Traduzione e significato di: 取り組む - torikumu
A palavra japonesa 取り組む (とりくむ) é um verbo que carrega um significado profundo e prático no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, entender como e quando usá-la pode enriquecer seu vocabulário e sua compreensão cultural. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos mais comuns de 取り組む, além de dicas para memorizá-la corretamente.
Enquanto muitas palavras japonesas têm traduções diretas em português, 取り組む vai além de uma simples equivalência. Ela reflete uma mentalidade de dedicação e enfrentamento de desafios, algo valorizado na sociedade japonesa. Aqui no Suki Nihongo, buscamos explicar não apenas a tradução, mas também o contexto cultural que torna essa palavra tão especial.
O significado e os usos de 取り組む
取り組む é frequentemente traduzido como "enfrentar", "dedicar-se a" ou "empenhar-se em". Diferente de verbos mais genéricos, ele implica um esforço contínuo e focado em algo desafiador. Por exemplo, pode ser usado para descrever alguém que está trabalhando duro em um projeto importante ou estudando para um exame difícil.
No ambiente corporativo japonês, é comum ouvir frases como 新しいプロジェクトに取り組んでいる (Estou me dedicando a um novo projeto). Esse uso demonstra não apenas ação, mas também persistência. A palavra aparece em contextos acadêmicos, esportivos e até pessoais, sempre com essa nuance de comprometimento intenso.
A origem e a estrutura de 取り組む
Etimologicamente, 取り組む é formado pelos kanjis 取 (tomar) e 組 (grupo, unir), sugerindo a ideia de "agarrar algo e trabalhar em conjunto". Essa composição reflete bem o significado atual, já que envolve tanto a ação inicial de enfrentar um desafio quanto o processo contínuo de lidar com ele.
Curiosamente, o verbo nem sempre teve o mesmo sentido. No período Edo, era mais associado a luta corporal, como no sumô. Com o tempo, o significado se expandiu para abranger qualquer tipo de empenho sério. Essa evolução mostra como a língua japonesa adapta palavras para refletir mudanças sociais.
Dicas para memorizar e usar 取り組む
Uma maneira eficaz de fixar 取り組む é associá-la a situações que exigem esforço prolongado. Pense em tarefas que você não pode resolver rapidamente, como aprender um instrumento musical ou dominar um software complexo. Esses são cenários perfeitos para aplicar o verbo.
Outra dica é observar seu uso em dramas e animes japoneses, onde frequentemente aparece em diálogos sobre superação. Ouvir a palavra em contexto ajuda a internalizar não apenas seu significado, mas também a entonação correta. Repetir frases como 毎日日本語の勉強に取り組んでいます (Estou me dedicando aos estudos de japonês todos os dias) pode solidificar o aprendizado.
A importância cultural de 取り組む
No Japão, o conceito por trás de 取り組む vai além da linguagem - é um valor social. A ideia de perseverar diante de obstáculos está enraizada em filosofias como o bushido e na ética de trabalho japonesa. Empresas e escolas frequentemente incentivam essa mentalidade, o que explica a ubiquidade do termo.
Esse verbo também reflete como os japoneses veem o processo de melhoria contínua (kaizen). Não se trata apenas de começar algo, mas de manter um engajamento constante. Entender essa nuance pode ajudar estudantes de japonês a usarem a palavra de forma mais autêntica, aproximando-se da maneira como os nativos a empregam no dia a dia.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 取り組む
- 取り組む - forma ます
- 取り組みます - forma ます presente
- 取り組ませる - forma causativa
- 取り組まれる - forma iva
- 取り組める - forma potenziale
Sinonimi e simili
- 取り組み (torikumi) - Sforzo, impegno o progetto in cui si è coinvolti.
- 取りかかる (torikakaru) - Iniziare a fare qualcosa, avviare un lavoro.
- 取りかかり (torikakari) - L’inizio o l’approccio a un compito.
- 取り掛かる (torikakaru) - Iniziare o cominciare a lavorare su qualcosa.
- 取り組みます (torikumimasu) - Forma educata per dire che ci si sta impegnando in uno sforzo.
- 取り組みましょう (torikumimashou) - Impegniamoci in uno sforzo o progetto insieme.
- 取り組んで (torikunde) - Essere coinvolti o impegnati in un'attività.
- 取り組んでいる (torikunde iru) - Indica che qualcuno è attualmente impegnato in uno sforzo.
- 取り組んでいます (torikunde imasu) - Forma rispettosa che indica che qualcuno è coinvolto in un compito.
- 取り組んでいる人 (torikunde iru hito) - Persona coinvolta in un progetto o sforzo.
- 取り組んでいる人たち (torikunde iru hitotachi) - Gruppo di persone impegnate in uno sforzo.
- 取り組んでいる方 (torikunde iru kata) - Persona che è coinvolta in un progetto (forma rispettosa).
- 取り組んでいる方々 (torikunde iru katagata) - Gruppo di persone in una situazione simile, rispettoso.
- 取り組むこと (torikumu koto) - L'azione di impegnarsi o coinvolgersi in qualcosa.
Parole correlate
tsutomeru
servire; compilare un post; servire sotto; sforzarsi; sforzarsi; essere diligente; fare la parte del); lavorare per)
Romaji: torikumu
Kana: とりくむ
Tipo: verbo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: viso; combattere; impegnarsi in una lotta
Significato in Inglese: to tackle;to wrestle with;to engage in a bout;to come to grips with
Definizione: Affrontare seriamente un compito o un problema specifico.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (取り組む) torikumu
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (取り組む) torikumu:
Frasi d'Esempio - (取り組む) torikumu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Netsui wo motte torikumu koto ga seikou no kagi desu
Lavorare con entusiasmo è la chiave del successo.
- 熱意 (netsui) - entusiasmo, ione
- を (wo) - Título do objeto
- 持って (motte) - tendo, possuindo
- 取り組む (torikumu) - lidar com
- こと (koto) - Cosa, fatto
- が (ga) - particella soggettiva
- 成功 (seikou) - successo
- の (no) - particella possessiva
- 鍵 (kagi) - chiave
- です (desu) - verbo "essere" al presente
Majime ni torikumimashou
Ci avviciniamo seriamente a questo.
Lavoriamo sul serio.
- 真剣に - seriamente
- 取り組み - sostantivo che significa "approccio", "modo di affrontare qualcosa"
- ましょう - verbo ausiliare che indica un'azione futura, nel caso in questione "faremo"
Watashi no bumon wa atarashii purojekuto ni torikunde imasu
Il mio dipartimento sta lavorando a un nuovo progetto.
- 私の部門 - "Watashi no bumon" significa "il mio dipartimento" in giapponese.
- は - "wa" è una particella grammaticale giapponese che indica l'argomento della frase.
- 新しい - "atarashii" significa "nuovo" in giapponese.
- プロジェクト - "purojekuto" è una parola giapponese che significa "progetto".
- に - "ni" è una particella grammaticale giapponese che indica la direzione o l'obiettivo di un'azione.
- 取り組んでいます - "torikundeimasu" è una forma verbale in giapponese che significa "stiamo lavorando sodo".
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
