Traduzione e significato di: 一人 - ichinin

A palavra japonesa 一人 (いちにん) é um daqueles termos que parecem simples à primeira vista, mas carregam nuances interessantes quando você começa a se aprofundar no idioma. Se você está aqui, provavelmente quer entender não só o significado literal ("uma pessoa"), mas também como ela é usada no cotidiano, sua origem e até dicas para memorizá-la. Neste artigo, vamos explorar tudo isso, desde a etimologia até curiosidades culturais que fazem dessa palavra algo especial. E se você usa o Suki Nihongo para estudar, vai adorar descobrir como incorporar 一人 em frases práticas para seu Anki ou outro sistema de revisão espaçada.

Etimologia e Composizione del Kanji

O kanji 一 (いち) significa "um", enquanto 人 (にん) representa "pessoa". Juntos, eles formam 一人, que literalmente se traduz como "uma pessoa". Mas a história não para aí. O caractere é um dos mais antigos da escrita chinesa, com um pictograma que lembra um ser humano de perfil, com os braços estendidos. Essa imagem simplificada ao longo dos séculos acabou se tornando o símbolo que conhecemos hoje.

Uma curiosidade é que 一人 pode ser lido de duas formas: いちにん (ichinin) ou ひとり (hitori). A primeira é mais formal e usada em contextos como contagem de pessoas ("客は一人です" – "Há um cliente"), enquanto a segunda é coloquial e carrega um tom mais solitário, como em "一人でいる" (hitori de iru – "estar sozinho"). Essa dualidade de leitura é comum em japonês e vale a pena prestar atenção para não confundir os usos.

Uso nella Vita Quotidiana ed Espressioni Popolari

No dia a dia, 一人 aparece em situações que vão desde pedir um café até descrever estados emocionais. Por exemplo, em restaurantes, é comum ouvir "一人です" (hitori desu) para indicar que você está sozinho na mesa. Já em contextos de trabalho, 一人前 (いちにんまえ – ichininmae) descreve alguém que é "competente" ou "maduro" – literalmente, "uma pessoa completa".

Outra expressão interessante é 一人旅 (ひとりたび – hitoritabi), que significa "viagem solo". Se você já fez uma viagem sozinho, sabe como essa experiência pode ser libertadora – e os japoneses têm uma palavra específica para isso! Essa flexibilidade de uso mostra como um termo aparentemente simples pode ganhar camadas de significado dependendo do contexto.

Suggerimenti per la Memorizzazione e Curiosità

Para não esquecer como escrever 一人, uma técnica útil é associar o kanji a uma pessoa caminhando. Visualize o traço diagonal como uma perna em movimento. Já o é tão simples que dificilmente causa confusão – é só uma linha reta, afinal. Se você misturar os dois, pense em "uma linha (一) + uma pessoa (人) = uma pessoa (一人)".

Uma pegadinha comum é confundir 一人 com 二人 (ににん – ninin, "duas pessoas"), especialmente na fala rápida. Para evitar isso, repita em voz alta: "いちにん, ににん" – perceba como o "ichi" e o "ni" marcam a diferença numérica. E se você quer um trocadilho divertido, em alguns dialetos regionais, "hitori" pode soar como "ヒトリ" (hitoli), o que já rendeu piadas em animes e mangás sobre solidão ou independência exagerada.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 独り (Hitori) - Da solo, individualmente.
  • 単独 (Tandoku) - Solo, senza compagnia, generalmente in un contesto di indipendenza.
  • 孤独 (Kodoku) - Solitudine, uno stato emotivo di essere soli, spesso con una connotazione negativa.
  • 単身 (Tanshin) - Individualmente, spesso usato per descrivere qualcuno che è solo in una situazione specifica.
  • 一人身 (Hitorimi) - Essere soli, un riferimento allo stato di essere un corpo unico, senza partner o compagnia.

Parole correlate

一人でに

hitorideni

da solo; automaticamente; naturalmente

一人一人

hitorihitori

uno per uno; ogni; uno alla volta

ソロ

soro

solo

唯一

yuiitsu

Appena; suola; separare

区々

machimachi

1. Varie; parecchi; divergente; conflitto; diverso; diversificato; 2. banale

独り

hitori

solo; separare

到底

toutei

(non può)

長女

choujyo

figlia maggiore

第一

daiichi

Primo; innanzitutto; # 1

個々

koko

individuale; uno per uno

一人

Romaji: ichinin
Kana: いちにん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n1, jlpt-n5

Traduzione / Significato: Una persona

Significato in Inglese: one person

Definizione: Non ci sono altre persone.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (一人) ichinin

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (一人) ichinin:

Frasi d'Esempio - (一人) ichinin

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

同一人物だと思います。

Dōitsu jinbutsu da to omoimasu

Penso che sia la stessa persona.

Penso che sia la stessa persona.

  • 同一 (douitsu) - significa "stesso" o "identico".
  • 人物 (jinbutsu) - significa "personaggio" o "figura".
  • だと (da to) - una combinazione di particelle che indica un'ipotesi o una credenza.
  • 思います (omoimasu) - significa "io credo" o "io penso".
一人一人が大切です。

Hitori hitori ga taisetsu desu

Ogni persona è importante.

Ogni persona è importante.

  • 一人一人 - ogni persona individualmente
  • が - particella soggettiva
  • 大切 - importante, valioso
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
たった一人で山に登った。

Tatta hitori de yama ni nobotta

Ho scalato la montagna da solo.

Ho scalato la montagna da solo.

  • たった - avverbio che significa "solo" o "soltanto".
  • 一人 - sostantivo che significa "una persona" o "da solo"
  • で - particella che indica il mezzo o lo strumento utilizzato per compiere un'azione
  • 山 - sostantivo che significa "montagna"
  • に - particella che indica l'obiettivo o la destinazione di un'azione
  • 登った - verbo no ado que significa "subir" ou "escalar" => verbo no ado que significa "subir" ou "escalar"
一人で行く。

Hitori de iku

Vado da solo.

Vai da solo.

  • 一人 - significa "solo" o "a soli".
  • で - è una particella che indica il mezzo o il modo in cui si fa qualcosa. In questo caso, indica che la persona sta procedendo da sola.
  • 行く - significa "andare".
一人でには寂しいです。

Hitori de ni wa sabishii desu

È solitario essere soli.

sono solo solo.

  • 一人でには - sozinho
  • 寂しい - Solitário
  • です - è

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

たった

tata

solo; soltanto; però; non più di

見当

kentou

Essere trovato; obiettivo; segno; ho stimato; divinazione; circa; direzione

厭々

iyaiya

a malincuore; con riluttanza; scuotendo la testa in segno di rifiuto (per i bambini)

ana

buco

記名

kimei

firma; registrazione