Neste artigo, você terá o privilégio de consultar uma lista de palavras japonesas formadas por quatro kanjis - os famigerados "Yojijukugo" (四字熟語, よじじゅくご).
A quantidade de Yojijukugo no idioma japonês é imensa e seria praticamente impossível listar todos os que existem em apenas um único artigo.
Pensando nisso, selecionamos somente os que consideramos mais importantes e os que costumam aparecer com maior frequência em animes, mangás e textos japoneses.
Lembrando que, caso tenhamos esquecido de algum Yojijukugo importante, pode nos avisar através dos comentários ou entrar em contato por e-mail.
OBS: Este dicionário será ampliado periodicamente.
Leia também o artigo: Os Kanji E Palavras Mais Longas Do Idioma Japonês

Dicionário de Yojijukugo
- 全身全霊 (Zenshinzenrei) - De corpo e alma, devoção completa, dedicação total, com máxima dedicação.
- 海千山千 (Umisenyamasen) - Pessoa experiente, representa a ideia de algo ou alguém que já tem muita experiência. Literalmente: "mil mares e mil montanhas".
- 花鳥風月 (Kachoufuugetsu) - As belezas da natureza.
- 風林火山 (Fuurinkazan) - Rápido como o vento, calmo como uma floresta, agressivo como o fogo e firme como uma montanha.
- 一期一会 (Ichigoichie) - Um encontro único na vida (momento único). Denota importância ao encontro com alguém.
- 賃貸住宅 Chintaijuutaku) - Residências para aluguel.
- 時期尚早 (Jikishousou) - Prematuro.
- 存在意義 (Sonzaiigi) - Razão de ser, Razão de existir, motivo para a existência, sentido de ser.
- 四字熟語 (Yojijukugo) - Palavra composta por 4 ideogramas.
- 年中無休 (Nenjuumukyuu) - Aberto o ano inteiro, Sem descanso durante o ano todo, não fecha.
- 悪戦苦闘 (Akusenkutou) - Batalha difícil e sofrida.
- 死活問題 (Shikatsumondai) - Questão de vida ou morte.
- 一言半句 (Ichigonhanku) - Uma simples palavra, Nem uma palavra.
- 天上天下 (Tenjoutenge) - Todo o universo. O céu e a terra.
- 一網打尽 (Ichimoudajin) - Acabar/Derrotar/Capturar todos de uma só vez.
- 疾風怒濤 (Shippuudotou) - Tempestades e Ondas violentas.
- 以心伝心 (Ishindenshin) - Compreender algo mesmo sem palavras, Telepatia, Entendimento tácito.
- 先手必勝 (Sentehisshou) - A vitória vai para aquele que dá o primeiro o.
- 異口同音 (Ikudouon) - Em uníssono, Em coro, De forma unânime, Por unanimidade.
- 一衣帯水 (Ichiitaisui) - Praticamente vizinhos, Muito próximos.
- 一言居士 (Ichigenkoji) - Pessoa muito crítica, Pessoa que critica tudo sempre, Cri cri.
- 一石二鳥 (Issekinichou) - Matando dois coelhos (pássaros) com uma cajadada (pedrada) só.
- 自問自答 (Jimonjitou) - Monólogo, Falar sozinho, Solilóquio, Falar consigo mesmo.
- 一致団結 (Icchidanketsu) - Solidariedade, Sermos solidários uns com os outros, Cooperar, Agir como um time em prol de um objetivo em comum.
- 喜怒哀楽 (Kidoairaku) - As emoções humanas (alegria, raiva, tristeza e prazer).
- 自画自賛 (Jigajisan) - Se auto-elogiar, Se auto-aprovar, Se achar, Se colocar como o melhor, ser egoísta.
- 十人十色 (Juunintoiro) - Várias cabeças, Várias opiniões, Cada um é cada um, Cada pessoa tem sua opinião/seu jeito. Literalmente: "10 cores, 10 pessoas".
- 誠心誠意 (Seishinseii) - De todo o coração, Com toda a sinceridade.
- 諸行無常 (Shogyoumujou) - Tudo a, Nada é permanente, Tudo segue seu fluxo.
- 起死回生 (Kishikaisei) - Recuperação inesperada, Revivamento Inesperado, Recuperação repentina, Ressuscitar do fundo do poço.
- 起承転結 (Kishoutenketsu) - Introdução Desenvolvimento Reviravolta (Twist) Conclusão
- 弱肉強食 (Jakunikukyoushoku) - Lei do mais forte, Lei da selva, Sobrevive o mais forte, Olho por olho dente por dente.
- 古今東西 (Kokontouzai) - Todas as épocas e lugares.
- 前代未聞 (Zendaimimon) - Sem precedentes, Inédito na história, Sem nenhum paralelo na história do mundo.
