Traduzione e significato di: 微か - kasuka

La parola giapponese 微か (かすか) è un termine che porta sfumature sottili e profonde, spesso impegnative per gli studenti della lingua. Se stai cercando il suo significato, traduzione o come utilizzarla nella vita quotidiana, sei nel posto giusto. In questo articolo, esploreremo dall'origine a esempi pratici, oltre a suggerimenti per memorizzare efficacemente questo vocabolo. Qui su Suki Nihongo, il nostro obiettivo è rendere l'apprendimento del giapponese chiaro e accessibile, quindi andiamo direttamente al punto.

Significato e traduzione di 微か

微か (かすか) è un aggettivo che descrive qualcosa di debole, tenue o quasi impercettibile. Può essere usato per riferirsi a luci, suoni, odori o persino a ricordi che sono al limite della percezione. In italiano, le traduzioni più comuni includono "sottile", "leggero" o "vago", a seconda del contesto.

Un aspetto interessante è che 微か non si limita al senso fisico. Può anche esprimere emozioni o idee che sono difficili da definire chiaramente, come una sensazione temporanea o un ricordo lontano. Questa versatilità la rende una parola preziosa per chi desidera esprimersi con maggiore precisione in giapponese.

Origine e scrittura del kanji

Il kanji 微 (び) significa "piccolo" o "delicato", e appare in altre parole come 微妙 (びみょう - "delicato, complicato"). Già il carattere か è un suffisso che, in questo caso, funge da parte della lettura kun'yomi. La combinazione di questi elementi rafforza l'idea di qualcosa di quasi impercettibile, in linea con il significato originale.

È importante sottolineare che 微か è frequentemente scritto in hiragana (かすか) nella vita quotidiana, specialmente quando l'autore desidera dare un tono più delicato o letterario al testo. Questa flessibilità nella scrittura è comune in parole che portano un peso emotivo o soggettivo, come è il caso qui.

Come utilizzare 微か nella vita quotidiana

Nel giapponese parlato, 微か appare in situazioni che richiedono descrizioni sottili. Ad esempio, si può dire かすかな光 (かすかなひかり - "una luce debole") per descrivere il bagliore di una candela da lontano. Allo stesso modo, かすかな音 (かすかなおと - "un suono basso") sarebbe usato per un rumore quasi impercettibile.

Un altro uso comune si trova in espressioni che coinvolgono memorie o sentimenti. Frasi come かすかな希望 (かすかなきぼう - "una speranza flebile") dimostrano come la parola riesca a trasmettere emozioni complesse con pochi caratteri. Questo tipo di applicazione è particolarmente apprezzato nella letteratura e nella poesia giapponese.

Suggerimenti per memorizzare 微か

Un modo efficace per fissare 微か è associarlo a situazioni concrete. Pensa a qualcosa che riesci a percepire quasi impercettibilmente, come il profumo di un fiore lontano o l'eco di una voce in lontananza. Creare queste connessioni mentali aiuta a interiorizzare il significato in modo naturale.

Un'altra strategia è praticare con flashcard, includendo sia il kanji che la versione in hiragana. Ripetere la parola in contesti diversi, come descrivere una scena o un sentimento, solidifica anche l'apprendimento. Ricorda: la chiave è usare 微か in modo attivo, non solo in teoria.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • かすか (kasuka) - Debole, sottile, quasi impercettibile
  • ほのか (honoka) - Leggermente, intravisto, sottilmente percettibile
  • かすかな (kasukana) - Debole, tenue, indica una condizione più prolungata o continua.
  • ほのかな (honokana) - Leggermente, un tocco di, suggerisce una qualità più delicata o effimera.

Parole correlate

薄暗い

usugurai

Dingy; malinconia

微か

Romaji: kasuka
Kana: かすか
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: Debole; opaco; fragile; indistinto; nebbioso; povero; miserabile

Significato in Inglese: faint;dim;weak;indistinct;hazy;poor;wretched

Definizione: Posso solo sentirlo. Posso sentirlo un po'.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (微か) kasuka

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (微か) kasuka:

Frasi d'Esempio - (微か) kasuka

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

微かな光が見える。

Kasukana hikari ga mieru

Si vede una debole luce.

Puoi vedere una luce fioca.

  • 微かな (kasukana) - fraco, leve, suave
  • 光 (hikari) - luce
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 見える (mieru) - essere visibile, poter vedere

Altre parole di tipo: aggettivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: aggettivo

すっかり

sukkari

Tutto; completamente; completamente

少ない

sukunai

pochi; un po; scarso; insufficiente; raramente

凡ゆる

arayuru

Tutto; ogni

大柄

oogara

Grande corporatura; grande schema.

適確

tekikaku

Ho bisogno; esatto

微か