Traduzione e significato di: 感謝 - kansha
La parola giapponese 感謝 [かんしゃ] è un termine essenziale per chi desidera comprendere la cultura e la lingua del Giappone. Il suo significato va oltre un semplice "grazie" e porta con sé profonde sfumature di gratitudine e riconoscimento. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta questa parola, come viene utilizzata nella vita quotidiana giapponese e quali sono le sue origini. Inoltre, scoprirai consigli pratici per memorizzarla e usarla correttamente nelle conversazioni.
Il significato e l'importanza di 感謝
感謝 [かんしゃ] si traduce come "gratitudine" o "riconoscimento" ed esprime un profondo sentimento di ringraziamento. A differenza di ありがとう, che è un "grazie" più informale, 感謝 trasmette un apprezzamento più formale e sincero. Questa parola è spesso utilizzata in contesti in cui c'è un forte legame emotivo, come nei discorsi, nelle lettere o in momenti di grande significato.
In Giappone, dimostrare gratitudine è una parte fondamentale della cultura. La società valorizza gesti di rispetto e reciprocità, e 感謝 è una delle forme più elevate di esprimere questo. Ad esempio, in cerimonie di laurea o eventi importanti, è comune ascoltare discorsi pieni di questa parola, rafforzando il valore delle relazioni interpersonali.
L'origine e la scrittura di 感謝
La parola 感謝 è composta da due kanji: 感 (kan), che significa "sentire" o "percepire", e 謝 (sha), che può essere tradotto come "ringraziare" o "chiedere scusa". Insieme, questi caratteri formano il concetto di riconoscere ed esprimere gratitudine. Questa combinazione riflette bene l'idea che la gratitudine in Giappone non è solo un atto verbale, ma un'emozione veramente sentita.
È importante sottolineare che il kanji 謝 appare anche in parole come 謝罪 [しゃざい] (scuse), mostrando che, nella lingua giapponese, ringraziare e scusarsi possono essere legati dallo stesso principio di umiltà e rispetto. Questa connessione etimologica aiuta a capire perché 感謝 è una parola così significativa nella comunicazione giapponese.
Come usare 感謝 nella vita quotidiana
Sebbene 感謝 sia più formale di un semplice ありがとう, non è esclusiva delle situazioni solenni. Al lavoro, ad esempio, è comune ascoltare frasi come 感謝しています (sono grato) in email o riunioni. Nel contesto familiare, può essere usata per esprimere una profonda gratitudine, come in 家族に感謝する (essere grati alla famiglia).
Un consiglio per memorizzare questa parola è associarla a momenti significativi. Se hai già visto animes o drama giapponesi, probabilmente hai sentito 感謝 in scene emozionanti. Questa esposizione naturale aiuta a fissare il termine nel vocabolario. Un'altra strategia è praticare con flashcard o app come Anki, inserendo frasi come 心から感謝します (ringrazio di cuore) per rinforzare l'apprendimento.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 謝意 (shai) - Sentimento di gratitudine
- 感謝の気持ち (kansha no kimochi) - Sentimento di gratitudine
- 謝礼 (sharei) - Ricompensa o regalo di ringraziamento
- 感謝状 (kanshajō) - Certificato di ringraziamento
- 感謝祭 (kanshasai) - Festival di ringraziamento
Parole correlate
Romaji: kansha
Kana: かんしゃ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: Grazie; gratitudine
Significato in Inglese: thanks;gratitude
Definizione: Avere un sentimento di gratitudine per le persone e per le cose. Un cuore di gratitudine.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (感謝) kansha
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (感謝) kansha:
Frasi d'Esempio - (感謝) kansha
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Guuguu aeta koto ni kansha shiteimasu
Sono grato di averti trovato per caso.
Sono grato di aver trovato.
- 偶々 (guuguu) - casualmente, per caso
- 会えた (aeta) - trovato, si è trovato
- こと (koto) - Cosa, fatto
- に (ni) - Particella target
- 感謝 (kansha) - gratitudine, ringraziamento
- しています (shiteimasu) - stai facendo, stai sentendo.
Senpai ni wa itsumo kansha shiteimasu
Sono sempre grato ai miei anziani.
Sono sempre grato ai miei anziani.
- 先輩 (senpai) - un termine giapponese che si riferisce a una persona più anziana o più esperta in un determinato settore
- に (ni) - una particella giapponese che indica il destinatario dell'azione
- は (wa) - una particella giapponese che indica l'argomento della frase
- いつも (itsumo) - una parola giapponese che significa "sempre"
- 感謝 (kansha) - Una parola giapponese che significa "gratitudine"
- しています (shiteimasu) - una forma cortés del verbo japonés "suru" que significa "hacer" o "realizar"
Sasuga ni anata to deaeta koto ni kansha shiteimasu
Sono grato di averti incontrato.
- 偖しくも (ayashikumo) - in modo misterioso.
- あなたと (anata to) - pronome personale "tu" seguito dalla particella "con"
- 出会えた (deatta) - "trovare" all' ato
- ことに (koto ni) - particella che indica "in relazione a"
- 感謝しています (kansha shiteimasu) - verbo "ringraziare" al tempo presente
Kansha no kimochi wo wasurezu ni ikiteikitai
Voglio vivere senza dimenticare la mia gratitudine.
- 感謝の気持ち - Sentimento di gratitudine
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 忘れずに - Senza dimenticare
- 生きていきたい - Voglio vivere
Makoto ni kansha shimasu
Ringrazio davvero.
Grazie mille.
- 真 - vero
- に - Particella di collegamento
- 感謝 - gratidão
- します - fare
Watashitachi o torimaku shizen no utsukushisa ni kansha shimasu
Sono grato per la bellezza della natura che ci circonda.
Grazie per la bellezza della natura che ci circonda.
- 私たち - "Noi" in giapponese
- を - Título do objeto em japonês.
- 取り巻く - "Procurar" ou "envolver" em japonês.
- 自然 - "Natura" in giapponese
- の - Título de posse em japonês
- 美しさ - "Bellezza" in giapponese
- に - Título do filme em japonês.
- 感謝します - "Grazie" in giapponese
Fudan kara arigatou
Grazie
Grazie di solito.
- 普段 - significa "normalmente" o "solitamente".
- から - significa "a partire da" o "da".
- ありがとう - significa "grazie" o "grato".
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
