"Daijoubu Datte Kimi Yowai Mono" adalah ungkapan Jepang yang muncul di anime "Jujutsu Kaisen". Dalam artikel ini kita akan memeriksa dan mempelajari arti dari ungkapan yang diucapkan oleh Gojo Satoro.
大丈夫でしょう。だって、君弱いもん Daijoubu deshou, datte kimi yowai mon
Dalam terjemahan gratis ke dalam bahasa Portugis, frasa ini secara harfiah berarti "Tidak masalah, bagaimanapun juga, kamu lemah". Lihat arti dari setiap kata di bawah ini:
- 大丈夫 - "Daijoubu": berarti "semuanya baik -baik saja" atau "tidak masalah".
- でしょう - "Desho": Ini adalah bentuk penegasan informal, setara dengan "bukan?" atau "tentu saja".
- だって - "datte": Ini adalah konjungsi yang dapat diterjemahkan sebagai "setelah semua" atau "sejak".
- 君 - "kimi": berarti "kamu".
- 弱い - "yowai": berarti "lemah" atau "tidak aman".
- もん - "Mon": Ini adalah penghentian informal yang menunjukkan bahwa pernyataan itu sugestif atau bahwa orang tersebut mengacu pada sesuatu yang jelas.

Ungkapan lengkap, "Daijoubu Desho. Datte, Kimi Yowai Mon.", berarti sesuatu seperti "tidak masalah, tentu saja. Lagipula, Anda lemah, bukan?" atau "Tidak masalah, Anda benar -benar lemah, bukan?
Itu adalah bentuk provokasi untuk musuh dan jaminan sarkastik untuk teman. Ini adalah ungkapan yang sangat sering dan populer di anime Jujutsu Kaisen.
Kami juga merekomendasikan membaca: Dattebayo - Arti sebenarnya dari pidato Naruto
Di anime juga sering terdengar variasinya:
大丈夫です。だって、君弱いもん Daijoubu desu, datte kimi yowai mon
Dalam praktiknya, itu tidak mengubah apa pun dan biasanya memiliki arti yang sama, hanya cara pengucapannya yang lebih sopan dan formal daripada 「でしょう」deshou.
Saya berharap Anda menikmati artikel ini, kami merekomendasikan untuk mengenal kursus bahasa Jepang kami Japonês Club. Jika Anda menyukainya, bagikan dan tinggalkan komentar Anda!