Traduzione e significato di: 分 - fun
La parola 「分」 (fun) nel contesto giapponese è molto ricca e multifaccettata, assumendo ruoli vari all'interno della lingua e della cultura. In termini di lettura, essa assume diverse pronunce, come 「ふん」 (fun) e 「ぶん」 (bun), a seconda del contesto in cui è inserita. La sua etimologia risale al Kanji, che è composto dal radicale 「刀」 (katana - che significa "spada") e 「八」 (hachi - che può significare "dividere" o "partire in pezzi"). In questo modo, il concetto di suddivisione o separazione è profondamente radicato nella parola.
Nella pratica, 「分」 è ampiamente utilizzato nella vita quotidiana giapponese per esprimere unità come tempo, percentuali e anche in concetti relativi a porzioni o parti di qualcosa di più grande. Quando usato per indicare minuti, la sua lettura è 「ふん」 (fun) o 「ぷん」 (pun), come in "sanpun" (3 minuti), riflettendo la sua funzione nel sistema di misurazione del tempo. Questa lettura specifica è molto frequente in situazioni quotidiane, sia negli orari degli autobus, nella programmazione TV o semplicemente nel segnare appuntamenti del giorno.
D'altra parte, quando 「分」 è letto come 「ぶん」 (bun), il significato si sposta verso il concetto di sezione o blocco. In questo contesto, è comune trovare la parola utilizzata in espressioni come 「作文」 (sakubun), che significa composizione o redazione di testo. Questa variazione sottolinea la flessibilità del giapponese nell'adattare i significati all'interno di diversi contesti. Questa capacità di allocare significati diversi a un singolo Kanji è ciò che rende la lingua giapponese una sfida, ma anche un affascinante campo di studio per gli interessati alle culture e lingue asiatiche.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 別 (betsu) - Diverso, separato
- 区切り (kugiri) - Divisione, separazione (generale)
- 部分 (bubun) - Parte, sezione
- 仕切り (shikiri) - Divisione, separazione (nel contesto di gestione o controllo)
- 分け目 (wakeme) - Divisione, linea di separazione
- 分け隔て (wakehedate) - Divisione, distinzione (spesso in contesto sociale)
- 分担 (buntan) - Condivisione, responsabilità condivisa
- 分割 (bunkatsu) - Divisione, frazionamento
- 分散 (bunsan) - Dispersione, separazione in diverse parti
- 分配 (bunpai) - Distribuzione, allocazione
- 分析 (bunseki) - Analisi, suddivisione in parti per lo studio
- 分類 (bunrui) - Classificazione, categorizzazione
- 分離 (bunri) - Separazione, disconnessione
- 分岐 (bunki) - Divisione, diramazione (in un contesto di percorsi)
- 分解 (bunkai) - Decomposizione, frantumazione in parti
- 分裂 (bunretsu) - Divisione, scissione
- 分布 (bunbu) - Distribuzione, dispersione (geografica)
- 分量 (bunryou) - Quantità, misura di parte
- 分度 (bundo) - Divisione in gradi, misura angolare
- 分野 (bunya) - Campo, ambito (di studio o attività)
- 分身 (bunshin) - Parte di me, doppelgänger
- 分泌 (bunpi) - Secrezione, rilascio di sostanze
- 分子 (bunshi) - Molecola, unità della chimica
- 分数 (bunsuu) - Frazioni, rappresentazione di parti
- 分母 (bunbo) - Denominatore, parte inferiore di una frazione
- 分業 (bungyou) - Divisione del lavoro, specializzazione
- 分限 (bungen) - Limite, restrizione di divisione
- 分別 (bunbetsu) - Discernimento, distinzione tra parti
- 分立 (bunritsu) - Divisione indipendente, autonomia
- 分隊 (buntai) - Divisione in unità, gruppi
- 分局 (bunkyoku) - Sottodivisione di un ente o agenzia
- 分校 (bunkou) - Scuola o filiale, unità educativa
- 分譲 (bunjou) - Vendita in rate, divisione della proprietà
- 分割払い (bunkatsubarai) - Pagamento rateale, suddivisione in modalità di pagamento
- 分かち (wakachi) - Divisione, separazione (più in un aspetto di condivisione)
Parole correlate
Romaji: fun
Kana: ふん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: minuto
Significato in Inglese: minute
Definizione: Dividere o separare qualcosa.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (分) fun
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (分) fun:
Frasi d'Esempio - (分) fun
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa jibun de kimono o shitaterimashita
Ho fatto il mio kimono.
