Traduzione e significato di: 友 - tomo
A palavra japonesa 友[とも] carrega significados profundos e cotidianos, sendo essencial para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso em diferentes contextos, além de dicas práticas para memorização. Se você busca entender como os japoneses enxergam a amizade ou quer ampliar seu vocabulário, este guia vai te ajudar.
Significado e uso de 友[とも]
友[とも] é uma palavra que significa "amigo" em japonês, mas com uma nuance mais próxima e íntima do que o termo genérico 友人[ゆうじん]. Enquanto 友人 pode ser usado em situações formais, 友 tem um tom mais casual e afetuoso, muitas vezes empregado entre pessoas que compartilham uma relação de confiança.
Um detalhe interessante é que 友 raramente aparece sozinho no dia a dia. Os japoneses costumam combiná-lo com outros termos, como 親友[しんゆう] (melhor amigo) ou 男友[だんとも] (amigo masculino). Essa característica reforça como a língua japonesa valoriza a construção de relações por meio da linguagem.
Origem e escrita do kanji 友
O kanji 友 é composto por dois radicais: 又 (mão direita) e ナ (variação de 又). Essa combinação sugere a ideia de "mãos que se ajudam", refletindo o conceito de amizade como apoio mútuo. A etimologia remonta à China Antiga, onde o caractere já representava laços de companheirismo.
Na escrita moderna, 友 mantém essa essência, mas com uma curiosidade: embora seja lido como とも em palavras isoladas, em compostos como 友情[ゆうじょう] (amizade), a leitura muda para ゆう. Essa dualidade é comum em kanjis e mostra a importância de estudar vocabulário em contexto.
Dicas para memorizar e usar 友[とも]
Uma maneira eficaz de fixar 友[とも] é associá-la a situações reais. Por exemplo, em animes e dramas, personagens próximos frequentemente usam 友達[ともだち] (forma mais comum de "amigo"). Observar essas dinâmicas ajuda a entender quando o termo soa natural.
Outra dica é praticar com frases simples como "彼はいい友だ" (ele é um bom amigo). Evite traduções literais do português, já que o japonês prioriza a relação implícita. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários online, oferece exemplos reais que ilustram bem essas diferenças sutis.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 仲間 (nakama) - Compagno, partner; può riferirsi a amici o colleghi di un'organizzazione.
- 友人 (yūjin) - Amico; si riferisce generalmente a un amico intimo o vicino.
- とも (tomo) - Amico; un modo più informale e affettuoso per riferirsi agli amici.
- 仲間入りする (nakama iri suru) - Unirsi a un gruppo di compagni; unirsi a una squadra o comunità.
- 親友 (shinyū) - Migliore amico; implica generalmente un rapporto più profondo e duraturo rispetto a "amico".
Parole correlate
Romaji: tomo
Kana: とも
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: amico;compagno;partner
Significato in Inglese: friend;companion;pal
Definizione: Tomo: si riferisce ad amici stretti e conoscenti.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (友) tomo
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (友) tomo:
Frasi d'Esempio - (友) tomo
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa tomodachi o ie ni tomerimashita
Ho ospitato il mio amico a casa.
Sono rimasto a casa con i miei amici.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
- 友達 (tomodachi) - sostantivo che significa "amico"
- を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "amigo"
- 家 (ie) - sostantivo che significa "casa"
- に (ni) - particella che indica il luogo in cui è avvenuta l'azione, in questo caso, "a casa"
- 泊めました (tomemashita) - verbo que significa "ospitare" al ato
Watashi wa tomodachi ni ryouri o tetsudau
Aiuto il mio amico a cucinare.
Aiuto i miei amici a cucinare.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
- 友達 (tomodachi) - sostantivo che significa "amico"
- に (ni) - particella che indica il bersaglio dell'azione, in questo caso, "amico"
- 料理 (ryouri) - sostantivo che significa "cucina" o "culinaria".
