Bahasa Jepang penuh dengan kata-kata yang memiliki pengucapan sama, dan dikenal sebagai Homofon (同音異義語 - Dōon igi-go), ini adalah salah satu kesulitan belajar bahasa Jepang. Untungnya, sebagian besar kata yang memiliki pengucapan yang sama memiliki arti yang mirip.
Semua ini karena kata-kata pinjaman dari bahasa Cina dan bahasa lain, dan karena bahasa Jepang hanya terdiri dari 109 suku kata, tanpa aksen atau perubahan pengucapan, itu menghasilkan ribuan kata yang sama.
Pada artikel ini, kita akan melihat beberapa kata ini dengan pengucapan yang sama. Sayangnya, ada banyak, dan agar artikelnya tidak terlalu besar, mari kita lihat beberapa saja.
Indeks Konten
Au - あう - 合う vs 会う vs 遭う
Kedua kata di atas mengucapkan "au" tetapi memiliki perbedaan.
- bertemu - berarti "bertemu seseorang secara langsung atau hadir dalam suatu acara;
- 合う -Geans "melakukan sesuatu bersama," atau "menemukan atau menemukan sesuatu";
- 遭う -Ini berarti "menemukan dengan kemalangan, tidak terduga."
3 kata ini selain memiliki pengucapan yang mirip, juga memiliki arti yang sangat mirip. Kalimat di bawah ini akan membantu Anda memahami perbedaan antara 3 kata ini.
渋谷でぱったりと友達に会った | Shibuya dari pattari ke tomodachi ni atta | Saya bertemu seorang teman di Shibuya |
集まってそれを話し合いましょう。 | Dua remaja itu segera saling jatuh cinta. | Bersama-sama kita akan membahas masalah ini. |
帰りに、にわか雨に遭いました | Saat kembali, saya bertemu dengan hujan rintik-rintik. | Dalam perjalanan pulang, kami diguyur hujan. |
Aka - あか - 赤 vs 紅 vs 朱 vs 緋
- Merah - Merujuk pada semua variasi warna merah;
- merah - Digunakan untuk warna merah tua seperti merah marun;
- 朱 - digunakan untuk merah oranye seperti kemerahan;
- – Digunakan untuk warna merah terang seperti kirmizi, kardinal, atau merah menyala;
Ashi - あし - 足 vs 脚 vs 葦
- Kaki - merujuk kepada kaki
- 脚 - mengacu pada kaki, dari pinggang ke bawah;
- 葦 -Phragmites, tebu
- アシ - asisten singkatan アシスタント
- 悪し - buruk, buruk
Asakiru - おさまる - 収まる vs 納まる vs 治まる vs 修まる
- 収まる - berarti "letakkan di dalam", "bersatu", atau "dapatkan hasil yang baik."
- 納まる - berarti "memecahkan sesuatu di tempat Anda yang tepat", "mengakhiri sesuatu", atau "finishing."
- 治まる - berarti "untuk damai," menekan "atau" berkurang ";
- 修まる - Ini berarti "menjadi karakter yang baik atau melakukan tindakan yang luar biasa" atau "memperoleh pengetahuan atau keterampilan."
Kawaru - かわる - 変わる vs 換わる vs 替わる vs 代わる
- 変わる - berarti "mengubah keadaan atau kondisi."
- 換わ - berarti "perubahan atau pertukaran."
- 替わる - berarti "Ubah sesuatu yang baru."
- 代わる berarti "mengganti seseorang, peran" atau "bertindak dalam posisi seseorang."
Shi
Ada ribuan kanji, atau kata-kata yang diucapkan "shi", tetapi dalam kebanyakan kasus, pengucapan ini harus ada dengan kanji lain, dan membentuk kata-kata yang lebih spesifik. Tapi itu tidak mengubah fakta bahwa "shi" dan beberapa pengucapan lainnya hadir dalam banyak kanji yang berbeda.
シ | dari bahasa Inggris "dia" |
史 | sejarah |
師 | profesor |
Kota | pasar atau kota |
anak panah | panah |
Samurai | prajurit |
使 | gunakan |
始 | mulai |
獅子 | Shishi "singa" |
Ini adalah beberapa kata yang memiliki pengucapan yang sama, saya harap ini cukup untuk memberi tahu Anda sedikit tentang hal ini. Anda dapat menemukan lebih banyak di situs web tofugo.