Traduzione e significato di: 分 - fun
La parola 「分」 (fun) nel contesto giapponese è molto ricca e multifaccettata, assumendo ruoli vari all'interno della lingua e della cultura. In termini di lettura, essa assume diverse pronunce, come 「ふん」 (fun) e 「ぶん」 (bun), a seconda del contesto in cui è inserita. La sua etimologia risale al Kanji, che è composto dal radicale 「刀」 (katana - che significa "spada") e 「八」 (hachi - che può significare "dividere" o "partire in pezzi"). In questo modo, il concetto di suddivisione o separazione è profondamente radicato nella parola.
Nella pratica, 「分」 è ampiamente utilizzato nella vita quotidiana giapponese per esprimere unità come tempo, percentuali e anche in concetti relativi a porzioni o parti di qualcosa di più grande. Quando usato per indicare minuti, la sua lettura è 「ふん」 (fun) o 「ぷん」 (pun), come in "sanpun" (3 minuti), riflettendo la sua funzione nel sistema di misurazione del tempo. Questa lettura specifica è molto frequente in situazioni quotidiane, sia negli orari degli autobus, nella programmazione TV o semplicemente nel segnare appuntamenti del giorno.
D'altra parte, quando 「分」 è letto come 「ぶん」 (bun), il significato si sposta verso il concetto di sezione o blocco. In questo contesto, è comune trovare la parola utilizzata in espressioni come 「作文」 (sakubun), che significa composizione o redazione di testo. Questa variazione sottolinea la flessibilità del giapponese nell'adattare i significati all'interno di diversi contesti. Questa capacità di allocare significati diversi a un singolo Kanji è ciò che rende la lingua giapponese una sfida, ma anche un affascinante campo di studio per gli interessati alle culture e lingue asiatiche.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 別 (betsu) - Diverso, separato
- 区切り (kugiri) - Divisione, separazione (generale)
- 部分 (bubun) - Parte, sezione
- 仕切り (shikiri) - Divisione, separazione (nel contesto di gestione o controllo)
- 分け目 (wakeme) - Divisione, linea di separazione
- 分け隔て (wakehedate) - Divisione, distinzione (spesso in contesto sociale)
- 分担 (buntan) - Condivisione, responsabilità condivisa
- 分割 (bunkatsu) - Divisione, frazionamento
- 分散 (bunsan) - Dispersione, separazione in diverse parti
- 分配 (bunpai) - Distribuzione, allocazione
- 分析 (bunseki) - Analisi, suddivisione in parti per lo studio
- 分類 (bunrui) - Classificazione, categorizzazione
- 分離 (bunri) - Separazione, disconnessione
- 分岐 (bunki) - Divisione, diramazione (in un contesto di percorsi)
- 分解 (bunkai) - Decomposizione, frantumazione in parti
- 分裂 (bunretsu) - Divisione, scissione
- 分布 (bunbu) - Distribuzione, dispersione (geografica)
- 分量 (bunryou) - Quantità, misura di parte
- 分度 (bundo) - Divisione in gradi, misura angolare
- 分野 (bunya) - Campo, ambito (di studio o attività)
- 分身 (bunshin) - Parte di me, doppelgänger
- 分泌 (bunpi) - Secrezione, rilascio di sostanze
- 分子 (bunshi) - Molecola, unità della chimica
- 分数 (bunsuu) - Frazioni, rappresentazione di parti
- 分母 (bunbo) - Denominatore, parte inferiore di una frazione
- 分業 (bungyou) - Divisione del lavoro, specializzazione
- 分限 (bungen) - Limite, restrizione di divisione
- 分別 (bunbetsu) - Discernimento, distinzione tra parti
- 分立 (bunritsu) - Divisione indipendente, autonomia
- 分隊 (buntai) - Divisione in unità, gruppi
- 分局 (bunkyoku) - Sottodivisione di un ente o agenzia
- 分校 (bunkou) - Scuola o filiale, unità educativa
- 分譲 (bunjou) - Vendita in rate, divisione della proprietà
- 分割払い (bunkatsubarai) - Pagamento rateale, suddivisione in modalità di pagamento
- 分かち (wakachi) - Divisione, separazione (più in un aspetto di condivisione)
Parole correlate
Romaji: fun
Kana: ふん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: minuto
Significato in Inglese: minute
Definizione: Dividere o separare qualcosa.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (分) fun
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (分) fun:
Frasi d'Esempio - (分) fun
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kotowaru koto wa jibun o mamoru koto desu
Dire di no significa proteggersi.
Ciò che si rifiuta è proteggersi.
- 断ること (kotowaru koto) - rifiutare qualcosa
- は (wa) - particella del tema
- 自分 (jibun) - Se stesso
- を (wo) - Título do objeto
- 守ること (mamoru koto) - proteggere qualcosa
- です (desu) - verbo essere/stare nel presente
Baka wa jibun ga baka de aru koto ni kizukanai
Una persona stolta non si rende conto di essere uno stolto.
L'idiota non si rende conto di essere stupido.
- 馬鹿 (baka) - tolo, idiota
- 自分 (jibun) - Se stesso
- が (ga) - particella soggettiva
- 馬鹿 (baka) - tolo, idiota
- である (dearu) - ser, estar
- こと (koto) - Cosa, fatto
- に (ni) - Particella bersaglio
- 気づかない (kidzukanai) - non capire
Zuibun oishii ryouri desu ne
Questo è un piatto molto delizioso.
È un piatto molto delizioso.
- 随分 - avverbio che significa "molto" o "abbastanza".
- おいしい - Aggettivo che significa "delizioso".
- 料理 - sostantivo che significa "cucina" o "piatto".
- です - verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade -> verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade
- ね - particella di finalizzazione che indica una domanda o una conferma
Ame wo taberu to shiawase na kibun ni naru
Mangiare dolci ti fa sentire felice.
- 飴 - Dolce giapponese a forma di palla o cilindro
- を - Título do objeto
- 食べる - verbo "mangiare"
- と - Título de comparação
- 幸せ - aggettivo "felice"
- な - sufijo que transforma el adjetivo en predicativo
- 気分 - sostantivo "sentimento"
- に - Particella target
- なる - verbo "tornar-se"
Yōbun wa shokubutsu no seichō ni hitsuyōna eiyōso desu
La nutrizione è un nutriente necessario per la crescita delle piante.
- 養分 (Younbun) - nutriente
- は (wa) - marcador de tópico
- 植物 (shokubutsu) - pianta
- の (no) - Particella possessiva
- 成長 (seichou) - crescita
- に (ni) - indicare lo scopo o l'obiettivo di un'azione
- 必要 (hitsuyou) - necessario
- な (na) - adjetivo auxiliar
- 栄養素 (eiyousou) - nutriente
- です (desu) - copula
Kono heya no hiro sa wa juubun desu
Le dimensioni di questa stanza sono sufficienti.
- この - dimostrativo "questo"
- 部屋 - substantivo "quarto"
- の - Artigo possessivo "de"
- 広さ - sostantivo "dimensione"
- は - Título do tópico "é"
- 十分 - aggettivo "sufficiente"
- です - verbo "ser"
Haibun wa kouhei de aru beki da
La distribuzione deve essere giusta.
La distribuzione deve essere giusta.
- 配分 (haibun) - distribuzione
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 公平 (kouhei) - giustizia, equità
- である (dearu) - ser, estar
- べき (beki) - deveria, dever
- だ (da) - essere, essere (forma informale)
Unmei wa jibun de kirihiraku mono da
Il destino è qualcosa che devi spianare la strada a te stesso.
Il destino è qualcosa che puoi aprire da solo.
- 運命 (unmei) - destinazione
- は (wa) - particella del tema
- 自分 (jibun) - Se stesso
- で (de) - Particella di strumento
- 切り開く (kiri hiraku) - aprire la strada, esplorare
- もの (mono) - cosa
- だ (da) - forma affermativa del verbo "essere"
Chōri wa watashi no tokui bun'ya desu
Cucinare è la mia specialità.
Cucinare è la mia specialità.
- 調理 - Preparazione di cibi
- は - Particella tema
- 私 - Io
- の - particella possessiva
- 得意 - habilidade, especialidade
- 分野 - campo, area
- です - È (verbo essere)
Kaisetsu ni yotte iken ga wakareru koto mo aru
Le opinioni possono differire a seconda dell'interpretazione.
Le opinioni possono essere suddivise in base all'interpretazione.
- 解釈 - interpretazione
- によって - secondo
- 意見 - opinione
- が - particella soggettiva
- 分かれる - dividersi
- こと - Nome astratto
- も - anche
- ある - esistere
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
