Traduzione e significato di: コック - koku
La parola giapponese 「コック」 (koku) è derivata dal termine se "cuisinier", ando attraverso un processo di adattamento fonetico e linguistico alla lingua giapponese. L'uso di questo termine in Giappone risale all'inizio del periodo Meiji (1868-1912), quando il paese iniziò ad aprirsi alle influenze occidentali, creando un ambiente favorevole all'adozione di nuove nomenclature e professioni. In questo contesto, il termine designava un cuoco, specialmente coloro che lavoravano in stabilimenti di stile occidentale.
L'adozione di 「コック」 (koku) è strettamente legata alla popolarizzazione della cucina occidentale in Giappone, che si è intensificata durante l'era Meiji. Il termine non si riferisce solo a un cuoco, ma, in alcune situazioni, caratterizza un chef, specialmente nei ristoranti di cucina internazionale. Questa transizione di significato nel tempo illustra come le culture culinarie possano interconnettersi ed evolversi in un contesto di scambio culturale.
Il ruolo del コック (koku) nella cucina giapponese
Nel Giappone contemporaneo, i 「コック」 (koku) svolgono un ruolo vitale nella diversità gastronomica del paese, che abbraccia un'ampia gamma di influenze non solo dalla cucina occidentale, ma anche da altre tradizioni asiatiche. Inoltre, la ricerca di innovazione e creatività nella cucina ha fatto sì che il profilo dello chef si espandesse, permettendo ai cuochi di incorporare tecniche e ingredienti vari provenienti da diverse parti del mondo.
Caratteristiche e aspettative
- Competenza in diverse tecniche culinarie
- Conoscenza e utilizzo di ingredienti locali e stagionali
- Capacità di innovare all'interno della tradizione culinaria
- Formazione professionale spesso in scuole di cucina specializzate
In sintesi, la parola 「コック」 (koku) non riflette solo un titolo professionale, ma simboleggia anche l'evoluzione della cucina in Giappone. La presenza di chef che utilizzano questo termine indica un cambiamento nelle aspettative e nell'offerta gastronomica, dimostrando che la cultura alimentare è un campo dinamico in costante trasformazione.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 料理人 (Ryōrinin) - Professionista che cucina, cuoco in generale.
- シェフ (Shefu) - Chef, cuoco di alto livello, generalmente responsabile della cucina.
- 調理師 (Chōrishi) - Professionista qualificato nella preparazione di cibi, cuoco certificato.
- 調理人 (Chōrijin) - Cameriere, simile a 料理人, ma più associato a professionisti della cucina.
- 調理士 (Chōrishi) - Simile a 調理師, ma può riferirsi a un cuoco con una certificazione specifica.
- 料理長 (Ryōrichō) - Capo cuoco, responsabile della supervisione del team di cucina.
Romaji: koku
Kana: コック
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n2
Traduzione / Significato: 1. Cook (NL :); 2. Toccare; Spigot; Rubinetto; bastone
Significato in Inglese: 1. cook (nl:); 2. tap;spigot;faucet;cock
Definizione: Una persona che prepara cibo, uno chef.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (コック) koku
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (コック) koku:
Frasi d'Esempio - (コック) koku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa atarashii kankyō de magotsuku koto ga arimasu
Mi confongo in nuovi ambienti.
Posso sbarazzarmene in un nuovo ambiente.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 新しい - adjetivo japonês que significa "novo" -> novo
- 環境 - viro ambiente
- で - Parte31Título que indica il luogo dove avviene l'azione
- まごつく - verbo giapponese che significa "confondersi"
- こと - Sostantivo giapponese che significa "cosa"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- あります - Verbo giapponese che significa "esistere".
Altre parole di tipo: Sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo
