Bekerja dalam bahasa Jepang - Pahami perbedaan dan artinya

日本語

Untuk Kevin

Semua orang mengenal orang Jepang karena kerja keras mereka. Tampaknya orang Jepang sangat suka bekerja, menghabiskan waktu 10 hingga 13 jam sehari. Sementara di belahan dunia lain, beberapa orang Brasil mengeluh tentang hari kerja mereka yang hanya 8 jam, orang Jepang memiliki pola pikir dan budaya yang berbeda.

Selain budaya, saya berhenti dan mulai menganalisis makna dan asal kata kerja dalam bahasa yang berasal dari bahasa Latin, seperti bahasa Portugis dan Spanyol, dan saya melihat perbedaan yang mencolok dari istilah bahasa Jepang. Dalam artikel ini, kita akan mencermati subjek ini secara lebih dekat, dan melihat, bahwa bahkan kata-katanya pun menunjukkan perbedaannya yang besar.

Pekerjaan

Kata "trabalho" berasal dari kata Latin "TRIPALIU": penamaan alat penyiksaan yang terdiri dari tiga (tri) batang (paliu). Dengan cara ini, secara asli, "trabalhar" berarti disiksa di tripaliu.

Pekerjaan Jepang - pahami perbedaan dan artinya

Siapa saja yang disiksa? Budak dan orang miskin yang tidak bisa membayar pajak. Jadi, mereka yang “bekerja” pada waktu itu adalah orang-orang yang tidak memiliki harta. Sejak saat itu, gagasan bekerja sebagai orang yang tersiksa mulai memberikan pemahaman tidak hanya pada fakta penyiksaan itu sendiri, tetapi juga, dengan perluasan, aktivitas fisik produktif yang dilakukan oleh pekerja pada umumnya: petani, pengrajin, petani. , tukang batu, dll.

Makna kata kerja berkontribusi pada pandangan yang tidak menyenangkan tentang aktivitas sehari-hari yang begitu penting dalam kehidupan manusia. Bahkan hari ini, bekerja dipandang sebagai hukuman yang dikenakan pada warga negara. Untungnya orang Jepang tidak melihat pekerjaan seperti itu.

Kerja - 仕事

Bahasa Jepang memiliki sedikit unsur Jerman, Tionghoa, dan bahasa isyarat. Mengapa saya mengatakan ini? Bahasa Jepang menggunakan ideogram Tionghoa, dan kata-katanya dibentuk dengan menggabungkan kata-kata lain, seperti dalam bahasa Jerman. Dan pembacaan serta pembelajaran kanji mirip dengan bahasa isyarat. Dengan cara ini, memahami makna kata-kata bisa menjadi sedikit lebih kompleks.

Makna kata shigoto cukup sederhana, tetapi memiliki berbagai makna yang tidak pasti. Salah satu makna utama dari shigoto adalah "Melakukan sesuatu" dan "Melayani sesuatu".

Meskipun kanji - Berarti melayani (tsukaeru) pembacaannya diucapkan "shi" yang berasal dari kata kerja "suru - 為る", yang berarti melakukan.

"goto - 事" adalah versi suara dari "koto" yang merupakan kata umum untuk merujuk pada sesuatu, atau sesuatu. Jadi makna terbaik untuk kata shigoto adalah "Melakukan sesuatu".

Arti dari kanji "koto - " adalah: Penyebab, fakta, hal, masalah, kasus, insiden, acara, keadaan, fakta, kecelakaan, masalah, alasan.

Jelas bahwa pekerjaan Jepang tidak memiliki makna buruk. Kita bisa melihat hal ini dalam budaya dan gaya hidup mereka. Tapi sabarlah, masih banyak kata-kata lain terkait dengan pekerjaan, dan kita akan membahasnya lebih lanjut.

kata kerja

Seperti yang saya sebutkan, bahasa Jepang sangat mirip dengan bahasa Jerman, berikut daftar kata-kata terkait pekerjaan atau aktivitas yang berasal dari kanji 仕 dan 事.

Kata kerja: 仕事

Kanji ひらがな Romaji Arti
仕事着 しごとぎ shigotogi pakaian kerja, setelan bisnis
大仕事 おおしごと shigoto pekerjaan besar pekerjaan besar
手間仕事 てましごと Tema shigoto pekerjaan yang membosankan, pekerjaan yang merepotkan
分の良い仕事 ぶんのよいしごと Bun no yoi shigoto pekerjaan yang menguntungkan, pekerjaan yang baik,
仕事師 しごとし shigotoshi pekerja, wiraswasta
仕事台 しごとだい shigotodai bangku, meja kerja
一仕事 ひとしごと hitoshigoto tugas, pekerjaan
畑仕事 はたしごと hatashigoto bekerja di ladang, bekerja di ladang
庭仕事 にわしごと niwashigoto berkebun

Kata-kata terkait menggunakan kanji 仕:

Kanji ひらがな Romaji Arti
給仕する きゅうじする Kyoji suru Menyajikan
奉仕活動 ほうしかつどう Hashi katsud Pekerjaan sukarela
神に仕える かみにつかえる Kaminitsukaeru melayani Tuhan
仕業 しわざ Shiwaza Ato, tindakan
仕形 しかた 仕方 (shikata) metode, artinya
仕方ない しかたない shikatanai Tidak ada jalan
仕始める しはじめる shihajimeru mulai mulai
仕直す しなおす shinaosu mengulangi
Penyelesaian しあげ shiage Pemutusan, penyelesaian
仕込み しこみ shikomi pelatihan, persiapan
仕返し しかえし shikaeshi Dendam, pembalasan

Beberapa kata menggunakan kanji 事:

Kanji ひらがな Romaji Portugis
Fakta じじつ Jiu-jitsu fakta, kenyataan
事実上 じじつじょう Jijitsujyou Sebenarnya
Situasi じじょう Jijyou situasi, keadaan
Hal yang penting だいじ Taiji Penting, berharga
pekerjaan rumah かじ Kaji saya bekerja di rumah
makanan しょくじ Makanan Makanan
kebakaran かじ Kaji Kebakaran
Kecelakaan じこ Jiko Kecelakaan
Balasan へんじ Balasan Jawaban
Konstruksi こうじ Kouji pekerjaan, perbaikan
artikel きじ Artikel artikel, laporan
Kegiatan ようじ Youji tugas, mata pelajaran
menakjubkan みごと Mikoto Magnifik, mengesankan

kata lain untuk bekerja

バイト = Baito - Kependekan dari アルバイト (arubaito), sebuah kata dalam bahasa Jerman "arbeite" apa yang dimaksud dengan trabalhar. Digunakan sebagai sebuah argot atau untuk merujuk pada pekerjaan paruh waktu.

働き= Hataraki - aktivitas seseorang atau mesin (sedang bekerja)
作業=Sagyou - layanan, karya, suatu aktivitas atau tugas. (pelaksanaan)
労働 = Roudou - istilah formal yang digunakan untuk hukum dan kondisi ketenagakerjaan (kontrak)
勤務= Kin mu - digunakan untuk menunjuk layanan dalam hal waktu, periode, atau lokasi. (menggeser)
手数=Tesuu - makna pelayanan, jadwal kerja, honorarium, gangguan (biaya bank)
職= Shoku - untuk merujuk pada pekerjaan, penempatan, posisi. (jabatan)

Masih banyak kata-kata lain yang berhubungan dengan pekerjaan, sayangnya kami tidak bisa membicarakan semuanya. Kami berakhir di sini, saya harap Anda menikmati artikelnya. xD