Traduzione e significato di: 一昨年 - ototoshi

Se você está estudando japonês, já deve ter se deparado com a palavra 一昨年 (おととし). Ela pode parecer complicada à primeira vista, mas é mais simples do que imagina. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês. Além disso, veremos como memorizá-la facilmente e algumas curiosidades que a tornam única no idioma.

O que significa 一昨年 (おととし)?

A palavra 一昨年 (おととし) significa "ano retrasado" ou "há dois anos". Ela é usada para se referir ao ano anterior ao ado, diferente de 去年 (きょねん), que significa "ano ado". Se hoje é 2023, おととし seria 2021. Essa distinção é essencial para evitar confusões em conversas e textos formais.

No Japão, おととし é uma expressão comum no dia a dia, especialmente em contextos que exigem precisão temporal. Por exemplo, ao falar sobre eventos que aconteceram há dois anos, como viagens ou mudanças de emprego. Embora não seja tão frequente quanto 去年, seu uso é indispensável em certas situações.

Origem e escrita de 一昨年

A composição de 一昨年 é interessante. O kanji 一 (いち) significa "um", enquanto 昨 (さく) se refere ao "ado" e 年 (ねん) é "ano". Juntos, eles formam a ideia de "um ano antes do ado", ou seja, o ano retrasado. A leitura おととし, no entanto, não deriva diretamente dos kanjis, sendo um exemplo de kun'yomi (leitura japonesa).

Vale destacar que おととし também pode ser escrito apenas em hiragana, especialmente em textos informais. Essa flexibilidade facilita seu aprendizado, já que não é necessário decorar os kanjis imediatamente. Para estudantes, focar na pronúncia primeiro pode ser uma estratégia eficaz.

Como memorizar おととし?

Uma dica útil é associar おととし ao som repetitivo, que lembra algo distante no tempo. Repetir a palavra em voz alta várias vezes ajuda a fixá-la na memória. Outra técnica é usá-la em frases simples, como "おととし日本に行きました" (Fui ao Japão há dois anos), criando conexões práticas.

Além disso, vale a pena contrastá-la com termos similares, como 去年 (ano ado) e 今年 (este ano). Esse exercício não só reforça o significado de おととし, mas também amplia o vocabulário temporal. Anotar essas palavras em flashcards ou aplicativos como Anki também pode ser vantajoso.

Curiosidades sobre o uso de おととし

No Japão, おととし é mais comum em conversas do que em textos formais, onde expressões como "2年前" (há dois anos) podem ser preferidas. Essa diferença reflete a riqueza do japonês, que adapta o vocabulário conforme o contexto. Em animes e dramas, por exemplo, a palavra aparece com frequência em diálogos cotidianos.

Uma curiosidade pouco conhecida é que おととし tem um tom um pouco nostálgico, muitas vezes usado para relembrar eventos marcantes. Seja um casamento, uma formatura ou uma mudança, ela carrega um peso emocional que vai além da simples contagem de tempo. Perceber esses detalhes enriquece o aprendizado do idioma.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 前年 (Zen'nan) - L'anno precedente.
  • 去年の前の年 (Kyonen no mae no toshi) - L'anno prima dell'anno scorso.
  • おととし (Ototoshi) - L'anno scorso.

Parole correlate

一昨年

issakunen

l'anno scorso

一昨年

Romaji: ototoshi
Kana: おととし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n2, jlpt-n5

Traduzione / Significato: l'anno scorso

Significato in Inglese: year before last

Definizione: "Periodo dalla fine dell'anno scorso a un anno fa"

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (一昨年) ototoshi

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (一昨年) ototoshi:

Frasi d'Esempio - (一昨年) ototoshi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

一昨年の夏に日本を訪れました。

Issakunen no natsu ni Nihon wo otozuremashita

Ho visitato il Giappone due anni fa.

  • 一昨年 - "l'altro ieri anno", cioè "anno scorso"
  • の - particella possessiva
  • 夏 - "estate"
  • に - partítulo do tempo
  • 日本 - "Giappone"
  • を - particella di oggetto diretto
  • 訪れました - "ha visitato"

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

懸命

kenmei

ansia; gravità; rischiare la vita di qualcuno

沿線

ensen

Lungo la linea ferroviaria

火災

kasai

conflagrazione; fuoco

玄人

kurouto

specialista; professionale; Geisha; prostituta

様子

yousu

aspetto; stato; aspetto

一昨年