Traduzione e significato di: 実は - jitsuha
Se hai già visto qualche anime, drama o hai parlato con un giapponese, probabilmente hai già sentito la parola 実は[じつは]. È una di quelle espressioni che appare frequentemente nella vita quotidiana e porta con sé un significato interessante, spesso utilizzata per introdurre una rivelazione o qualcosa di inatteso. In questo articolo, esploreremo cosa significa questa parola, come viene usata nel giapponese reale e perché è così comune nei dialoghi quotidiani.
Oltre a comprendere la traduzione e il contesto d'uso, immergiamoci nei dettagli culturali e grammaticali che rendono questa espressione uno strumento prezioso per chi sta imparando il giapponese. Se vuoi sapere come i giapponesi la usano nelle conversazioni o anche in situazioni formali, continua a leggere!
Il significato e l'uso di 実は[じつは]
La parola 実は può essere tradotta come "in verità", "ad essere sincero" o "il fatto è che". È spesso usata per introdurre un'informazione che può essere sorprendente, contraddittoria o addirittura un segreto che era stato nascosto. Immagina qualcuno che dice: "実は、私は先生です" (Jitsu wa, watashi wa sensei desu) – "In verità, io sono un insegnante". C'è una sfumatura di rivelazione qui, qualcosa che non era ovvio prima.
Diverso da altre espressioni simili, come 本当は (hontou wa), che può significare "in realtà", 実は porta un tono più delicato e meno confrontativo. È molto usata in situazioni in cui la persona desidera condividere qualcosa senza sembrare brusca. Per questo motivo, è comune trovarla in conversazioni quotidiane, dalle confessioni personali a spiegazioni in contesti professionali.
L'origine e la struttura di 実は
Analizzando i kanji che compongono la parola, abbiamo 実 (jitsu), che significa "verità" o "realtà", e は (wa), la particella che segna il tema della frase. Insieme, formano un'espressione che indica letteralmente "per quanto riguarda la verità" o "quando si tratta della realtà". Questa costruzione rafforza il ruolo della parola nel far emergere fatti che erano nascosti o non evidenti.
È importante sottolineare che 実 appare anche in altre parole importanti, come 実際 (jissai – "nella pratica") e 実物 (jitsubutsu – "oggetto reale"). Questa radice semantica aiuta a comprendere perché 実は è legata a rivelazioni e verità che emergono. Il suo uso risale al giapponese classico, rimanendo rilevante fino ad oggi senza grandi cambiamenti di significato.
Suggerimenti per usare 実は correttamente
Uno dei migliori modi per memorizzare questa espressione è associarla a situazioni in cui viene presentata una nuova informazione. Ad esempio, se stai raccontando a un amico che, in realtà, non ti piace un piatto che hai sempre mangiato per educazione, 実は è la parola perfetta per iniziare la frase. Essa prepara l'ascoltatore a qualcosa che va oltre le apparenze.
Un altro consiglio utile è prestare attenzione a come i personaggi degli anime e dei drammi utilizzano questa espressione. Spesso appare in scene di confessioni o momenti di svolta nella trama. Ascoltandola ripetutamente in contesti emotivi, diventa più facile memorizzare non solo il significato, ma anche l'intonazione e l'impatto che ha in una conversazione reale.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 実は (Jitsu wa) - Infatti
- 実際は (Jissai wa) - Na realidade
- 実はと言うと (Jitsu wa to iu to) - Se dico la verità
- 実はというと (Jitsu wa to iu to) - Quando si parla della verità
- 実はというところ (Jitsu wa to iu tokoro) - Riguardo alla verità
- 実はというところが (Jitsu wa to iu tokoro ga) - Riguardo a ciò che concerne la verità
- 実はというところで (Jitsu wa to iu tokoro de) - Per quanto riguarda ciò che si riferisce alla verità
- 実はというところは (Jitsu wa to iu tokoro wa) - A cosa si riferisce alla verità
- 実はというところも (Jitsu wa to iu tokoro mo) - Anche per quanto riguarda la verità
- 実はというところだが (Jitsu wa to iu tokoro da ga) - Anche se si riferisce alla verità
- 実はというところですが (Jitsu wa to iu tokoro desu ga) - Nonostante si riferisca alla verità
- 実はというところがある (Jitsu wa to iu tokoro ga aru) - Ci sono circostanze che si riferiscono alla verità
- 実はというところがあって (Jitsu wa to iu tokoro ga atte) - Ci sono situazioni che si riferiscono alla verità.
- 実はというところがあるのだが (Jitsu wa to iu tokoro ga aru no da ga) - Sebbene ci siano circostanze che si riferiscono alla verità
- 実はというところがあるのですが (Jitsu wa to iu tokoro ga aru no desu ga) - Ci sono circostanze riguardo alla verità, tuttavia
- 実はというところがあるんですが (Jitsu wa to iu tokoro ga arun desu ga) - Ci sono situazioni che si riferiscono alla verità, ma
- 実はというところがあるんだが (Jitsu wa to iu tokoro ga arun da ga) - Nonostante ci siano circostanze che si riferiscono alla verità
Romaji: jitsuha
Kana: じつは
Tipo: avverbio
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: Infatti; A proposito
Significato in Inglese: as a matter of fact;by the way
Definizione: Il fatto che un determinato fatto o informazione sia vero.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (実は) jitsuha
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (実は) jitsuha:
Frasi d'Esempio - (実は) jitsuha
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Shinjitsu wa itsuka kanarazu akiraka ni naru
La verità verrà sempre rivelata un giorno.
La verità verrà sempre rivelata un giorno.
- 真実 (shinjitsu) - verità
- は (wa) - particella del tema
- いつか (itsuka) - um dia
- 必ず (kanarazu) - certamente
- 明らかに (akiraka ni) - chiaramente
- なる (naru) - tornará
Jijitsu wa tsune ni shinjitsu o tsutaeru
I fatti trasmettono sempre la verità.
I fatti trasmettono sempre la verità.
- 事実 - fatto, verità
- は - particella del tema
- 常に - sempre
- 真実 - verità, realtà
- を - particella di oggetto diretto
- 伝える - Trasmettere, comunicare
Kono kajitsu wa totemo amakute oishii desu
Questo frutto è molto dolce e delizioso.
Questo frutto è molto dolce e delizioso.
- この - indica che qualcosa è vicino o viene indicato
- 果実 - frutta
- は - particella di argomento, indica che il soggetto della frase è la frutta.
- とても - molto
- 甘くて - dolce e
- 美味しい - delizioso
- です - verbo essere/stare nel presente
Mijuku na kajitsu wa amakunai
I frutti inesperti non sono dolci.
- 未熟な - aggettivo che significa "immaturo"
- 果実 - sustantivo que significa "fruta"
- は - particella del tema
- 甘く - dolcemente
- ない - sufijo que indica negación
Altre parole di tipo: avverbio
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: avverbio
