Traduzione e significato di: 付き - tsuki
La parola giapponese 付き (つき) è un termine versatile che appare in diversi contesti della lingua, sia come suffisso che come parte di espressioni composte. Se stai studiando giapponese, probabilmente ti sei già imbattuto in essa in frasi o addirittura nei nomi dei piatti. In questo articolo, esploreremo il suo significato, usi comuni e come si inserisce nella comunicazione quotidiana in Giappone. Inoltre, vedremo suggerimenti pratici per memorizzarla e per evitare confusioni.
Nel dizionario Suki Nihongo, 付き è definito come qualcosa che è "collegato" o "accompagnato", ma la sua applicazione va oltre. Può indicare caratteristiche fisiche fino ai servizi inclusi, a seconda della situazione. Sia nei menu dei ristoranti che nelle descrizioni dei prodotti, comprendere questa parola è essenziale per chi desidera padroneggiare il giapponese in modo naturale.
Significato e usi comuni di 付き
Il termine 付き porta l'idea di qualcosa che è attaccato o incluso. Quando usato come suffisso, spesso indica che un item o servizio viene fornito insieme a un altro. Ad esempio, in "サラダ付き" (sarada tsuki), significa che il piatto principale è accompagnato da insalata. Questa costruzione è estremamente comune nei menu e negli annunci commerciali in Giappone.
Oltre al contesto gastronomico, 付き appare anche in parole come "条件付き" (jōken tsuki), che significa "condizionale" o "con condizioni". In questo caso, rinforza la nozione che qualcosa non è isolato, ma piuttosto legato a termini specifici. Questa flessibilità fa sì che la parola venga spesso utilizzata sia nella vita quotidiana che in situazioni più formali.
Origine e scrittura del kanji 付
Il kanji 付 è composto dal radicale 亻 (persona) e 寸 (misura), suggerendo l'idea di "aggiungere" o "essere vicino". Questa combinazione riflette bene il significato attuale della parola, che mantiene la nozione di connessione o adiacenza. La lettura つき è una delle più comuni per questo carattere, sebbene possa anche essere letta come "fu" in alcune combinazioni.
È importante notare che 付き non deve essere confuso con 月 (tsuki), che significa "luna" o "mese", nonostante la pronuncia simile. La differenza nella scrittura è chiara, ma i principianti nella lingua possono confondersi nell'ascolto. Un suggerimento è ricordare che 付き porta sempre l'idea di qualcosa di aggiuntivo, mentre 月 è legato al tempo o all'astronomia.
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Un modo efficace per fissare il significato di 付き è associarlo a situazioni concrete. Pensa ai menu dei ristoranti giapponesi, dove appare costantemente per indicare contorni. Frasi come "ご飯付きですか?" (Viene con riso?) sono utili per praticare l'uso quotidiano. Questo approccio contestuale aiuta a interiorizzare il termine in modo naturale.