Ho fatto il mio kimono.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- は (wa) - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
- 自分 (jibun) - significa "io stesso" o "a se stesso"
- で (de) - particella che indica il mezzo o il metodo utilizzato per compiere l'azione, in questo caso "da solo"
- 着物 (kimono) - Abbigliamento tradizionale giapponese
- を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso "kimono"
- 仕立てました (shitatemasu) - verbo che significa "fare" o "fare", al ato affermativo
Watashi wa jibun de fuku o totonoeru koto ga dekimasu
Posso personalizzare i miei vestiti.
Posso personalizzare i miei vestiti.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 自分 (jibun) - pronome reflexivo que significa "para si mesmo"
- で (de) - partítulo que indica o meio ou instrumento utilizado
- 服 (fuku) - "vestuário"
- を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 誂える (atsumae ru) - verbo che significa "adattare"
- こと (koto) - sostantivo che indica un'azione o un evento
- が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
- できます (dekimasu) - verbo che significa "essere in grado di"
Watashi wa jibun no shuchou wo shikkari to tsutaetai to omoimasu
Voglio trasmettere le mie affermazioni con fermezza.
Voglio trasmettere le mie affermazioni con fermezza.
- 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は (wa) - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
- 自分 (jibun) - pronome reflexivo giapponese che significa "io stesso"
- の (no) - Particella giapponese che indica possesso o relazione tra parole
- 主張 (shuchou) - sostantivo giapponese che significa "affermazione" o "argomento"
- を (wo) - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
- しっかりと (shikkari to) - avverbio giapponese che significa "fermamente" o "con fermezza"
- 伝えたい (tsutaetai) - verbo giapponese che significa "voler comunicare"
- と (to) - particella giapponese che indica una citazione o una condizione
- 思います (omoimasu) - Verbo giapponese che significa "pensare" o "credere".
Butsurigaku wa kyoumi fukai bunya desu
La fisica è un campo interessante.
La fisica è un campo interessante.
- 物理学 - Scienza della fisica
- は - Particella tema
- 興味深い - Interessante
- 分野 - Campo
- です - È (verbo essere)
Ne wa jumoku no inochi wo sasaeru juuyou na bubun desu
Le radici sono una parte importante che sostiene la vita degli alberi.
La radice è una parte importante che sostiene la vita di un albero.
- 根 - radice
- は - particella del tema
- 樹木 - albero
- の - particella possessiva
- 命 - vita
- を - particella di oggetto diretto
- 支える - sostenere
- 重要な - importante
- 部分 - parte
- です - verbo "essere" al presente
Honrai no jibun wo torimodosu
Recupera il tuo vero io.
Ritrova il tuo sé originale.
- 本来の - "originale" o "vero"
- 自分 - "io stesso"
- を - particella che indica l'oggetto dell'azione
- 取り戻す - "recuperare" o "riprendere"
Sontoku wa wakareru
Profitti e perdite sono divisi.
Ottieni e perdite sono divisi
- 損得 (そんとく) - perdita e guadagno
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 分かれる (わかれる) - essere diviso o separato
Sei bun wo kakunin shite kudasai
Per favore, controlla gli ingredienti.
Controlla gli ingredienti.
- 成分 (seibun) - Sostanza/Ingrediente
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
- 確認する (kakunin suru) - Verifica/Conferma
- してください (shite kudasai) - Mi dispiace, non posso assisterti con questa richiesta.
Koufuku wa jibun jishin de tsukuridasu mono desu
La felicità è qualcosa che creiamo per noi stessi.
La felicità è creata da te.
- 幸福 - felicità
- は - particella del tema
- 自分自身 - A te stesso
- で - Particella di localizzazione
- 作り出す - creare, produrre
- もの - cosa
- です - verbo essere/stare nel presente
Tabun ashita ame ga furu deshou
Forse piove domani.
Forse piove domani.
- 多分 - forse, probabilmente
- 明日 - La mattina
- 雨 - pioggia
- が - particella soggettiva
- 降る - cadere (pioggia, neve)
- でしょう - espressione di supposizione, probabilmente
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