- を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso, "cucinare"
- 手伝う (tetsudau) - verbo che significa "aiutare"
Watashi no shinyuu wa itsumo watashi o sasaete kuremasu
Il mio migliore amico mi a sempre.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- の (no) - particella di possesso, indicando che "watashi" è il proprietario
- 親友 (shin'yuu) - migliore amico
- は (wa) - particella di argomento, indicando che "shin'yuu" è il tema della frase
- いつも (itsumo) - sempre - sempre
- 私を (watashi wo) - "wo" è una particella di oggetto diretto, indicando che "watashi" è l'oggetto della frase
- 支えてくれます (sasaete kuremasu) - "sasaete" significa "sostenere", "kuremasu" è una forma educata di "kureru", che significa "fare qualcosa per qualcuno". Insieme, significano "fare per qualcuno l'atto di sostenere", indicando che il "shin'yuu" sostiene sempre il "watashi".
Watashi wa kōtei de tomodachi to asobimashita
Ho giocato con i miei amici nel cortile della scuola.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
- 校庭 - Sostantivo giapponese che significa "cortile della scuola".
- で - particella giapponese che indica il luogo in cui è avvenuta l'azione, in questo caso "nel cortile della scuola"
- 友達 - 友達 (ともだち)
- と - particella giapponese che indica la compagnia, in questo caso "con amici"
- 遊びました - Il verbo giapponese che significa "brincar/jogar" è "asobu". Coniugato al ato affermativo diventa "asonda"
Watashi no haigūsha wa watashi no saikō no yūjin desu
Mia moglie è la mia migliore amica.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- の - particella che indica possesso o appartenenza
- 配偶者 - sostantivo che significa "coniuge" in giapponese
- は - "partícula que indicates the theme or subject of the sentence"
- 最高 - aggettivo che in giapponese significa "migliore" o "superiore".
- の - particella che indica possesso o appartenenza
- 友人 - sostantivo che significa "amico" in giapponese
- です - verbo essere/stare nella forma educata in giapponese.
Watashi wa kyō tomodachi no ie ni yorimasu
Oggi vado a casa di una mia amica.
Oggi mi fermo a casa di una mia amica.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- は - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
- 今日 - sostantivo che significa "oggi"
- 友達 - sostantivo che significa "amico"
- の - particella che indica possesso, in questo caso "dell'amico".
- 家 - sostantivo che significa "casa"
- に - particella che indica la destinazione, in questo caso "to".
- 寄ります - verbo che significa "visitare"
Watashi wa tomodachi ni okane wo kasu koto ga dekimasu
Posso prestare denaro al mio amico.
Posso prestare denaro ai miei amici.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- は - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
- 友達 - sostantivo che significa "amico"
- に - particella che indica il bersaglio dell'azione, in questo caso, "per l'amico"
- お金 - substantivo que significa "denaro"
- を - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso "prestare denaro"
- 貸す - verbo che significa "prestare"
- こと - Sostantivo che indica un'azione o un evento
- が - particella che segna il soggetto della frase, in questo caso, "io"
- できます - verbo che significa "essere in grado di fare", coniugato al presente affermativo
Watashitachi wa totemo shitashii tomodachi desu
Siamo molto amici.
Siamo molto amici.
- 私たちは - Noi
- とても - Molto
- 親しい - Prossimi, intimi
- 友達 - Gli amici
- です - ser/ estar (verbo di collegamento)
Watashi no tomodachi wa totemo shinsetsu desu
I miei amici sono molto gentili.
- 私の友達 - "Tomodachi" significa "amico" in giapponese.
- は - "wa" è una particella grammaticale giapponese che indica l'argomento della frase.
- とても - "totemo" significa "molto" in giapponese.
- 親切 - "shinsetsu" significa "gentile" o "amabile" in giapponese.
- です - "desu" è una forma educata di dire "essere" o "stare" in giapponese.
Mare ni shika aenai tomodachi ga imasu
Ho un amico che vedo solo raramente.
Ho un amico che può incontrarmi solo raramente.
- 稀に (mareni) - raramente
- しか (shika) - solo, solamente
- 会えない (aenai) - non può essere trovato, non può trovarsi
- 友達 (tomodachi) - amico(i)
- が (ga) - particella soggettiva
- います (imasu) - esistere, essere presente
Altre parole di tipo: Sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo
