Traduzione e significato di: 刃 - ha
A palavra japonesa 刃[は] carrega um significado profundo e histórico, ligado tanto ao cotidiano quanto à cultura tradicional do Japão. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou origem, este artigo vai explorar desde o básico até detalhes que poucos dicionários explicam. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é ir além da simples definição, mostrando como essa palavra é percebida pelos falantes nativos.
刃 é um termo que aparece em contextos variados, desde conversas sobre artes marciais até expressões metafóricas. Seu kanji é simples, mas sua presença na língua japonesa é marcante. Vamos desvendar seus usos, curiosidades e até dicas para memorizá-lo de forma eficiente.
Significado e origem de 刃
A palavra 刃[は] significa literalmente "lâmina" ou "fio de uma espada". Seu kanji, 刃, é composto pelo radical 刀 (espada) combinado com um traço que simboliza o corte. Essa construção visual reforça seu significado, algo comum em muitos caracteres japoneses. Etimologicamente, ela deriva do chinês antigo, mas foi incorporada ao japonês com um uso mais específico.
Diferente de termos genéricos como 刀 (espada) ou ナイフ (faca), 刃 refere-se especificamente à parte afiada, o que a torna essencial em discussões sobre armas ou ferramentas cortantes. Essa precisão semântica é um traço marcante da língua japonesa, que muitas vezes possui palavras distintas para conceitos aparentemente similares.
Uso quotidiano e culturale
No dia a dia, 刃 não é uma palavra extremamente comum, mas aparece em contextos específicos. Ela é frequentemente usada em expressões como 刃物 (hamono, objetos cortantes) ou 刃先 (hasaki, ponta da lâmina). Seu uso também é frequente em artes marciais, onde a precisão do termo é valorizada.
Culturalmente, a lâmina tem um peso simbólico no Japão, associada a conceitos como disciplina, perigo e até pureza (como no ritual de limpeza de espadas). Apesar de não ser um termo que se usa casualmente, sua presença em provérbios e literatura mostra sua importância. Por exemplo, a expressão 刃向かう (hamukau, enfrentar) carrega uma conotação de desafio direto.
Suggerimenti per memorizzare e curiosità
Uma forma eficaz de memorizar 刃 é associar seu kanji à sua função. O radical 刀 (espada) já indica sua relação com objetos cortantes, enquanto o traço adicional representa o fio da lâmina. Essa "história visual" ajuda a fixar o significado. Outra dica é lembrar de palavras compostas como 刃傷 (hishō, ferimento por arma branca), que reforçam seu uso.
Uma curiosidade pouco conhecida é que 刃 também pode aparecer em nomes próprios japoneses, embora seja raro. Nesses casos, muitas vezes carrega um sentido metafórico de "proteção" ou "precisão", refletindo valores culturais. Além disso, em dialetos regionais, a pronúncia pode variar levemente, mas o significado permanece o mesmo.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 刀身 (Tōshin) - Corpo della lama di una spada.
- 刀刃 (Tōjin) - Lama affilata della spada.
- 刃物 (Hamono) - Utensili da taglio; strumenti affilati.
- 刃先 (Hasaki) - Punta della lama, dove il taglio è effettuato.
- 刃状 (Hajō) - Forma di lama; simile a una lama.
- 刃渡り (Habatari) - Lunghezza della lama; misura della lama, in generale.
- 刃厚 (Haaku) - Spessore della lama.
- 刃向き (Hamuki) - Orientamento del taglio della lama.
- 刃物口 (Hamono-kuchi) - Area o parte della lama che esegue il taglio.
- 刃物入れ (Hamono-ire) - Contenitore o luogo per riporre strumenti affilati.
- 刃物屋 (Hamono-ya) - Negozio specializzato in utensili da taglio.
- 刃先立て (Hasaki-tate) - Definizione o regolazione della punta della lama per un taglio ideale.
- 刃先研ぎ (Hasaki-togi) - Affilatura della punta della lama.
- 刃先直し (Hasaki-naoshi) - Correzione o ritocco della punta della lama per ripristinare il taglio.
- 刃先交換 (Hasaki-kōkan) - Sostituzione della punta della lama con un'altra.
- 刃先曲げ (Hasaki-mage) - Curvatura della punta della lama, che può influenzare il taglio.
- 刃先欠け (Hasaki-kake) - Manca o scheggia sulla punta della lama.
- 刃先折れ (Hasaki-ore) - Rottura della punta della lama.
- 刃先修理 (Hasaki-shūri) - Riparazione della punta della lama.
- 刃先修正 (Hasaki-shuusei) - Correzione della punta della lama, adattandola.
- 刃先磨き (Hasaki-migaki) - Lucidatura della punta della lama.
- 刃先研ぎ直し (Hasaki-togi-naoshi) - Rifilatura della punta della lama.
- 刃先研ぎ直す (Hasaki-togi-naosu) - Atto di riaffilare la punta della lama.
- 刃先研ぎ師 (Hasaki-togishi) - Specialista nel affinare le punte della lama.
- 刃先研ぎ屋 (Hasaki-togi-ya) - Stabilimento che offre servizi di affilatura.
- 刃先研ぎ工場 (Hasaki-togi-kōjō) - Fabbrica specializzata nella affilatura delle lame.
- 刃先研ぎ機 (Hasaki-togi-ki) - Macchina per affilare punte di lame.
Parole correlate
Romaji: ha
Kana: は
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: Bordo (da una spada)
Significato in Inglese: edge (of a sword)
Definizione: Lâmina: La punta o parte central de una espada.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (刃) ha
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (刃) ha:
Frasi d'Esempio - (刃) ha
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Jin wa surudoi desu
La lama è affilata.
La lama è chiara.
- 刃 (は) - lâmina
- は - particella del tema
- 鋭い (するどい) - afiada
- です - verbo essere/stare nel presente
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
