Traduzione e significato di: 妻 - tsuma
Se stai imparando giapponese o sei curioso riguardo la lingua, probabilmente ti sei imbattuto nella parola 妻[つま]. È comune nel vocabolario quotidiano e porta significati importanti nella cultura giapponese. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine, uso nelle frasi e come viene percepita socialmente in Giappone. Inoltre, vedremo consigli per memorizzare questa parola e curiosità basate su fonti affidabili.
妻[つま] è un termine che appare frequentemente in conversazioni, testi e persino nei media giapponesi. Il suo significato principale è "moglie", ma ci sono sfumature interessanti nel suo uso. Qui scoprirai come questa parola si inserisce nel contesto linguistico e culturale del Giappone, oltre a imparare modi pratici per applicarla nella vita quotidiana.
Significato e uso di 妻[つま]
In giapponese, 妻[つま] significa "moglie" ed è usato per riferirsi alla donna sposata in una relazione matrimoniale. A differenza di altre parole come 奥さん[おくさん] (che è più formale e cortese), 妻 ha un tono più neutro e diretto. È comune sentirla in conversazioni quotidiane, documenti o quando qualcuno parla della propria moglie.
È importante sottolineare che 妻 non è usato per fidanzate o promesse spose – il suo impiego è strettamente legato al matrimonio. In contesti più formali, i giapponesi possono preferire termini come 家内[かない] o 夫人[ふじん], ma 妻 rimane la scelta più naturale nella vita quotidiana. Se stai studiando giapponese, questa è una parola essenziale da aggiungere al tuo vocabolario.
Origine e scrittura del kanji 妻
Il kanji 妻 è composto da due radicali: 女[おんな] (donna) e 又[また] (mano). Questa combinazione suggerisce un'idea antica di "donna che tiene" o "donna che si prende cura", riflettendo i ruoli tradizionali associati al matrimonio nella storia giapponese. Nonostante i cambiamenti sociali, il carattere mantiene la sua forma originale da secoli.
La pronuncia つま (tsuma) ha radici nel giapponese arcaico e veniva già utilizzata nel periodo Nara (710-794). Curiosamente, in alcuni dialetti regionali, come quello di Okinawa, la parola può suonare un po' diversa, ma il significato rimane lo stesso. Se vuoi memorizzare questo kanji, un suggerimento è associare il radicale 女 al concetto di "donna sposata".
Contesto Culturale e Sociale
In Giappone, 妻 non è solo una parola, ma un termine che riflette aspetti della società. Un tempo, portava una connotazione più legata ai doveri domestici, ma oggi il suo uso è più neutro. Negli anime e nei drama, ad esempio, è comune vedere personaggi usare 妻 per riferirsi alle loro partner, sia in contesti romantici che quotidiani.
È importante ricordare che, con i cambiamenti nei ruoli di genere, il termine ha evoluto. Anche se è ancora principalmente associato alle donne, ci sono discussioni sulla lingua inclusiva nel paese. Tuttavia, 妻 continua ad essere ampiamente usato e riconosciuto, dimostrando come la lingua giapponese mescoli tradizione e modernità.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 嫁 (yome) - Moglie; la donna di qualcuno, riferendosi specificamente alla giovane moglie.
- 女房 (nyōbō) - Moglie; utilizzato spesso in modo più informale o affettuoso.
- 家内 (kanai) - Moglie; si riferisce alla moglie di qualcuno, generalmente in contesti formali.
- お婆さん (obāsan) - Nonna; termine educato per riferirsi a una donna anziana, spesso nonna.
- お袋 (ofukuro) - Madre; una forma familiare di riferirsi alla madre, ma a volte usata anche per la moglie, a seconda del contesto.
- かみさん (kamisan) - 妻; utilizzato informalmente, di solito in riferimento alla propria moglie.
- うちの女房 (uchi no nyōbō) - Mia moglie; espressione colloquiale per riferirsi alla moglie.
- うちの嫁 (uchi no yome) - Mia moglie; usato nel contesto di una relazione familiare.
- うちのかみさん (uchi no kamisan) - Mia moglie; colloquiale, enfatizzando un aspetto personale.
- うちの家内 (uchi no kanai) - Mia moglie; più formale in alcuni contesti.
- おかみさん (okamisan) - Moglie; spesso usato per riferirsi alla moglie di un proprietario o a una donna che dirige un'attività.
- お内儀 (on'aigi) - Moglie; usato in contesti tradizionali e rispettosi.
- お嫁さん (oyomesan) - Sposa; termine per riferirsi a una fidanzata o a una donna sposata in modo cordiale.
- お嬢さん (ojōsan) - Giovane donna; usato per riferirsi a ragazze o signorine, la forma può anche suggerire una giovane donna di alta classe.
- お婆ちゃん (obāchan) - Nonna; informale e affettuoso per riferirsi a una nonna.
- おばあさん (obāsan) - Nonna; equivalente a "obāsan", può anche indicare una donna anziana.
Romaji: tsuma
Kana: つま
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: moglie
Significato in Inglese: wife
Definizione: Una donna che si sposa e vive con il marito.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (妻) tsuma
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (妻) tsuma:
Frasi d'Esempio - (妻) tsuma
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi no tsuma wa watashi no jinsei no naka de saikou no okurimono desu
Mia moglie è il miglior regalo della mia vita.
Mia moglie è il miglior regalo della mia vita.
- 私の妻 - "Mia moglie" in giapponese
- は - Título do tópico em japonês
- 私の - "Mio" in giapponese
- 人生 - "Vita" in giapponese
- の - Título de posse em japonês
- 中で - "All'interno" in giapponese
- 最高の - "Il migliore" in giapponese
- 贈り物 - "Dono" in giapponese
- です - Modo educato di "essere" in giapponese
Fusai wa eien no kizuna de musubarete imasu
La coppia è unita da un legame eterno.
La coppia è legata da legami eterni.
- 夫妻 - coppia
- は - particella del tema
- 永遠 - eternità
- の - particella possessiva
- 絆 - laccio
- で - particella di mezzo/strumento
- 結ばれています - sono uniti
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
