Traduzione e significato di: ドライ - dorai
La parola giapponese ドライ (dorai) è un adattamento dell'inglese "dry" ed è fortemente associata al significato di "secco". La sua etimologia risale al periodo in cui l'influenza della lingua inglese iniziò a solidificarsi nel lessico giapponese, in particolare durante l'era Meiji, che va dalla fine del XIX secolo all'inizio del XX secolo. Questa adozione rappresenta non solo una traduzione diretta, ma anche l'incorporazione di concetti culturali e tecnologici portati dagli occidentali.
Nel contesto attuale, ドライ (dorai) appare in varie espressioni e contesti. Ad esempio, può essere utilizzato per descrivere cose che non hanno umidità, come cibi o clima. Inoltre, nel gergo della moda, la parola si riferisce a un tipo specifico di tessuto che ha proprietà di asciugatura rapida. Pertanto, il suo uso si è esteso oltre il semplice significato originale, trasformandosi in un termine versatile utilizzato in diverse sfere.
Contesti e Us utilizzi
- Clima e Ambiente: Quando si parla del tempo, ドライ (dorai) può descrivere giorni senza pioggia.
- Alimentos: Nel settore alimentare, è un aggettivo comune per descrivere cereali, fritti e altri prodotti che sono secchi.
- Moda: Nel vestiario, il termine è utilizzato per indicare abbigliamento realizzato con tessuti che si asciugano rapidamente.
- Esperienze: Viene utilizzato anche in espressioni come "ドライな態度" (dorai na taido), che significa un atteggiamento secco o diretto, senza molta emotività.
Con l'avvento della cultura giapponese moderna e della globalizzazione, parole come ドライ (dorai) sono diventate quasi onnipresenti. L'influenza dell'inglese e le sue adattamenti nella vita quotidiana sono stati idiosincratici, rivelando come la lingua possa evolversi e adattarsi a nuove realtà sociali. In questo modo, ドライ (dorai) è un chiaro esempio di come il linguaggio sia vivo e rifletta trasformazioni culturali ampie.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 乾いた (Kawaita) - Secco, in uno stato di assenza di umidità
- 乾燥した (Kansou shita) - Secco, con enfasi sulla condizione di disidratazione o disidratazione intenzionale
- 乾いたままの (Kawaita mama no) - In stato secco, mantenuto secco
- 乾いた状態の (Kawaita joutai no) - Condizione secca, riferendosi a uno stato di secchezza specifico.
- 乾いた風 (Kawaita kaze) - Vento secco, vento caratterizzato dalla mancanza di umidità
- 乾いた空気 (Kawaita kuuki) - Ar secco, aria che manca di umidità
- 乾いた季節 (Kawaita kisetsu) - Stagione secca, periodo dell'anno con bassa umidità
- 乾いた地域 (Kawaita chiiki) - Regione secca, area geografica caratterizzata da bassi livelli di umidità
- 乾いた気候 (Kawaita kikou) - Clima secco, condizioni climatiche con poca umidità
- 乾いた気分 (Kawaita kibun) - Sentimento secco, stato emotivo caratterizzato da una sensazione di disidratazione o mancanza di vita.
- 乾いた喉 (Kawaita nodo) - Gola secca, sensazione di secchezza in gola
- 乾いた口 (Kawaita kuchi) - Bocca secca, sensazione di disidratazione nella bocca
- 乾いた肌 (Kawaita hada) - pelle secca, riferendosi alla pelle priva di umidità
- 乾いた髪 (Kawaita kami) - Capelli secchi, capelli privi di umidità o idratati
- 乾いた衣服 (Kawaita ifuku) - Abbigliamento asciutto, indumenti che sono asciutti
- 乾いたタオル (Kawaita taoru) - Asciugamano asciutto, asciugamano privo di umidità
- 乾いたシャンプー (Kawaita shanpu) - Shampoo secco, un tipo di shampoo che non contiene acqua
- 乾いた洗剤 (Kawaita senzai) - Detergente secco, detergente che non contiene umidità.
