In questo articolo, esamineremo alcuni dolci giapponesi e diversi modi di pronunciare dolce e dolce in lingua giapponese. Conosceremo anche alcuni famosi snack e dolci giapponesi Dagashi e un elenco completo di dolci in giapponese.
Indice dei Contenuti
I famosi dolci giapponesi e i loro sapori
Tutti sanno che il Giappone è pieno di dolci e snack di innumerevoli gusti e varietà diverse. Quasi ogni giorno vengono creati vari gusti ed edizioni limitate. Alcune caramelle hanno avuto un enorme successo e sono sopravvissute tra queste migliaia di gustose invenzioni. In questo articolo vedremo i principali dolci conosciuti in Giappone.
La maggior parte degli snack e dolci giapponesi qui sotto rientra nella categoria dagashi [駄菓子] che significa letteralmente dolci economici che possono essere trovati in piccoli negozi di dolci o negozi di convenienza.
- Wasabeef - わさビーフ - Wasabi e patata aromatizzata alla carne;
- Crema collon – Un biscotto ripieno di crema, e con quello strano nome…;
- ogni hamburger – Biscotti con gocce di cioccolato che sembrano piccoli hamburger;
- Pofull - Giuggiole al gusto di frutta;
- Pucca – Biscotti con ripieno di cioccolato a forma di pesce;
- gomma verde - Il nome dice tutto, gomma verde;
- Crunky Popjoy - Cioccolato ripieno di riso croccante;
- dolcezza gomma - Una pallottola cara.
- Chelsea- Classiche caramelle di caramello dure;
- Kani Pan - Pane a forma di granchio;
- Dar - cioccolato quadrati;
- Kinoko no Yama- Letteralmente "montagna dei funghi", un delizioso biscotto ricoperto di cioccolato;

- Jagariko Sono patate aromatizzate con formaggio e verdure;
- Chokobi - Chokobi Cioccolato a forma di stella dell'anime Shin-chan;
- Ciao Chew - Dolce gommoso al sapore di frutta;
- Koala marzo - Koala Biscuits con vari ripieni;

- Pinky - Piccole caramelle piccanti;
- Baby Star Ramen Stuzzichini a forma di pasta;
- Bisuko - Biscotto classico giapponese;
- Mais al caramello Tohato - Spuntino di mais caramellato;

- Cioccolato Meiji - Un famoso cioccolato;
- papà – Un gelato a forma di bottiglia che sa di frappè;
- Kitkat - Il kit kat ha successo in Giappone. (Vedi sui sapori del kit kat facendo clic qui.)
- io affascinare - Finto cono gelato;
- Tiroru – Sono i classici quadrati di cioccolato, con decine di gusti e varietà stagionali;
- lattea - Caramelle al latte e al gusto di caramello;
- Gari Gari Kun - Una famosa marca di gelati con molti gusti diversi;
- Umaibo – Un diverso tipo di snack con vari gusti;
- Cioccolato del Ghana - Marchio Popolare del cioccolato leggermente scuro;
- Ciocco Baby - Piccoli dolcetti fatti di cioccolato;
- Apollo – Cioccolato che mescola fragola e latte al cioccolato sotto forma di capsula spaziale;
- Polpetta Di Seppia – Cioccolato con ripieno croccante, alla fragola o alle arachidi;
- Pocky – Sono dei bastoncini ricoperti di cioccolato. Molto popolare in Giappone;
Ti è piaciuta la nostra breve lista di dolci dagashi giapponesi?
Diversi modi di parlare i dolci in Giappone
Nel linguaggio giapponese ci sono molte parole che hanno o si riferiscono a un significato simile in portoghese e viceversa. Esaminiamo i diversi modi per dire "dolce" in giapponese e anche il nome di alcune categorie e dolci in generale.
Kanji | Kana | tè | Significato / Note |
甘い | あまい | Dolce | Significa dolce e può riferirsi al gusto dolce. |
甜
|
dolce | Ama | Significa anche dolce, ma non si usa più, solo in cinese. |
キャンディ | Kyandi | Una versione americanizzata di caramelle scritte in katakana. | |
caramella | pioggia | Pioggia | Nello specifico significa caramelle, o caramelle del genere. |
飴玉 | あめだま | Amedama | Caramelle in generale, in particolare caramelle o caramelle rotonde |
お菓子 | おかし | Okashi | Dolci fatti in pasticceria o confetteria / O Pasticceria e Pasticceria |
乾菓子 | est【higashi】 | Higashi | Dolci secchi fatti in pasticceria |
有平糖 | アルヘイとう、ありへいとう | Aruheitō | Caramelle o caramelle a base di zucchero o caramello |
砂糖菓子 | さとうがし | Satō kashi | Prodotti dolciari e dolciumi o zucchero (o confetteria) |
金平糖 | こんぺいとう | Kompeitō | è un tipo di caramelle o dolci giapponesi di origine portoghese. |
糖菓 | Tokyo (とうか) | Touka | Dolci / Confetteria |
綿飴 | わたあめ | Wata amore | Zucchero filato |
駄菓子 | だはし | Dagashi | dolci economici |
チョコレート | Chokorēto | Cioccolato | |
飴細工 | あめざいく | Amezaiku | caramelle fatte a mano |
グミ | Gumi | Gomma | |
餅 | もち | Mochi | caramelle a base di riso |
糖蜜 | とうみつ | Timtsu | melassa |
和菓子 | わがし | 和菓子 | Dolci tradizionali giapponesi/dolci tradizionali |
gomma | Gamu | Ciuccioletta | |
ロリポップ | Roripoppu | Lollipop (origine del lecca inglese) |

Lista di caramelle giapponesi
Ora condividiamo una lista di caramelle giapponesi. Sono caramelle molto popolari all'estero, in Occidente, negli Stati Uniti e in Giappone.Lasceremo anche il nome della caramella in inglese per identificarle.
Impariamo il significato, la forma di scriverlo e la traduzione di vari dolcetti, torte, cioccolatini, gelati e altro. La lista non contiene molti dolci tradizionali giapponesi, si tratta principalmente di dolci occidentali, per lo più scritti in katakana.
portoghese | Inglese | Giappone | tè |
acido (patatine) | crostata | タルト | taruto |
patata dolce | patata dolce | スイートポテト | suītopoteto |
baumkuchen | baumkuchen | バームクーヘン | bāmukūhen |
bavarese | bavarese | ババロア | sbavare |
biscotto | shortcake | ショートケーキ | shōtokēki |
focaccina | focaccina | マフィン | mafin |
focaccina | cupcake | カップケーキ | kappukēki |
torta di frutta | torta di frutta | フルーツケーキ | furūtsukēki |
Pound cake | dolce pan di spagna | パウンドケーキ | paundokēki |
torta al formaggio | cheesecake | チーズケーキ | chīzukēki |
Torta di marmo | torta di marmo | マーブルケーキ | māburukēki |
bomba alla crema | Sfogliatina alla panna | シュークリーム | shūkurīmu |
caramelle al cioccolato | cioccolatini al cioccolato | ボンボンショコラ | bonbonshokora |
Brigadiere | tartufo | トリュフ | toryufu |
guscio di cioccolato | guscio di cioccolato | シェルチョコレート | sheruchokorēto |
tè verde al cioccolato | cioccolato al tè verde | 抹茶チョコレート | chocolate al matcha |
frusta | whip | ホイップ | hoippu |
cioccolato amaro | cioccolato amaro | ビターチョコレート | bitāchokorēto |
latte al cioccolato | latte al cioccolato | ミルクチョコレート | mirukuchokorēto |
Cioccolato bianco | cioccolato bianco | ホワイトチョコレート | howaitochokorēto |
cioccolato alle mandorle | cioccolato alle mandorle | アーモンドチョコレート | āmondochokorēto |
cioccolato ai mirtilli | cioccolato mirtillo | ブルーベリーチョコレート | burūberīchokorēto |
dolce al cioccolato | dolce al cioccolato | スイートチョコレート | suītochokorēto |
cioccolato fondente | cioccolato fondente | ダークチョコレート | dākuchokorēto |
cioccolato alla fragola | cioccolato alla fragola | ストロベリーチョコレート | sutoroberīchokorēto |
cioccolato al pistacchio | cioccolato al pistacchio | ピスタチオチョコレート | Pistacchio cioccolato |
cioccolato fondente | cioccolata fondente | ブラックチョコレート | burakkuchokorēto |
churro | churro | チュロス | churosu |
coriandoli | coriandoli | コンフェッティ | konfetti |
crema al cioccolato | crema al cioccolato | クリームチョコレート | kurīmuchokorēto |
cremoso | cremoso | クリーミー | kurīmī |
mulino per crepes | crespo del mulino | ミルクレープ | mirukurēpu |
confetto | confetto | ドラジェ | doraje |
eclair | eclair | エクレア | ekurea |
ganache | ganache | ガナッシュ | ganasshu |
gateau al cioccolato | gateau al cioccolato | ガトーショコラ | gatōshokora |
gelatina | gelatina | gelatina | zero |
grazia marrone | grazia marrone | マロングラッセ | marongurasse |
arancia | aranciata | オランジェット | aranciato |
macaron al cioccolato | macaron al cioccolato | チョコレートマカロン | chokorētomakaron |
madeleine | madeleine | マドレーヌ | madorēnu |
melty | melty | メルティー | merut |
millefoglie | millefoglie | ミルフィーユ | mirufīyu |
mousse | mousse | ムース | mūsu |
mousse al cioccolato | mousse al cioccolato | チョコレートムース | chokorētomūsu |
ópera gateau | gateau opera | ガトーオペラ | cat'opera |
panna cotta | panna cotta | パンナコッタ | pan'nakotta |
Cioccolato Panna Cotta | panna cotta al cioccolato | チョコレートパンナコッタ | chokorētopan'nakotta |
pancake | pancake | パンケーキ | pankēki |
semifreddo al cioccolato | semifreddo al cioccolato | チョコレートパフェ | chokorētopafe |
pralina | pralina | プラリネ | purarine |
budino | budino | プリン | purina |
budino di cioccolato | budino di cioccolato | チョコレートプリン | chokorētopurin |
budino alla crema | budino alla crema | カスタードプリン | kasutādopurin |
bruciato | crème brûlée | ブリュレ | sepoltura |
vero | reale | ロイヤル | roiyaru |
ricco | ricco | リッチ | ritch |
ricotta | ricotta | リコッタ | rikotta |
rotolo di torta | rotolo di torta | ロールケーキ | rōrukēki |
ciambelle | ciambelle | ドーナッツ | dōnattsu |
torta sacher | torta sacher | ザッハトルテ | zahhatorut |
gelato | gelato | gelato | aisukurīmu |
gelato al cioccolato | gelato al cioccolato | チョコレートアイスクリーム | chokorētoaisukurīmu |
soufflé | souffle | スフレ | soffocare |
tapioca | crepe | クレープ | kurēpu |
tartan | tartan | タルトタタン | tarutotatan |
torta di zucca | torta di zucca | パンプキンパイ | panpukinpai |
torta al caramello | crostata al caramello | キャラメルタルト | kyaramerutaruto |
torta al cioccolato | crostata al cioccolato | チョコレートタルト | chokorētotaruto |
torta di lamponi | torta di lamponi | ラズベリーパイ | razuberīpadre |
torta di frutta | tartina alla frutta | フルーツタルト | furūtsutaruto |
torta di mele | torta di mele | アップルパイ | appurupai |
torta meringa al limone | torta meringa al limone | レモンメレンゲパイ | remonmerengepai |
waffle | waffle | ワッフル | waffuru |
Kanji usato nei dolci giapponesi
Ci sono migliaia di dolci in giapponese, quindi non è possibile citarli tutti. La maggior parte di loro usa determinati kanji per formare la parola, ideogrammi che a volte separatamente non servono o significano qualcosa di diverso. Vediamone un elenco:
Kanji | Lettura cinese "ON" | Lettura giapponese "KUN" | significati |
菓
|
カ | Dolci, torte e frutta, caramelle | |
餦
|
チョウ | あめ、 もち | dolci, confetteria |
餹 | Tow | pioggia | zucchero, caramelle, caramelle, caramelle |
caramella
|
イ、 シ | あめ、 やしな.う | Dolci di riso, gelatine, caramelle |
甜
|
テン | うま.い、 あま.い | Dolce |
甘 | カン | あま.い、 あま.える、 あま.やかす、 うま.い | Dolce, zuccherino, lusinghiero, coccole, accontentarsi |
Ricorda che a volte kanji e parole dolci come [甘] sono usati per rappresentare sentimenti, azioni, personalità così come il termine "dolce in portoghese".
Dove acquistare i dolci giapponesi?
Esistono molti negozi di prodotti asiatici in cui puoi acquistare dolci giapponesi comuni come pocky e pepero. Personalmente, consiglio quelle scatole di dolci casuali che vengono inviate mensilmente agli abbonati, la spedizione è gratuita in Brasile e il rapporto qualità-prezzo è migliore.
consiglio il Japan Candy Box a cui si può accedere cliccando qui!
Infine, vedi una vetrina di dolci giapponesi che puoi acquistare in Brasile (sui siti puoi trovare più dolci giapponesi):
Bene, questo era un breve articolo, con lo scopo principale di raccontarti le diverse forme e categorie di dolci giapponesi per aumentare il tuo vocabolario.
Spero che vi sia piaciuta questa lista di dolci giapponesi! Se volete vedere altri wagashi, basta navigare tra le categorie di cucina del sito Suki Desu.