Traduzione e significato di: 未定 - mitei

La parola giapponese 「未定」, letta come "mitei", è composta da due kanji: 「未」 e 「定」. Il primo kanji, 「未」 (mi), significa 'non' o 'ancora non' ed è comunemente usato in contesti per indicare qualcosa che non è completo o in sospeso. Il secondo kanji, 「定」(tei), porta il significato di 'decidere', 'fissare' o 'determinare'. Pertanto, la combinazione di questi due kanji forma l'idea di qualcosa che non è stato ancora deciso o determinato.

Nell'etimologia della parola, il kanji 「未」 può essere associato al radicale 木, che significa 'albero' o 'legno', tuttavia, in questo composto, l'idea è più astratta ed è più correlata al concetto di qualcosa non maturo, non completo. Il kanji 「定」 incorpora il radicale 宀, che rappresenta 'tetto' o 'casa', suggerendo l'idea di stabilità o fissazione. Questa costruzione aiuta a comprendere perché l'espressione rimanda a qualcosa che non è ancora deciso o definito.

La parola "mitei" è ampiamente utilizzata nel giapponese contemporaneo, specialmente in contesti formali e negli affari. Può essere trovata in rapporti, riunioni e documenti per indicare elementi che sono in sospeso o che necessitano di una decisione futura. Questo termine è importante per garantire chiarezza e trasparenza nelle comunicazioni, permettendo a tutte le parti di sapere che alcuni argomenti sono ancora aperti.

Oltre alla sua utilità nel mondo aziendale, "mitei" appare anche in contesti più quotidiani. Ad esempio, si può usare questa parola per descrivere piani di viaggio che non sono ancora stati finalizzati o decisioni personali che sono ancora in fase di valutazione. La flessibilità dell'espressione la rende uno strumento prezioso per indicare incertezza o pianificazione in attesa in diverse situazioni della vita quotidiana.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 未確定 (Mikakutei) - Inconclusivo; non determinato.
  • 未決定 (Mikettei) - Non deciso; in attesa di decisione.
  • 未定義 (Miteigi) - Indefinito; non chiaramente definito.
  • 未定期 (Miteiki) - Indeterminato; senza scadenza fissa.
  • 未定中 (Miteichuu) - In stato indefinito; mentre non è ancora definito.
  • 未定のまま (Mitei no mama) - Lasciato indefinito; rimanendo irrisolto.
  • 未定のうちに (Mitei no uchi ni) - Finché non è definito; prima che qualcosa venga definito.
  • 未定のまま放置する (Mitei no mama houto suru) - Lasciare in uno stato indefinito; non prendere decisioni e lasciare la situazione così.
  • 未定のままにしておく (Mitei no mama ni shite oku) - Lasciare come indefinito; non finalizzare e lasciare come sta.

Parole correlate

hitsuji

Ottavo segno dello zodiaco cinese (RAM 13.00-15.00 giugno sud-sud-ovest)

未定

Romaji: mitei
Kana: みてい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: non ancora risolto; indeciso; in attesa di

Significato in Inglese: not yet fixed;undecided;pending

Definizione: Un dizionario giapponese è un dizionario che contiene parole ed espressioni giapponesi e ne spiega i significati e l'uso.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (未定) mitei

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (未定) mitei:

Frasi d'Esempio - (未定) mitei

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私の予定はまだ未定です。

Watashi no yotei wa mada mitei desu

I miei piani non sono ancora definiti.

Il mio programma è ancora indeciso.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • の (no) - particella di possesso in giapponese, indicante che "私" possiede qualcosa
  • 予定 (yotei) - significa "plano" ou "agenda" em japonês.
  • は (wa) - particella di argomento giapponese, indicante che "予定" è l'argomento della frase.
  • まだ (mada) - in giapponese significa "ancora", a indicare che il piano non è ancora stato deciso
  • 未定 (mitei) - significa "indefinito" o "non deciso" in giapponese
  • です (desu) - verbo "essere" in giapponese, che indica che la frase è un'affermazione

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

未定