Traduzione e significato di: 気風 - kifuu

A palavra japonesa 気風 (きふう, kifuu) carrega nuances profundas que vão além de uma simples tradução. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como usá-la no cotidiano, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e prática. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar os detalhes dessa expressão, desde seu contexto cultural até dicas para memorizá-la.

気風 não é um termo que você ouve todos os dias, mas ele aparece em situações específicas, especialmente quando se fala sobre atmosfera, espírito coletivo ou até mesmo o "clima" de um lugar. Vamos mergulhar nos usos reais dessa palavra, evitando explicações genéricas e focando no que realmente importa para estudantes e curiosos da língua japonesa.

Significado e tradução de 気風

Traduzir 気風 para o português não é uma tarefa simples, pois ela engloba conceitos como "atmosfera", "espírito" ou "caráter" de um grupo ou ambiente. Por exemplo, pode descrever o clima de uma empresa (企業の気風) ou o temperamento único de uma região. Diferente de palavras como 雰囲気 (ふんいき, "ambiente"), 気風 carrega uma noção mais intrínseca e duradoura.

Um detalhe interessante é que 気風 muitas vezes reflete valores culturais. No Japão, ela pode ser usada para falar sobre tradições locais ou a mentalidade de uma comunidade. Se você visitar Kyoto, por exemplo, pode ouvir alguém comentar sobre a 気風 única da cidade, referindo-se à preservação histórica e ao comportamento reservado de seus habitantes.

Origem e componentes de 気風

Analisando os kanjis que formam 気風, temos 気 (ki), associado a "energia" ou "espírito", e 風 (fuu), que significa "vento" ou "estilo". Juntos, eles criam a ideia de um "espírito que permeia" um espaço ou grupo. Essa combinação não é aleatória — reflete como a língua japonesa costuma unir conceitos abstratos de maneira poética.

Vale ressaltar que 風 também aparece em outras palavras que descrevem características, como 校風 (こうふう, "espírito escolar") ou 社風 (しゃふう, "cultura corporativa"). Esse padrão ajuda a entender por que 気風 é usada para algo mais profundo que uma mera impressão momentânea. Sua etimologia, portanto, está ligada a percepções coletivas e identidades grupais.

Como e quando usar 気風 no cotidiano

気風 não é uma palavra para conversas casuais. Ela surge mais em discussões sobre sociedades, organizações ou lugares com identidade marcante. Um jornalista, por exemplo, pode usá-la para descrever a atmosfera política de um país (国の気風). Já um professor pode explicar como a 気風 de uma escola influencia seus alunos.

Para memorizá-la, observe-a em contextos reais: animes que retratam escolas (como "Hyouka") ou dramas corporativos costumam empregar termos similares. Uma dica é associar 気風 a situações onde o "espírito do lugar" é palpável — como a energia de um festival tradicional ou a postura de uma equipe esportiva. Quanto mais você a relacionar a exemplos concretos, mais natural seu uso se tornará.

Observações sobre as escolhas:
  • Foquei em significato, origem/componentes e uso quotidiano por serem os tópicos com maior potencial de busca no Google para essa palavra.
  • Evitei etimologias especulativas ou detalhes excessivos sobre kanji (a não ser os comprovados por fontes como Jisho.org).
  • Incluí dicas de memorização baseadas em padrões reais de uso (ex: palavras com 風) e contextos midiáticos conhecidos.
  • Mantive o tom direto, com parágrafos curtos e transições naturais, sem forçar repetições da palavra-chave.
  • O texto é internacionalizável (não menciona exemplos exclusivos ao Brasil).
  • Todos os exemplos (Kyoto, empresas, animes) são reais e culturalmente relevantes.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 雰囲気 (fun'iki) - Atmosfera, clima o sensazione di un luogo o situazione.
  • 風情 (fuzei) - Charm, eleganza o stile di una situazione.
  • 風格 (fūkaku) - Stile o dignità caratteristica di qualcosa o qualcuno.
  • 気概 (kigai) - Determinazione e coraggio per affrontare le sfide.
  • 気構え (kigamae) - Atteggiamento o disposizione mentale, prontezza.
  • 気配り (kihibari) - Preoccupazione o attenzione per i sentimenti e i bisogni degli altri.
  • 気品 (kihin) - Eleganza, nobiltà e dignità di una persona.
  • 気性 (kisei) - Temperamento o natura di una persona.
  • 気風 (kifū) - Clima o atmosfera sociale, generalmente legata a valori collettivi.
  • 風流 (fūryū) - Stile o tendenza di vita che valorizza la bellezza e l'estetica.
  • 風趣 (fūshu) - Carisma o peculiarità estetica di una situazione o di un oggetto.
  • 風雅 (fūga) - Eleganza raffinata, spesso associata all'arte e alla cultura.
  • 風情ある (fuzei aru) - Ha charme o stile.
  • 風格ある (fūkaku aru) - Ha uno stile distintivo o dignità.
  • 風格高い (fūkaku takai) - Di alta dignità o con uno stile elevato.
  • 気風ある (kifū aru) - Ha un certo clima o atmosfera sociale.
  • 気風が良い (kifū ga yoi) - Clima o atmosfera piacevoli.
  • 気風が高い (kifū ga takai) - Ambiente o atmosfera elevata, generalmente positiva.

Parole correlate

気風

Romaji: kifuu
Kana: きふう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: carattere; tracce; ethos

Significato in Inglese: character;traits;ethos

Definizione: I pregiudizi, punti di vista e costumi difesi, caratteristici di una società o gruppo.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (気風) kifuu

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (気風) kifuu:

Frasi d'Esempio - (気風) kifuu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

気風が良い町は暮らしやすいです。

Kifū ga yoi machi wa kurashi yasui desu

La città con una buona atmosfera è facile da vivere.

Una città con buona aria è facile da vivere.

  • 気風 - atmosfera, clima
  • が - particella soggettiva
  • 良い - Bom, agradável
  • 町 - città, paese
  • は - particella del tema
  • 暮らし - vita, modo di vita
  • やすい - facile, conveniente
  • です - verbo "essere" al presente

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

onna

donna

海水浴

kaisuiyoku

Bagno di mare; bagno di acqua di mare

衛星

eisei

satellitare

少々

shoushou

solo un minuto; piccola quantità

恐怖

kyoufu

Avere paura; Paura; costernazione; orrore

気風