Traduzione e significato di: 出来るだけ - dekirudake

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 出来るだけ (できるだけ). Ela é frequentemente usada no dia a dia e carrega um significado prático e útil para quem quer se comunicar de forma natural. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão significa, como ela é usada em diferentes contextos e algumas dicas para memorizá-la mais facilmente.

Além de entender a tradução literal de 出来るだけ, é importante conhecer seu uso cultural e como os japoneses a empregam em situações cotidianas. Será que ela aparece com frequência em animes ou dramas? Existem armadilhas comuns ao tentar usá-la em frases? Vamos responder essas e outras perguntas ao longo do texto.

Significado e uso de 出来るだけ

A expressão 出来るだけ (できるだけ) pode ser traduzida como "o máximo possível" ou "na medida do possível". Ela é frequentemente usada para indicar que algo deve ser feito dentro dos limites disponíveis, seja em termos de tempo, esforço ou recursos. Por exemplo, se alguém diz "できるだけ早く来てください" (venha o mais rápido possível), está pedindo que a pessoa se esforce para chegar rápido, mas sem exigir o impossível.

Uma característica interessante dessa palavra é sua versatilidade. Ela pode ser combinada com verbos, substantivos e até adjetivos para expressar diferentes nuances. No entanto, é importante notar que 出来るだけ não implica uma obrigação absoluta, mas sim um esforço dentro do que é viável. Essa sutileza é essencial para evitar mal-entendidos ao falar japonês.

Origine e struttura della parola

A palavra 出来るだけ é formada por dois componentes principais: 出来る (dekiru), que significa "ser capaz de" ou "poder fazer", e だけ (dake), uma partícula que indica limite ou quantidade. Juntas, essas partes criam o sentido de "na medida do que é possível fazer". Essa construção é comum no japonês e ajuda a entender por que a expressão tem um tom mais suave do que ordens diretas.

Vale destacar que 出来るだけ é escrito tanto em kanji (出来るだけ) quanto em hiragana (できるだけ), sendo a versão em hiragana mais comum em textos informais. Essa dualidade não altera o significado, mas pode influenciar na percepção do tom da frase. Em documentos formais ou situações mais sérias, o uso dos kanjis pode ser preferido.

Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente

Uma maneira eficaz de fixar 出来るだけ é associá-la a situações práticas. Por exemplo, pense em frases como "できるだけ安く買いたい" (quero comprar pelo menor preço possível) ou "できるだけ頑張ります" (vou me esforçar ao máximo). Esses exemplos mostram como a expressão se encaixa naturalmente em conversas do cotidiano.

Outra dica é prestar atenção ao ouvir diálogos em japonês, seja em animes, dramas ou podcasts. 出来るだけ aparece com frequência, especialmente em contextos onde há negociação, pedidos ou planejamento. Ao reconhecê-la em uso real, fica mais fácil incorporá-la ao seu vocabulário ativo sem medo de errar.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 出来る限り (dekiru kagiri) - Il massimo possibile
  • できるだけ (dekiru dake) - Il massimo che puoi ottenere
  • なるべく (narubeku) - Cercare di fare del proprio meglio
  • できる範囲で (dekiru han'i de) - Nel raggio di ciò che è possibile
  • 最大限に (saidai-gen ni) - Fino al limite massimo
  • 限度内で (gendonai de) - Dentro del limite consentito
  • 限りある限り (kagiri aru kagiri) - Finché ci saranno limiti
  • 限りなく (kagirinaku) - Senza Limiti
  • 限界まで (genkai made) - Fino a dove è possibile
  • 限度まで (gendo made) - Fino al limite
  • できるだけの (dekiru dake no) - Ciò che è possibile
  • できるだけ多くの (dekiru dake ooku no) - Il massimo possibile in quantità
  • できるだけ早く (dekiru dake hayaku) - al più presto
  • できるだけ簡単に (dekiru dake kantan ni) - Nel modo più semplice possibile
  • できるだけ正確に (dekiru dake seikaku ni) - Con la massima precisione possibile
  • できるだけ効率的に (dekiru dake kōritsu-teki ni) - Nel modo più efficiente possibile
  • できるだけ安全に (dekiru dake anzen ni) - Nel modo più sicuro possibile
  • できるだけ快適に (dekiru dake kaiteki ni) - Nel modo più confortevole possibile
  • できるだけ自然に (dekiru dake shizen ni) - Nel modo più naturale possibile
  • できるだけ綺麗に (dekiru dake kirei ni) - Nel modo più bello possibile
  • できるだけ上手に (dekiru dake jōzu ni) - Il più abile possibile
  • できるだけ良いものを (dekiru dake yoi mono o) - Il meglio possibile

Parole correlate

出来るだけ

Romaji: dekirudake
Kana: できるだけ
Tipo: avverbio
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: se qualcosa è possibile

Significato in Inglese: if at all possible

Definizione: 1. Amore: sentimenti profondi e considerazione per gli altri. 2. Vittoria: Sconfiggere un avversario in una competizione o battaglia. 3. Salute: Essere in buona salute fisica e mentale. 4. Felicità: Lo stato o il sentimento di essere felice. 5. Sogno: Una visione del futuro difficile da realizzare nella realtà, ma che vorresti raggiungere.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (出来るだけ) dekirudake

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (出来るだけ) dekirudake:

Frasi d'Esempio - (出来るだけ) dekirudake

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

出来るだけ早く帰りたいです。

Dekiru dake hayaku kaeritai desu

Voglio tornare a casa il prima possibile.

Voglio tornare a casa il prima possibile.

  • 出来る - capace di fare
  • だけ - solo, solamente
  • 早く - presto, rapidamente
  • 帰りたい - desiderio di tornare a casa
  • です - essere, stare (forma educata)

Altre parole di tipo: avverbio

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: avverbio

多少

tashou

più o meno; un po; un po; Alcuni

たっぷり

tappuri

pieno; in abbondanza; ampio

たった

tata

solo; soltanto; però; non più di

忽ち

tachimachi

subito; in un attimo; All'improvviso; tutto in una volta

其れに

soreni

Inoltre; per di più

出来るだけ