Traduzione e significato di: 様々 - samazama
La parola giapponese 様々[さまざま] è un termine versatile e frequentemente usato nella vita quotidiana, ma sai tutto su di essa? In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e usi pratici, oltre a curiosità che ti aiuteranno a memorizzarla con facilità. Se stai imparando il giapponese o sei semplicemente interessato alla lingua, comprendere 様々 può arricchire il tuo vocabolario e persino la tua percezione della cultura giapponese.
Significato e Traduzione di 様々[さまざま]
様々 è un aggettivo nella forma avverbiale che significa "diversi", "variati" o "differenti". Viene usato per descrivere una vasta gamma di cose o situazioni, trasmettendo l'idea di pluralità. Ad esempio, se qualcuno dice "様々な意見があります" (samazama na iken ga arimasu), sta affermando che esistono diverse opinioni sull'argomento.
Una caratteristica interessante di questa parola è che porta un tono neutro, senza necessariamente indicare qualcosa di positivo o negativo. Essa descrive semplicemente varietà, il che la rende utile in molti contesti, dalle conversazioni informali ai testi più formali.
Origine e Scrittura in Kanji
La scrittura di 様々 in kanji è composta da due caratteri: 様 (sama) e 々 (ripetizione del carattere precedente). Il primo kanji, 様, può significare "forma", "modo" o addirittura un trattamento rispettoso (come in "ojisama"). Già il simbolo 々 è un ideogramma di ripetizione, che indica che il carattere precedente deve essere letto nuovamente.
Questa costruzione rinforza l'idea di molteplicità, poiché il kanji 様 è ripetuto simbolicamente. È importante sottolineare che, sebbene la scrittura in kanji sia comune, spesso la parola appare solo in hiragana (さまざま) in testi più informali o quando l'autore desidera semplificare la lettura.
Uso Culturale e Frequenza in Giappone
様々 è una parola molto usata nella vita quotidiana degli giapponesi, che appare in discussioni sulla cultura, gastronomia e persino nei notiziari. Ad esempio, è comune sentire frasi come "日本には様々な祭りがあります" (Nihon ni wa samazama na matsuri ga arimasu), che significa "In Giappone ci sono diversi festival".
Inoltre, poiché trasmette la nozione di diversità, è frequentemente utilizzata in contesti che celebrano la pluralità, come nei discorsi sull'inclusione o sulla globalizzazione. Questo dimostra come la lingua giapponese valorizzi l'espressione di varietà e differenze, sia in aspetti sociali che culturali.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 多種多様 (Tashu Tayō) - Diversità in molte forme, varietà e tipi.
- 多彩 (Tasai) - Colorato o variegato, enfatizzando la ricchezza di diversi tipi.
- 多様性 (Dayōsei) - Il concetto di diversità si riferisce alla varietà e alla pluralità.
- 種々 (Shuju) - Vari tipi o diverse categorie.
- 多岐 (Taki) - Diverse direzioni o percorsi, usato per descrivere situazioni con molteplici opzioni.
- 多様 (Dayō) - Diversificato o vario, generalmente usato per descrivere caratteristiche.
- 多様な (Dayō na) - Forma aggettivale di "diversificato", che descrive qualcosa che possiede molte varietà.
- 色々 (Iroiro) - Diverse cose o varietà, frequentemente usate nel discorso quotidiano.
- 多様化 (Dayōka) - Processo di rendere qualcosa più diversificato.
- 多様な種類 (Dayō na shurui) - Vari tipi, enfatizzando la varietà delle categorie.
- 多様な形 (Dayō na katachi) - Diverse forme si riferisce a diversi formati o apparenze.
- 多様な意見 (Dayō na iken) - Numerose opinioni, evidenziando la pluralità di punti di vista.
- 多様な文化 (Dayō na bunka) - Diverse culture, sottolineando la varietà culturale.
- 多様な価値観 (Dayō na kachikan) - Diverse visioni di valore, enfatizzando la molteplicità di prospettive etiche e sociali.
- 多様な人々 (Dayō na hitobito) - Diverse persone, evidenziando la pluralità di individui.
- 多様な考え方 (Dayō na kangaekata) - Vari diversi modi di pensare, indicanti stili di pensiero differenti.
- 多様な表現 (Dayō na hyōgen) - Diverse forme di espressione, riferendosi alla varietà nella comunicazione.
- 多様な特徴 (Dayō na tokuchō) - Diverse tratti o caratteristiche.
- 多様なニーズ (Dayō na nīzu) - Diverse necessità, che indicano la varietà di requisiti.
- 多様なニュアンス (Dayō na nyuansu) - Diverse sfumature, riferendosi a sottigliezze nei significati.
- 多様な視点 (Dayō na shiten) - Prospettive diverse, enfatizzando vari punti di vista.
Romaji: samazama
Kana: さまざま
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: variato; diversi
Significato in Inglese: varied;various
Definizione: Varietà: Esistono vari tipi e aspetti. Include diverse cose.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (様々) samazama
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (様々) samazama:
Frasi d'Esempio - (様々) samazama
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa daigaku de samazama na kamoku o benkyou shimashita
Ho studiato diverse materie all'università.
Ho studiato diverse materie all'università.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 大学 - universidade
- で - Parte31Título que indica il luogo dove avviene l'azione
- 様々な - adjetivo que significa "diversos", "variados" - diversi
- 科目 - sostantivo che significa "materia", "disciplina".
- を - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
- 勉強しました - verbo che significa "studiare" al ato
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
