Traduzione e significato di: バス - basu
La parola 「バス」 (basu) si riferisce al termine “autobus” in giapponese. L'origine di questa parola sta nel suo adattamento dall'inglese “bus”. Questo processo di prestito dall'inglese illustra come la lingua giapponese si appropri di termini stranieri per descrivere nuovi concetti e tecnologie introdotti nel corso della storia moderna. Il giapponese utilizza spesso il sistema katakana per trascrivere parole straniere e 「バス」 (basu) è un chiaro esempio di questo fenomeno linguistico.
Storicamente, l'autobus come mezzo di trasporto ha iniziato a diventare popolare in Giappone tra la fine del XIX e l'inizio del XX secolo, con l'espansione delle città e l'aumento della necessità di trasporto pubblico. Prima dell'avvento dell'autobus, prevalevano le carrozze e altri mezzi di trasporto. La parola 「バス」 (basu) è entrata a far parte del vocabolario quotidiano con lo sviluppo e la modernizzazione del sistema di trasporto pubblico.
Caratteristiche del Trasporto di Autobus in Giappone
Gli autobus in Giappone hanno caratteristiche che li rendono unici ed efficienti. Hanno orari rigorosamente rispettati, che consentono ai eggeri di fare affidamento sui loro servizi. Inoltre, molti autobus urbani sono dotati di sistemi di pagamento elettronico, che ne facilitano l'utilizzo da parte degli utenti.
- Tipos de ônibusEsistono diversi tipi di autobus, tra cui gli autobus urbani, gli autobus espressi e gli autobus a lunga percorrenza.
- AccessibilitàGli autobus sono progettati per essere accessibili a tutti, comprese le persone con disabilità.
- comfortMolti autobus, soprattutto quelli espressi, offrono servizi come l'aria condizionata e i sedili reclinabili.
Inoltre, la parola 「バス」 (basu) dà origine anche a diverse espressioni e combinazioni di parole in giapponese, come 「バス停」 (basutei), che significa “fermata dell'autobus”, e 「バスカード」 (basukādo), che si riferisce a una carta utilizzata per pagare i biglietti dell'autobus. Questa evoluzione del termine dimostra l'importanza degli autobus nella vita quotidiana giapponese e il loro costante adattamento alle esigenze della società moderna.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- バス (Basu) - Autobus
- 公共交通機関 (Kōkyō Kōtsū Kikan) - Sistema de transporte público
- 乗り物 (Norimono) - Veicolo, mezzo di trasporto (termine generale)
- 車両 (Sharyo) - Veicolo, specialmente in contesti di trasporto (termine tecnico)
- バス車両 (Basu Sharyo) - Veicolo di autobus, specificamente autobus all'interno di una classificazione di veicoli.
Parole correlate
Romaji: basu
Kana: バス
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: autobus; bagno; Basso; Basso
Significato in Inglese: bus;bath;bass
Definizione: Trasporto pubblico per il trasporto di persone e merci.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (バス) basu
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (バス) basu:
Frasi d'Esempio - (バス) basu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kanojo no karada tsuki wa surimu de utsukushii desu
Il tuo corpo è snello e bello.
- 彼女 - Lei
- の - Particella di possesso
- 体付き - Forma del corpo
- は - Particella tema
- スリム - Sottile
- で - Particella connettiva
- 美しい - Bello
- です - Partérmino do filme
Watashi wa supōtsu ga nigate desu
Sono pessimo negli sport.
Non sono bravo negli sport.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
- スポーツ (supootsu) - parola katakana che significa "sport"
- が (ga) - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso "sport"
- 苦手 (nigate) - aggettivo che significa "non essere bravo in qualcosa", "avere difficoltà in qualcosa"
- です (desu) - verbo "essere" al presente educato
Watashi wa sukūru ni ikimasu
Io vado a scuola.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
- スクール (sukuuru) - parola katakana che significa "scuola"
- に (ni) - particella che indica la destinazione o il luogo in cui qualcosa accade, in questo caso, "per la scuola"
- 行きます (ikimasu) - verbo che significa "andare" o "camminare", coniugato al presente affermativo
Watashi wa teiryūjo de basu o matte imasu
Sto aspettando l'autobus alla fermata dell'autobus.
Sto aspettando un autobus alla fermata.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- は (wa) - particella di argomento in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto della frase.
- 停留所 (teiryūjo) - "バス停"
- で (de) - particella di localizzazione in giapponese, usata per indicare dove sta accadendo qualcosa
- バス (basu) - "ônibus" em japonês é バス (basu).
- を (wo) - partícula de objeto - partícula de oggetto
- 待っています (matteimasu) - "matte imasu" significa "estou esperando" em japonês.
Watashi wa sukkiri shita kibun desu
Mi sento rinfrescato.
Mi sento rinvigorito.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
- すっきりした - aggettivo che significa "pulito", "rinfrescante" o "chiaro"
- 気分 - sostantivo che significa "stato d'animo" o "umore"
- です - verbo di collegamento che indica l'esistenza o lo stato di qualcosa, in questo caso "sono"
Watashitachi wa subete kanjou o motteimasu
Abbiamo tutti emozioni.
- 私たちは - Noi
- すべて - Tutto
- 感情 - Emoções
- を - Título do objeto
- 持っています - Noi abbiamo
Watashitachi wa sukejūru o awasu hitsuyō ga arimasu
Dobbiamo adattare i nostri programmi.
Dobbiamo programmare.
- 私たちは - "Noi" in giapponese
- スケジュール - "Diario" in giapponese
- を - particella oggetto diretta in giapponese
- 合わす - Coordinação
- 必要があります - "Need" in Japanese.
Kanojo wa kare wo kechirashta
Lo ha allontanato con un calcio.
Gli ha dato un calcio.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - particella del tema
- 彼 (kare) - lui
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 蹴飛ばした (ketobashita) - calciato via
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
