansie a causa di disastri.
- 災難苦闘 (sainan kutou) - Combattimento e battaglia contro gli effetti di calamità o disastri.
Romaji: sainan
Kana: さいなん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n2
Traduzione / Significato: calamità; sventura
Significato in Inglese: calamity;misfortune
Definizione: disastro o evento infelice.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (災難) sainan
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (災難) sainan:
Frasi d'Esempio - (災難) sainan
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Ton da sainan da
Che grande disastro.
È un terribile disastro.
- とんだ - un' espressione che significa "grande" o "terribile"
- 災難 - un termine che significa "disastro" o "calamità".
- だ - una particella che indica la conclusione di una frase
Kare wa sainan kara manereta
È fuggito dal disastro.
- 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
- は - Título do tópico em japonês
- 災難 - sottotitolo giapponese che significa "disastro" o "calamità"
- から - particella giapponese che indica "di" o "a partire da"
- 免れた - verbo giapponese che significa "scappare" o "evitare"
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
