Traduzione e significato di: 売り出し - uridashi
Se ti sei mai imbattuto nella parola giapponese 売り出し (うりだし) in negozi o pubblicità, potresti essere curioso riguardo al suo significato e uso. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta questa espressione nella vita quotidiana del Giappone, dalla sua traduzione letterale a come appare in contesti commerciali. Inoltre, comprenderemo la sua origine, frequenza d'uso e suggerimenti per memorizzarla in modo efficiente. Se stai imparando il giapponese o hai semplicemente interesse per la cultura del paese, questa guida chiarirà i tuoi dubbi.
"売り出し" significa "promotoria" ou "venda especial" em japonês, referindo-se a uma venda ou lançamento de produtos a um preço promocional.
La parola 売り出し (うりだし) è composta dai kanji 売 (vendere) e 出 (uscire, lanciare). Insieme, formano un termine che può essere tradotto come "lancio in vendita" o "promozione iniziale". In Giappone, viene comunemente usato nei negozi e nei supermercati per indicare prodotti appena arrivati o in offerta per un tempo limitato. Diversamente da semplici sconti, 売り出し implica spesso che il item venga messo in evidenza per la prima volta.
Un esempio pratico è quando un grande magazzino annuncia un nuovo modello di elettronica con un prezzo speciale nelle prime settimane. In questo caso, vedrai cartelli o etichette con 売り出し per attirare l'attenzione dei clienti. Questa espressione può anche apparire in frasi come "新商品売り出し中" (shinshōhin uridashi-chū), che significa "nuovo prodotto in lancio".
Origine e uso culturale
L'origine di 売り出し è legata al commercio tradizionale giapponese, dove i mercanti annunciavano prodotti nuovi o stagionali con grande entusiasmo. Con il tempo, la parola si è consolidata nel vocabolario commerciale e ha cominciato ad essere associata non solo a lanci, ma anche a strategie di marketing. In Giappone, è comune vedere questa espressione in volantini, vetrine e persino in programmi televisivi che pubblicizzano promozioni.
Culturalmente, il concetto di 売り出し riflette l'importanza che i giapponesi danno alla novità e al tempismo. Molti negozi sfruttano date specifiche, come l'inizio delle stagioni o i festival locali, per promuovere articoli con questa denominazione. Se hai già visitato il Giappone durante l'"hatsu-uri" (prima vendita dell'anno), hai notato come il termine acquisti ancora più rilevanza in questi periodi.
Come memorizzare e usare 売り出し
Per fissare questa parola, un consiglio è associare i kanji che la compongono a situazioni quotidiane. Il carattere 売 (vendere) appare in altre parole come 売店 (baiten, negozio) e 販売 (hanbai, vendita), mentre 出 è usato in termini come 出発 (shuppatsu, partenza). Pensare a "qualcosa che è uscito per vendere" può aiutare a ricordare il significato.
Se vuoi praticare, prova a creare frasi come "このデパートで売り出しの商品を買った" (Ho acquistato prodotti in promozione in questo grande magazzino). Un altro modo per rinforzare l'apprendimento è annotare la parola quando la vedi in annunci o siti giapponesi. Su Suki Nihongo, puoi trovare esempi reali di utilizzo per ampliare il tuo vocabolario in modo contestualizzato.
Dominare termini come 売り出し non solo arricchisce il tuo giapponese, ma rende anche più semplici le esperienze di acquisto in Giappone. Ora che conosci il suo significato e la sua applicazione, che ne dici di prestare attenzione a questa espressione la prossima volta che leggi un annuncio in giapponese?
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 販売開始 (Hanbai kaishi) - Inizio delle vendite
- 発売 (Hatsubai) - Rilascio (generale, inclusi i prodotti)
- リリース (Rirīsu) - Rilascio, specialmente di software o di media
- 販売開始日 (Hanbai kaishi bi) - Data di inizio delle vendite
- 販売開始予定 (Hanbai kaishi yotei) - Pianificazione dell'inizio delle vendite
- 販売開始時期 (Hanbai kaishi jiki) - Periodo di inizio delle vendite
- 新発売 (Shin hatsubai) - Nuovo lancio (di prodotti)
- 新商品発売 (Shin shouhin hatsubai) - Lancio di nuovi prodotti
- 新商品販売開始 (Shin shouhin hanbai kaishi) - Inizio delle vendite di nuovi prodotti
- 新製品発売 (Shin seihin hatsubai) - Lancio di nuovi prodotti (focalizzandosi su nuovi modelli o versioni)
- 新製品販売開始 (Shin seihin hanbai kaishi) - Inizio delle vendite di nuovi modelli o versioni
- 新作発売 (Shin saku hatsubai) - Nuova uscita (di opere, come film o libri)
- 新作販売開始 (Shin saku hanbai kaishi) - Inizio delle vendite di nuove opere
- 新商品リリース (Shin shouhin rirīsu) - Rilascio di nuovi prodotti (concentrandosi sul formato di divulgazione)
- 新製品リリース (Shin seihin rirīsu) - Rilascio di nuovi modelli o versioni
- 新作リリース (Shin saku rirīsu) - Pubblicazione di nuove opere
- 新商品の発売 (Shin shouhin no hatsubai) - Lancio di nuovi prodotti (enfasi sul processo di vendita)
- 新製品の発売 (Shin seihin no hatsubai) - Rilascio di nuovi modelli o versioni (enfasi sul processo di vendita)
- 新作の発売 (Shin saku no hatsubai) - Uscita di nuove opere (focus sul processo di vendita)
- 新商品の販売開始 (Shin shouhin no hanbai kaishi) - Inizio delle vendite di nuovi prodotti (enfasi sul processo di vendita)
- 新製品の販売開始 (Shin seihin no hanbai kaishi) - Inizio delle vendite di nuovi modelli o versioni (enfasi sul processo di vendita)
- 新作の販売開始 (Shin saku no hanbai kaishi) - Inizio delle vendite di nuove opere (enfasi sul processo di vendita)
Parole correlate
Romaji: uridashi
Kana: うりだし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: Vendere (contrattare)
Significato in Inglese: (bargain) sale
Definizione: Azioni intraprese per una vasta diffusione di prodotti e servizi.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (売り出し) uridashi
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (売り出し) uridashi:
Frasi d'Esempio - (売り出し) uridashi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Nessun risultato trovato.
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
agari
1. pendenza; entrate anticipate; resa delle colture; salita; aumento; avanzamento; morte; cablaggio; conclusione; fermare; finitura; dopo la pioggia); ex (ufficiale ecc.); 2. Tè verde appena preparato (soprattutto nei negozi di sushi)