Traduzione e significato di: 大げさ - oogesa

La parola giapponese 大げさ (おおげさ) è un termine che appare frequentemente nelle conversazioni quotidiane e anche negli anime e nei drammi. Se stai studiando giapponese o semplicemente hai curiosità su espressioni interessanti, comprendere il significato e l'uso di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla sua traduzione e origine fino a come viene percepita nella cultura giapponese, inclusi suggerimenti per memorizzarla in modo efficace.

Oltre ad essere una parola comune, 大げさ porta con sé sfumature culturali che possono cambiare completamente il tono di una frase. Viene usata di più per lodare o criticare? Come reagiscono i giapponesi quando qualcuno è descritto come 大げさ? Risponderemo a queste domande e mostreremo esempi pratici affinché tu possa utilizzare questa espressione con fiducia. Se vuoi controllare ulteriori dettagli, Suki Nihongo offre un dizionario completo per approfondire i tuoi studi.

Significato e traduzione di 大げさ: esagerato.

La parola 大げさ (おおげさ) può essere tradotta come "esagerato", "drammatico" o "grandioso". Viene usata per descrivere situazioni, azioni o persone che sembrano amplificare qualcosa oltre il necessario. Ad esempio, se qualcuno racconta una storia semplice in modo molto teatrale, un giapponese potrebbe commentare: "それは大げさだね" (Questo è esagerato, vero?).

È importante sottolineare che 大げさ non ha sempre una connotazione negativa. A seconda del contesto, può essere usato in modo leggero e anche scherzoso. Tuttavia, in situazioni più formali, dire che qualcosa è 大げさ può suonare come una critica alla mancanza di moderazione. Perciò, è importante prestare attenzione al tono della conversazione prima di usare questa espressione.

Origine e scrittura della parola

Analizzando i kanji che compongono 大げさ, abbiamo 大 (grande) e げさ, che è in realtà una forma scritta in hiragana del suffisso 袈裟 (kesa), originariamente correlato ai vestiti buddisti, ma che qui assume un significato di "afettazione". Questa combinazione suggerisce qualcosa che è "troppo grande" o "fuori misura".

Sebbene l'origine esatta del termine non sia del tutto chiara, era già utilizzato nel periodo Edo (1603-1868) con un significato simile a quello attuale. Nel corso degli anni, 大げさ si è consolidato nel vocabolario giapponese come un modo per esprimere esagerazione, sia in gesti, parole o situazioni. Se vuoi memorizzare questa parola, pensa a qualcosa che è "grande" (大) in modo artificiale o forzato.

Come e quando usare 大げさ nella vita quotidiana

Nella vita di tutti i giorni, i giapponesi usano 大げさ per commentare dalle reazioni emotive alle descrizioni di eventi. Ad esempio, se un amico dice di aver avuto "il giorno peggiore della sua vita" perché ha dimenticato l'ombrello, puoi rispondere con un sorriso: "大げさだよ" (Stai esagerando). È un modo comune di scherzare su situazioni quotidiane.

D'altro canto, in contesti professionali o seri, chiamare qualcosa 大げさ può essere interpretato come una mancanza di rispetto. Immagina che qualcuno stia descrivendo un problema reale con molta enfasi: dire che la persona è 大げさ può suonare come se non prendessi la situazione sul serio. Perciò, è essenziale valutare l'ambiente prima di usare questa espressione.

Suggerimenti per memorizzare e curiosità

Un modo efficace per ricordare il significato di 大げさ è associarlo a situazioni in cui qualcuno sta "facendo di un bersaglio un grande affare". Questa espressione in italiano cattura bene l'idea di esagerazione presente nel termine giapponese. Un altro consiglio è osservare il suo uso negli anime e nei drama, dove i personaggi si accusano frequentemente a vicenda di essere 大げさ in scene comiche.

Curiosamente, 大げさ è una parola che appare frequentemente nelle ricerche di studenti di giapponese, proprio perché è utile in diverse situazioni sociali. Se vuoi suonare più naturale quando parli, prova a usarla in contesti informali con gli amici. Con il tempo, noterai come si inserisce perfettamente nelle conversazioni quotidiane.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 誇張 (Kochou) - Eccesso, abbellimento o esagerazione nella descrizione
  • 大袈裟 (Oogesa) - Eccessivo, grandioso o drammatico nel comportamento o nel parlare
  • 大げさな (Oogesa na) - Esagerato, usato come aggettivo per descrivere qualcosa che è eccessivo.
  • 大げさに (Oogesa ni) - In modo esagerato, spesso usato per descrivere il modo di agire o di esprimersi.
  • 大げさなことを言う (Oogesa na koto o iu) - Dire qualcosa di esagerato implica fare un'affermazione che non è vera.
  • 大げさに言う (Oogesa ni iu) - Dire in modo esagerato può indicare un eccesso in un'affermazione o racconto.
  • 大げさに演出する (Oogesa ni ensutsu suru) - Produrre o mettere in scena in modo esagerato, spesso usato in contesto artistico.
  • 大げさに表現する (Oogesa ni hyougen suru) - Esprimere in modo esagerato, enfatizzando i sentimenti o la situazione.
  • 大げさに見せかける (Oogesa ni misekakeru) - Fingere o far sembrare esagerato, come se qualcosa fosse più significativo di quanto non sia realmente.
  • 大げさに装う (Oogesa ni yosoou) - Vestir o recitare in modo esagerato, mettendo in risalto l'aspetto visivo
  • 大げさに描く (Oogesa ni kaku) - Dipinger o illustrare in modo esagerato, enfatizzando elementi in modo drammatico.
  • 大げさに強調する (Oogesa ni kyouchou suru) - Enfatizzare in modo esagerato, mettendo in risalto un aspetto specifico in maniera drammatica.
  • 大げさに言い過ぎる (Oogesa ni ii sugiru) - Dire troppo in modo esagerato, implicando che il discorso è eccessivo e non è vero.
  • 大げさに言い立てる (Oogesa ni iitateru) - Insistere o affermare ripetutamente in modo esagerato, ponendo enfasi sulle parole.
  • 大げさに言い張る (Oogesa ni iiharu) - Affermare in modo insistente e troppo, mantenendo una posizione in modo drammatico.
  • 大げさに言い訳する (Oogesa ni ii wake suru) - Dare una scusa in modo esagerato, spesso in modo non convincente
  • 大げさに言い逃れる (Oogesa ni ii nogareru) - Evitare le responsabilità in modo eccessivo, spesso senza avere argomentazioni valide.

Parole correlate

でかい

dekai

enorme

誇張

kochou

esagerato

大げさ

Romaji: oogesa
Kana: おおげさ
Tipo: Aggettivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: grandioso; esagerato

Significato in Inglese: grandiose;exaggerated

Definizione: Qualcosa che va oltre la normalità. Eccezionalmente grande e vistoso.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (大げさ) oogesa

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (大げさ) oogesa:

Frasi d'Esempio - (大げさ) oogesa

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女の反応は大げさすぎる。

Kanojo no hankou wa oogesa sugiru

La sua reazione è molto esagerata.

  • 彼女 - lei
  • の - particella possessiva
  • 反応 - reazione
  • は - particella del tema
  • 大げさ - esagerato
  • すぎる - ottimo

Altre parole di tipo: Aggettivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Aggettivo

済まない

sumanai

scusa (frase)

素っ気ない

sokkenai

Freddo; corto; Piace; smussare

きつい

kitsui

stretto; vicino; intenso

果ない

hakanai

fugace

重い

omoi

pesante; massiccio; serio; importante; acuto; oppresso

esagerato