Traduzione e significato di: 濡らす - nurasu
A palavra japonesa 濡らす (ぬらす, nurasu) carrega um significado simples, mas essencial no cotidiano: "molhar" ou "umedecer". Seja ao falar de roupas lavadas, pincéis de caligrafia ou até mesmo situações metafóricas, esse verbo aparece com frequência em conversas e textos. Neste artigo, vamos explorar seu uso prático, a composição dos kanjis que a formam e como ela se diferencia de termos similares. Se você está aprendendo japonês, entender 濡らす vai além do dicionário — é sobre perceber nuances culturais e evitar armadilhas comuns.
Significado e uso de 濡らす no dia a dia
濡らす descreve a ação de tornar algo úmido ou molhado, seja intencionalmente ou acidentalmente. Diferente de 湿らす (shimerasu), que implica umidade leve, 濡らす sugere um contato mais direto com líquidos. Por exemplo, ao dizer "雨で服を濡らした" (ame de fuku o nurashita), a ideia é que a roupa ficou claramente molhada pela chuva, não apenas levemente úmida.
No cotidiano japonês, o verbo é comum em contextos domésticos e artísticos. Artesãos usam-no ao preparar papéis para caligrafia, enquanto donas de casa podem falar sobre vegetais lavados que "濡らしたままだと腐る" (se deixados molhados, estragam). A palavra também aparece em avisos públicos, como em banheiros termais (onsen), onde se alerta para não "濡らす" áreas específicas.
Os kanjis de 濡らす: uma lição visual
A escrita de 濡らす combina dois kanjis reveladores. O primeiro, 濡 (nuru), contém o radical da água (氵) à esquerda, indicando relação com líquidos. Já o componente direito, 需, traz a noção de "necessidade" — uma associação interessante, já que molhar algo muitas vezes é um o necessário para atividades como cozinhar ou limpar.
O segundo kanji, らす, é a forma escrita do sufixo verbal -rasu, que transforma adjetivos ou substantivos em verbos causativos. Essa estrutura ajuda a memorizar: 濡らす é, literalmente, "fazer algo estar no estado de 濡 (molhado)". Para estudantes, observar esses componentes facilita a distinção de palavras parecidas como 塗る (nuru, "pintar"), que compartilha a leitura mas não o significado.
Curiosidades culturais e armadilhas comuns
Na cultura japonesa, o ato de "nurasu" vai além do físico. Em literatura e mangás, a expressão 頬を濡らす (hoo o nurasu, "umedecer as bochechas") poeticamente descreve lágrimas. Já no banho tradicional, há regras implícitas: toalhas não devem 濡らす a água da banheira, considerada compartilhada e limpa.
Um erro frequente entre estudantes é confundir 濡らす com 滲む (nijimu), que significa "manchar" ou "correr" (como tinta molhada). Enquanto 濡らす é sobre a ação de molhar, 滲む descreve o resultado indesejado desse ato. Aprender essa diferença evita situações embaraçosas, especialmente em conversas sobre lavanderia ou arte.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 濡らす
- 濡らす Forma di dizionario
- 濡らす Forma negativa --> Forma negativa
- 濡らす Forma ada
- 濡らす Forma ata negativa
- 濡らす forma continua
Sinonimi e simili
- 濡らす (nurasu) - bagnare
- 濡れる (nureru) - essere bagnato
- 濡らすこと (nurasu koto) - l'atto di bagnare
- 濡らしめる (nurashimeru) - rendere qualcuno o qualcosa bagnato
- 濡らして (nurashite) - forma te do verbo "molhar"
- 濡らした (nurashita) - forma ata di "bagnare"
- 濡らさない (nurasanai) - non bagnare
Romaji: nurasu
Kana: ぬらす
Tipo: verbo
L: jlpt-n2
Traduzione / Significato: bagnarsi; immergersi; immergersi
Significato in Inglese: to wet;to soak;to dip
Definizione: Inumidire entrando in contatto con acqua o liquido.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (濡らす) nurasu
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (濡らす) nurasu:
Frasi d'Esempio - (濡らす) nurasu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kanojo wa ame ni nurasarete kaette kita
È tornata a casa bagnata dalla pioggia.
È tornata dopo essersi bagnata sotto la pioggia.
- 彼女 - Lei
- は - Particella tema
- 雨 - piovere
- に - Particella target
- 濡らされて - Bagnato (ato ivo)
- 帰ってきた - Torna a casa
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