- 乾いた食べ物 (Kawaita tabemono) - Cibo secco, alimenti che hanno poca o nessuna umidità
- 乾いた飲み物 (Kawaita nomimono) - Bevanda secca, bevande che non contengono acqua o hanno un contenuto molto basso di liquido.
- 乾いた花 (Kawaita hana) - Fiore secca, riferendosi a un fiore che non ha umidità o è disidratato.
- 乾いた草 (Kawaita kusa) - Erba secca, erba che ha perso umidità
- 乾いた木材 (Kawaita mokuzai) - Legno secco, legno che non contiene acqua
- 乾いた土 (Kawaita tsuchi) - Terra secca, suolo che è secco e privo di umidità
Parole correlate
Romaji: dorai
Kana: ドライ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: secco
Significato in Inglese: dry
Definizione: Non c'è umidità ed è secco.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (ドライ) dorai
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (ドライ) dorai:
Frasi d'Esempio - (ドライ) dorai
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Doraikurīningu wa ifuku o kirei ni suru tame ni benri na hōhō desu
Il lavaggio a secco è un metodo conveniente per pulire i vestiti.
Il lavaggio a secco è un modo conveniente per pulire i vestiti.
- ドライクリーニング - parola katakana che significa "lavaggio a secco".
- は - particella del tema
- 衣服 - parola kanji che significa "vestiti"
- を - particella di oggetto diretto
- 綺麗 - parola kanji che significa "pulito" o "bello".
- に - Particella target
- する - verbo del dizionario che significa "fare"
- ために - "para" - para
- 便利 - parola kanji che significa "conveniente" o "utile".
- な - suffisso che trasforma l'aggettivo in aggettivo sostantivo
- 方法 - parola kanji che significa "metodo" o "via".
- です - verbo copulativo que indica o estado atual ou a existência de algo -> verbo copulativo que indica lo stato attuale o l'esistenza di qualcosa
Sutāto rain ni tatsu
Sono sulla linea di partenza.
Mettiti sulla linea di partenza.
- スタートライン - parola in giapponese che significa "linea di partenza"
- に - particella giapponese che indica la posizione di qualcosa, in questo caso, "in"
- 立つ - Verbo giapponese che significa "stare".
- . - punto, che indica la fine della frase
Sutoraiki ga okotta
C'è stato uno sciopero.
È successo lo sciopero.
- ストライキ (sutoraiki) - colpire
- が (ga) - particella che indica il soggetto della frase
- 起こった (okotta) - avvenuto, accaduto (ato del verbo ocorrer) okoru)
Doraibā wo motte imasu ka?
Hai un cacciavite?
Hai un autista?
- ドライバー (doraibā) - Cacciavite
- を (wo) - Título do objeto
- 持っていますか?(motte imasu ka?) - tu hai?
Doraibu ni ikimashou
Andiamo a fare un giro.
Andiamo all'unità.
- ドライブ - parola giapponese che significa "gita in auto"
- に - particella in giapponese che indica il bersaglio o il destino di un'azione
- 行きましょう - Espressione giapponese che significa "andiamo"
Doraibu ni ikitai desu
Voglio fare un giro in macchina.
Voglio andare all'unità.
- ドライブ (doraibu) - significa "viaggio in auto" in giapponese
- に (ni) - una particella che indica il destino o il luogo dove qualcosa accade
- 行きたい (ikitai) - una forma coniugata del verbo "andare" che significa "voler andare"
- です (desu) - una particella che indica la forma educata o formale di parlare
Quero comer um hambúrguer no drive
Voglio mangiare un hamburger durante il viaggio.
- ドライブイン (Drive-in) - un tipo di ristorante dove i clienti possono fare ordini senza uscire dalla macchina
- で (de) - una particella che indica il luogo in cui qualcosa accade
- ハンバーガー (hamburguer) - un panino con carne macinata, di solito servito con pane, lattuga, pomodoro e altri contorni
- を (wo) - una particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 食べたい (tabetai) - un verbo che significa "volere mangiare"
- です (desu) - una particella che indica la formalità della frase
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
