Traduzione e significato di: まさか - masaka

「まさか」(masaka) è un'espressione giapponese ampiamente utilizzata nella vita quotidiana per esprimere sorpresa, incredulità o scetticismo. È una parola multifaccettata che può trasmettere una varietà di emozioni a seconda del contesto in cui viene utilizzata. Di solito, emerge in situazioni inaspettate o scioccanti, fungendo da modo per manifestare sorpresa o scetticismo.

Nell'etimologia della parola, 「まさか」 deriva da una composizione di termini che originariamente suggerivano qualcosa di inaspettato o imprevedibile. Anche se la sua origine precisa non è del tutto chiara, l'espressione è utilizzata nel giapponese moderno per denotare atteggiamenti che variano da sorpresa genuina a dubbio categorico. È interessante notare che la parola può essere impiegata sia in contesti formali che informali, dimostrando la sua versatilità nella lingua giapponese.

Oltre alla sua funzione di interiezione, 「まさか」 può essere uno strumento potente nella costruzione di suspense o anticipazione nelle narrazioni, sia in conversazioni quotidiane, letteratura o film. La sua semplicità, unita alla capacità di adattarsi a diversi contesti emotivi, rende questa espressione particolarmente utile ed emblematica della lingua giapponese. In questo modo, imparando il giapponese, padroneggiare l'uso di 「まさか」 può arricchire notevolmente la comunicazione.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • ありえない (Arienai) - Inconcepibile, qualcosa che non può accadere.
  • 信じられない (Shinjirarenai) - Incredibile, difficile da credere.
  • 想像できない (Souzou dekinai) - Impossibile da immaginare, qualcosa al di là della comprensione.
  • まさかとは思わなかった (Masaka to wa omawanakatta) - Non pensavo che fosse possibile, una sorpresa inaspettata.

Parole correlate

矢っ張り

yappari

Anche; come pensavo; Ancora; nonostante; assolutamente

bou

palo; stelo; bastone

果たして

hatashite

come previsto; Veramente

成程

naruhodo

Vedo; Infatti

そう

sou

Poi; Veramente; sembrare

一体

ittai

Un oggetto; un corpo; che diavolo?; serio?; generalmente

まさか

Romaji: masaka
Kana: まさか
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: Mai!; Beh io mai!; Non si dice!

Significato in Inglese: Never!;Well I never!;You don't say!

Definizione: Cose sorprendenti accadono davvero.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (まさか) masaka

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (まさか) masaka:

Frasi d'Esempio - (まさか) masaka

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

Nessun risultato trovato.

Altre parole di tipo: Sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo

まさか