Pada artikel ini, kita akan mempelajari beberapa salam, salam, dan perpisahan dalam bahasa Jepang. Mengetahui hal ini akan membantu Anda meningkatkan kosakata bahasa awal dan memulai percakapan dengan bahasa Jepang. Ada ribuan cara berbeda untuk menyapa dalam bahasa Jepang, selamat pagi, selamat siang, dan selamat malam.
Jepang adalah negara dengan budaya milenial dan dibagi menjadi banyak provinsi, yang berkontribusi pada keberagaman dialek dan kata-kata di negara ini, penulisannya memilikikeigo. Perhatikan kata-kata yang akan kita sebutkan dalam tabel di bawah ini:

Indeks Konten
Aisatsu - Salam dan Salam dalam bahasa Jepang
JEPANG | ROMAJI | PORTUGIS |
---|---|---|
挨拶 | Salam | Salam sejahtera |
お早うございます。 | Selamat pagi | Selamat pagi. |
今日は/こんにちは。 | Konnichi wa | Selamat siang. |
こんばんは/今晩は | Konban wa | Selamat malam |
お休みなさい | Oyasumi nasai | Selamat malam sampai jumpa |
ようこそ。 | Youkoso | Selamat datang. |
どうも。 | Terima kasih | Pengakuan (Dapat digunakan sebagai bahasa gaul untuk "Terima kasih") / halo (Dapat digunakan sebagai salam tergantung pada situasinya). |
じゃね。/ またね | Jya ne / Bunuh ne | Selamat tinggal, sampai berjumpa nanti. |
いらっしゃいませ。 | Irasshaimase! | Selamat datang. (Resmi) |
ごめん下さい。 | Maafkan saya | Bolehkah saya masuk? |
宜しくお願いします | Yoroshiku onegaishimasu | Ini dapat diterjemahkan sebagai "Tolong", "Senang bertemu dengan Anda", "Saya mengandalkan Anda", "Saya menyerahkannya di tangan Anda" (ketika meminta bantuan). |
おかえりなさい/お帰りなさい | Okeeri Nasai | Selamat datang kembali (ke rumah) |
さようなら。 | Selamat tinggal | Selamat tinggal. |
さらば | Saraba | Sebuah perpisahan yang lebih tua digunakan oleh samurai. |
行ってきます。 | Ittekimasu | Aku pergi. |
行ってらっしゃい。 | Itterashai | Pergilah dengan hati-hati./ Ikuti jalanmu dengan baik. |
気をつけて | ki wo tsukete | Hati-hati, berpisah. |
Keingintahuan tentang salam
- Maafkan saya secara harfiah adalah: maaf permisi. Namun, biasanya digunakan saat memasuki suatu tempat, seperti izin;
- Di Yoroshiku Onegai Shimasu, Anda dapat gunakan Silakan lebih tepatnya, untuk lebih formal/sopan. Ungkapan ini juga digunakan ketika ada interaksi dengan orang lain, dan orang tersebut dapat merespon sama atau こちらこそ (kochira koso).
- Irashaimase digunakan lebih sering di toko atau perdagangan, untuk menyapa/menerima pelanggan;
- Ittekimasu e Itterashai digunakan di dalam ruangan ketika seseorang pergi atau kembali, itu seperti mengatakan: Saya pergi, dan orang di rumah itu menjawab: pergi dengan damai / jalanmu dengan baik, hati-hati, kembali segera... dan hanya sebuah balasan interaksi sederhana di antara penghuni rumah;
- Banyak dari panjangnya dapat disingkat, ketika berbicara secara informal, Anda cukup mengatakan: Ohayou, Oyasumi, Yoroshiku.
- Ini adalah beberapa panjang utama dan perpisahan yang digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang;
Kami merekomendasikan membaca: