Traduzione e significato di: 明白 - akarasama

Se você já se deparou com a palavra japonesa 明白[あからさま] e ficou curioso sobre seu significado, origem ou como usá-la no dia a dia, este artigo é para você. Aqui, vamos explorar a etimologia dessa expressão, seu uso no cotidiano japonês e até dicas para memorizá-la de forma eficaz. Além disso, como o Suki Nihongo é o maior dicionário de japonês online, você também vai aprender a escrita correta e frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada. Vamos direto ao ponto!

O termo あからさま carrega um peso interessante: ele não só significa "óbvio" ou "evidente", mas também transmite uma ideia de transparência quase física, como se algo estivesse exposto à luz do sol. Será que essa nuance se reflete em seu kanji? E por que essa palavra aparece tanto em dramas e mangás? Descubra a seguir.

Etimologia e Origem de 明白[あからさま]

A palavra 明白 é composta por dois kanjis: 明 (mei, "luz" ou "claro") e 白 (haku, "branco" ou "puro"). Juntos, eles formam uma imagem quase poética de algo tão claro quanto a luz do dia, tão óbvio que não há como negar. Curiosamente, a leitura あからさま é um exemplo de kun'yomi (leitura japonesa), enquanto a forma めいはく (meihaku) segue o on'yomi (leitura chinesa).

Mas de onde veio essa expressão? Alguns linguistas acreditam que あからさま surgiu no período Edo, derivada de あから, uma antiga palavra para "vermelho vivo". Imagine algo tão evidente que parece saltar aos olhos como uma cor intensa — essa pode ter sido a inspiração por trás do termo. Hoje, ela é usada tanto na linguagem formal quanto no cotidiano, especialmente quando se quer enfatizar que algo é inegável.

L'uso nella vita quotidiana giapponese

No Japão, あからさま é frequentemente usada para descrever situações em que alguém age sem disfarces. Por exemplo, se um colega de trabalho critica você diretamente, sem rodeios, um japonês pode comentar: 「あからさまに言うね」 ("Você está sendo bem direto, hein?"). Essa franqueza pode ser positiva ou negativa, dependendo do contexto.

Outro uso comum aparece em dramas policiais, onde detetives dizem coisas como 「彼の嘘はあからさまだ」 ("A mentira dele é óbvia"). A palavra também aparece em letras de música e mangás para transmitir uma verdade que não pode ser escondida. Quer um desafio? Tente identificar あからさま na próxima série japonesa que assistir — ela aparece mais do que você imagina!

Suggerimenti per Memorizzare e Curiosità

Para nunca mais esquecer あからさま, associe os kanjis a uma imagem mental: algo tão "claro (明) e branco (白)" que não tem como ar despercebido. Outra técnica é criar uma frase engraçada, como 「あからさまに寝てる同僚」 ("o colega que dorme de forma óbvia"), para fixar o significado de maneira prática.

Uma curiosidade pouco conhecida é que あからさま às vezes é usado de forma irônica. Alguém pode dizer 「あからさまに避けてるよね」 ("Você está me evitando de forma bem óbvia, hein?") com um sorriso sarcástico. Esse duplo sentido torna a palavra ainda mais rica no uso real. E aí, pronto para usar 明白[あからさま] como um nativo?

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 明確 (Meikaku) - Chiarezza e precisione nelle informazioni o comprensioni.
  • 明白 (Meihaku) - Chiarezza che indica comprensione facile, senza ambiguità.
  • 明瞭 (Meiryou) - Chiarezza che suggerisce una nitidezza nell'espressione o nella comprensione.
  • 明晰 (Meiseki) - Chiarezza che enfatizza la trasparenza e l'evidenza del pensiero.
  • 明快 (Meikai) - Chiarezza unita a agilità, come in una presentazione o spiegazione.
  • 明朗 (Meirou) - Chiarezza che è allegra e ottimista, frequentemente utilizzata in contesti più sociali.

Parole correlate

著す

arawasu

scrivere; pubblicare

明らか

akiraka

ovvio; evidente; Ovviamente; semplice

明るい

akarui

luminoso; Contento

明瞭

meiryou

chiarezza

明確

meikaku

Chiarire; definire.

単純

tanjyun

semplicità

公然

kouzen

aperto (ad esempio, segreto); pubblico; ufficiale

著しい

ichijirushii

notevole; considerevole

明白

Romaji: akarasama
Kana: あからさま
Tipo: Substantivo, adattivo
L: -

Traduzione / Significato: ovvio; evidente; chiaramente; francamente

Significato in Inglese: obvious;overt;plainly;frankly

Definizione: sii chiaro e senza dubbi.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (明白) akarasama

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (明白) akarasama:

Frasi d'Esempio - (明白) akarasama

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

明白に言ってください。

Meihaku ni itte kudasai

Si prega di parlare chiaramente.

Per favore, dì chiaramente.

  • 明白 - chiaro, evidente
  • に - Parte do discurso que indica o alvo ou destino da ação
  • 言って - forma del verbo "dire" all'imperativo
  • ください - forma del verbo "dar" all'imperativo, usato per fare una richiesta educata

Altre parole di tipo: Substantivo, adattivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Substantivo, adattivo

すっと

suto

Dritto; velocemente; direttamente; All'improvviso; silenziosamente; delicatamente; delicatamente

英和

eiwa

Inglese-giapponese (ad es. Dizionario)

哀れ

aware

indefeso; pathos; comione; tristezza; dolore; miseria; pietà

密集

mishuu

folla; Allenamento successivo; denso

遠い

tooi

lontano; distante