Traduzione e significato di: 似通う - nikayou

A palavra japonesa 似通う[にかよう] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e uso pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos desvendar o que torna essa expressão única, desde sua composição até aplicações no cotidiano.

Além de explicar a tradução de 似通う, vamos analisar como ela é percebida pelos falantes nativos. Você descobrirá em quais contextos ela aparece com mais frequência e como diferenciá-la de termos semelhantes. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, oferece exemplos práticos que ajudam a fixar o aprendizado – e nós vamos além, trazendo detalhes que raramente são mencionados em materiais básicos.

Significado e uso de 似通う

似通う é um verbo que significa "assemelhar-se", "ser parecido" ou "ter características em comum". Diferente de simplesmente indicar similaridade, ele sugere uma conexão mais profunda entre elementos distintos. Por exemplo, pode descrever duas pessoas com personalidades semelhantes ou ideias que seguem a mesma linha de raciocínio.

Na língua japonesa, essa palavra não é das mais frequentes, mas aparece em contextos formais e literários. Seu uso cotidiano é mais comum em discussões analíticas, como comparações históricas ou críticas de arte. Vale ressaltar que ela carrega um tom ligeiramente mais sofisticado do que sinônimos como 似ている[にている], sendo preferida quando se quer enfatizar uma semelhança intrínseca.

Origine e composizione dei kanji

A etimologia de 似通う remonta aos kanjis que a compõem: 似 (semelhança) e 通う (ar por, frequentar). Juntos, eles criam a ideia de "atravessar uma semelhança", o que reflete bem o significado atual. O primeiro caractere, 似, aparece em outras palavras relacionadas a aparências ou imitações, como 似せる[にせる] (imitar) ou 類似[るいじ] (analogia).

É interessante notar que 通う, por si só, geralmente indica movimento ou repetição – como em 学校に通う (frequentar a escola). Quando combinado com 似, porém, adquire um sentido mais abstrato. Essa mudança de significado ao unir kanjis é comum no japonês e mostra como a língua constrói camadas de interpretação.

Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente

Uma maneira eficaz de fixar 似通う é associá-la a situações onde comparações são inevitáveis. Pense em gêmeos que não só se parecem fisicamente, mas também têm gestos idênticos – eles "se assemelham" em múltiplos níveis. Essa imagem ajuda a gravar não apenas o significado, mas a profundidade que a palavra carrega.

Outra dica é prestar atenção ao registro linguístico. Como mencionado, 似通う soa mais formal que alternativas coloquiais. Usá-la em conversas casuais pode parecer afetado, mas em textos acadêmicos ou profissionais, ela se encaixa perfeitamente. Observar essa diferença evita erros comuns entre estudantes.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 似通う

  • Presente: Non traducibile.
  • ado: nikawatta - cambiato
  • Futuro: Potrebbe essere simile.
  • Potencial: Nikawaeru (nikawaeru)
  • Imperativo: 似通え / にかわえ (nikawae) - non traducibile

Sinonimi e simili

  • 似ている (niteiru) - essere simile, apparire simile
  • 似たような (nitayouna) - simile, qualcosa che è simile in modo generale, ma può avere sfumature o contesti diversi
  • 似た (nita) - simile, con un significato di confronto più diretto, generalmente usato in contesti specifici
  • 類似している (ruiji shiteiru) - essere correlato per somiglianza, frequentemente usato in contesti più formali o tecnici

Parole correlate

似通う

Romaji: nikayou
Kana: にかよう
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: a guardare da vicino

Significato in Inglese: to resemble closely

Definizione: Sono molto simili e sono difficili da distinguere.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (似通う) nikayou

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (似通う) nikayou:

Frasi d'Esempio - (似通う) nikayou

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼らの意見は似通っている。

Karera no iken wa nitōtte iru

Le loro opinioni sono simili.

Le loro opinioni sono simili.

  • 彼らの - possessivo loro
  • 意見 - substantivo que significa "opinião"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 似通っている - O verbo em português que significa "ser semelhante" conjugado no presente afirmativo é "parecer".

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

似通う