Traduzione e significato di: 婉曲 - enkyoku

Se stai studiando giapponese o hai curiosità sulla lingua, avrai già incontrato la parola 婉曲[えんきょく]. Essa porta con sé un significato interessante ed è utilizzata in contesti specifici, principalmente quando si tratta di comunicazione indiretta. In questo articolo, esploreremo cosa significa questa parola, la sua origine, come è scritta in kanji e come i giapponesi la utilizzano nella vita quotidiana. Inoltre, vedremo alcuni suggerimenti per memorizzarla e comprendere il suo ruolo nella cultura giapponese.

Il significato di 婉曲[えんきょく]

La parola 婉曲[えんきょく] può essere tradotta come "indiretto", "sottile" o "eufemistico". È frequentemente usata per descrivere una forma di comunicazione che evita di essere diretta o brusca, preferendo un approccio più morbido. In Giappone, dove l'armonia sociale è altamente valorizzata, questo tipo di linguaggio è abbastanza comune in situazioni formali o delicate.

Un esempio pratico è quando qualcuno vuole rifiutare un invito senza essere scortese. Invece di dire "non posso andare", un giapponese potrebbe usare un'espressione più 婉曲, come "forse sarà difficile". Questa sottigliezza aiuta a evitare conflitti e mantiene l'ambiente piacevole. Se hai già guardato drammi o anime, probabilmente hai notato questo schema nei dialoghi.

L'origine e scrittura in kanji

Il termine 婉曲 è composto da due kanji: 婉 (en), che significa "grazioso" o "morbido", e 曲 (kyoku), che può essere tradotto come "curva" o "piegatura". Insieme, trasmettono l'idea di qualcosa che non è diretto, ma piuttosto "curvato" o "adattato" per suonare più raffinato. Questa costruzione riflette bene il concetto dietro la parola.

È importante sottolineare che 婉曲 non è una parola estremamente comune nel quotidiano, ma appare frequentemente in discussioni su etichetta, linguaggio formale e persino in manuali aziendali. Il suo uso è più associato a contesti in cui la delicatezza è essenziale, come riunioni di lavoro o interazioni con persone più anziane.

Come memorizzare e usare 婉曲[えんきょく]

Un modo efficace per fissare questa parola è associarla a situazioni in cui la comunicazione indiretta è valorizzata. Ad esempio, pensa a come i giapponesi evitano di dire "no" in modo brusco. Questo comportamento è un ottimo esempio di 婉曲 in azione. Ripetere la parola in contesti reali, come guardando un video o leggendo un testo, aiuta anche a consolidarla nella memoria.

Un altro consiglio è praticare con frasi semplici, come "婉曲な表現を使う" (usare un'espressione indiretta). Se stai imparando il giapponese, prova a prendere appunti su esempi di dialoghi che illustrano questo concetto. Col tempo, inizierai a riconoscere naturalmente quando e come 婉曲 è applicato nella lingua.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 優美 (Yūbi) - Bellezza elegante, grazia stupefacente.
  • 優雅 (Yūga) - Eleganza, raffinatezza.
  • 優越 (Yūetsu) - Superiorità, vantaggio su qualcosa o qualcuno.
  • 優遇 (Yūgū) - Trattamento preferenziale, benefici.
  • 優勝 (Yūshō) - Vittoria, campionato, primo posto.
  • 優等 (Yūtō) - Classificazione superiore, eccellenza.
  • 優秀 (Yūshū) - Eccellenza, alta qualità, superiorità nelle prestazioni.
  • 優良 (Yūryō) - Bene, di alta qualità, in ottime condizioni.

Parole correlate

婉曲

Romaji: enkyoku
Kana: えんきょく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: eufemistico; circonlocuzione; indiretto; insinuante; rodeo.

Significato in Inglese: euphemistic;circumlocution;roundabout;indirect;insinuating

Definizione: Non dire questo chiaramente e non farti vedere stupido.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (婉曲) enkyoku

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (婉曲) enkyoku:

Frasi d'Esempio - (婉曲) enkyoku

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

婉曲なメロディーが心に響く。

Wankyoku na merodii ga kokoro ni hibiku

Una dolce melodia risuona nel mio cuore.

La melodia dell'eufem risuona nel cuore.

  • 婉曲な - aggettivo che significa "dolce" o "melodioso"
  • メロディー - melodia - melodia
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 心に - "nel cuore"
  • 響く - verbo che significa "risonare" o "risuonare"

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

王女

oujyo

Principessa

un

fortuna; sorte

契機

keiki

opportunità; opportunità

ryuu

stile di; metodo di; modo di

高度

koudo

altitudine; altezza; avanzato

婉曲