Un'altra strategia è creare flashcard con espressioni comuni che contengono 付き, come "サービス付き" (con servizio incluso) o "駐車場付き" (con parcheggio). Collegando la parola a situazioni reali, diventa più difficile dimenticarne il significato. Con il tempo, inizierai a riconoscerla automaticamente in conversazioni e testi.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 付帯 (Futai) - allegato; complemento
- 添付 (Tenpu) - allegare; unire (generalmente documenti o file)
- 附帯 (Futai) - simile a 付帯, generalmente enfatizza la relazione con altri elementi
- 付属 (Fuzoku) - accessorio; parte integrante di qualcosa di più grande
- 付加 (Fuka) - aggiunta; unire qualcosa a qualcos'altro
- 付与 (Fuyo) - controllare; dare; promuovere qualcosa a qualcuno
- 付ける (Tsukeru) - inserire; allegare; fissare
- 付く (Tsuku) - aderire; attaccare; essere legato a qualcosa
- 付け加える (Tsuke kae ru) - aggiungere; includere qualcosa in qualcos'altro
- 付け足す (Tsuke tasu) - aggiungere; incrementare qualcosa che già esiste
- 付け合わせる (Tsukeawaseru) - accompagnare (generalmente in contesti di piatti o combinazioni)
- 付け込む (Tsuke komu) - incorporare; includere in modo più coinvolgente
- 付け替える (Tsukekaeru) - sostituire; cambiare qualcosa che è fisso
- 付け合い (Tsukeai) - associazione; relazione tra articoli o persone
- 付け入れる (Tsukeireru) - inserire; includere con attenzione
- 付け入った (Tsukeitta) - essere infiltrato; essersi intromesso (in un contesto di connessione)
- 付け外す (Tsukehasu) - rimuovere; togliere qualcosa che era fisso
- 付け替わる (Tsukewar) - essere sostituito; scambio involving allegati o parti
- 付け替え (Tsukekae) - sostituzione; cambio di un elemento
- 付け下げる (Tsukesageru) - abbassare; scendere qualcosa che era fisso
- 付け足し (Tsuketashi) - aggiunta; simile a 付け足す, ma più focalizzata su parti nuove
- 付け直す (Tsukenaosu) - regolare; rifare il fissaggio di qualcosa
- 付け前 (Tsukemae) - aggiungere prima; preparazione precedente all'applicazione
- 付け加わる (Tsukekawaru) - venire ad includere; unire a qualcosa che già esiste
- 付け込みをする (Tsukekomi o suru) - fare un'inserzione; includere qualcosa in un contesto
Parole correlate
Romaji: tsuki
Kana: つき
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: allegato a; stampa; socialità; aspetto; fornito di; Sotto; IL
Significato in Inglese: attached to;impression;sociality;appearance;furnished with;under;to
Definizione: attaccato o attaccato a qualcosa.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (付き) tsuki
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (付き) tsuki:
Frasi d'Esempio - (付き) tsuki
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kanojo no kaozuki wa totemo okotte ita
Il suo sguardo era molto arrabbiato.
- 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
- の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
- 顔付き (kao tsuki) - significa "espressione facciale" in giapponese.
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
- 怒っていた (okotte ita) - verbo che significa "arrabbiarsi" al ato continuo
Tsukiai wa taisetsu na koto desu
Le relazioni sono cose importanti.
La datazione è importante.
- 付き合い - relazione, convivenza
- は - particella del tema
- 大切 - importante, valioso
- な - Palavra que indica adjetivo
- こと - coisa, assunto
- です - verbo essere/stare nel presente
Kanojo no karada tsuki wa surimu de utsukushii desu
Il tuo corpo è snello e bello.
- 彼女 - Lei
- の - Particella di possesso
- 体付き - Forma del corpo
- は - Particella tema
- スリム - Sottile
- で - Particella connettiva
- 美しい - Bello
- です - Partérmino do filme
Kanojo to tsukiau no wa tanoshii desu
È divertente uscire con lei.
- 彼女 (kanojo) - significa "fidanzata" in giapponese
- と (to) - una particella che indica la compagnia di qualcuno, in questo caso, "con"
- 付き合う (tsukiau) - un verbo che significa "uscire" o "avere una relazione"
- のは (no wa) - una particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "su"
- 楽しい (tanoshii) - un aggettivo che significa "divertente" o "piacevole"
- です (desu) - una particella che indica la forma educata del verbo "essere"
Kizureru hito to wa tsukiaitakunai
Non voglio associarmi alle persone che sento.
- 気触れる人 - persona facilmente offesa o irritabile.
- とは - particella che indica una relazione di definizione o spiegazione
- 付き合いたくない - non voglio impegnarmi
Watashitachi wa tsuyoi musubitsuki o motteimasu
Abbiamo un forte legame.
Abbiamo un forte legame.
- 私たちは - Pronome pessoal "noi"
- 強い - aggettivo "forte"
- 結び付き - sostantivo "collegamento, connessione"
- を - particella di oggetto diretto
- 持っています - verbo "avere" al presente
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