- 危機一髪 (Kikiippatsu) - Na hora H, No momento exato, Por um triz, Por um fio de cabelo.
- 針小棒大 (Shinshouboudai) - Exagero, Exagerar, Fazer tempestade num copo de água, Aumentar.
- 八方美人 (Happoubijin) - Pessoa que é legal com todo mundo (mas no fundo não é assim), Pessoa falsa, Pessoa que aparenta gostar de todo mundo.
- 三日坊主 (Mikkabouzu) - Pessoa que não consegue fazer a mesma coisa por muito tempo.
- 自業自得 (Jigoujitoku) - Se colhe o que se planta, Se tem o que merece.
- 指名手配 (Shimeitehai) - Procurado pela justiça.
- 試行錯誤 (Shikousakugo) - Tentativa e Erro.
- 中途半端 (Chuutohanpa) - Pela metade, Incompleto, Feito nas coxas.
- 民間伝承 (Minkandenshou) - Folclore.
- 単刀直入 (Tantouchokunyuu) - Franco, Na lata, Direto ao ponto, Há queima roupa.
- 青春時代 (Seishunjidai) - Época de Juventude, Tempos de Juventude, A flor da juventude, Os anos de juventude.
- 悪因悪果 (Akuinakka) - Quem semeia o mal, colhe o mal.
- 安全第一 (Anzendaiichi) - Segurança em primeiro lugar.
- 不撓不屈 (Futoufukutsu
- 唯唯諾諾 Iidakudaku) - Submisso, Obediente.
- 東西南北 (Touzainanboku) - Os pontos cardiais (leste, oeste, sul e norte).
- 上下左右 (() - As quatro direções (cima, baixo, esquerda e direita).
- 相互作用 (Sougosayou) - Interação.
- 勧善懲悪 (Kanzenchouaku) - Justiça poética, Recompensar o bem e punir o mal.
- 拒絶反応 (Kyozetsuhannou) - Rejeitar completamente, Discordância total.
- 正当防衛 (Seitoubouei) - Legítima defesa.
- 切磋琢磨 (Sessatakuma) - Encorajamento mútuo. Esforço constante (nos estudos), cultivar seu próprio caráter estudando muito.
- 七転八起 (Shichitenhakki) - Cair 7 vezes, levantar oito (representa os altos e baixos da vida e a necessidade de se superar sempre mesmo após uma derrota).
- 天地無用 (Tenchimuyou) - Indica que não se deve manusear uma caixa, embalagem ou pacote de cabeça para baixo.
- 独立自尊 (Dokuritsujison) - Independência e auto-confiança (respeitar a si mesmo).
- 和魂洋才 (Wakonyousai) - Espírito japonês com aprendizado ocidental (significa que se deve incorporar algo do ocidente mantendo o espírito e a tradição oriental). Termo comumente utilizado por nacionalistas japoneses que temiam a modernização e a influência excessiva do ocidente após o fim do isolamento do país e no período pós-guerra do pacífico.
- 天真爛漫 (Tenshinranman) - Ingenuidade, Inocência, Simplicidade.
- 二人三脚 (Nininsankyaku) - Trabalho em equipe, Trabalhar em conjunto em prol de um mesmo objetivo. O termo originalmente se refere a um esporte de corrida em que duas pessoas andam/correm juntas com os pés amarrados.
- 年功序列 (Nenkoujoretsu) - Conhecido como "sistema nenko", em que se promove um empregado de acordo com o tempo que falta para atingir a aposentadoria dentro de uma empresa. Antiguidade por tempo de serviço.
- 四捨五入 (Shishagonyuu) - Arredondar (um número). Arredondamento.
- 森羅万象 (Shinrabanshou) - Tudo, Todas as coisas da natureza, Toda a criação.
- 利害関係 (Rigaikankei) - Interesses mútuos, Interesses, Partes interessadas.
- 満場一致 (Manjouicchi) - Unanimidade.
- 大義名分 (Taigimeibun) - Pretexto, Justificativa, Motivo.
- 二者択一 (Nishatakuitsu) - Escolha entre duas alternativas. Duas opções.
- 既成事実 (Kiseijijitsu) - Fato consumado, Fato comprovado.
- 不言実行 (Fugenjikkou) - Fazer ao invés de falar. Falar menos e fazer mais. Ações antes de palavras.
- 一喜一憂 (Ikkiichiyuu) - Oscilando entre alegria e preocupação.
- 言語道断 (Gongodoudan) - Absurdo, Escandaloso, Ultrajante.
- 珍紛漢紛 (Chinpunkanpun) - Sem entender nada do que é falado, Baboseira, Só coisa sem sentido, Linguagem incompreensível.
- 気分転換 (Kibuntenkan) - Mudança de humor.
- 無我夢中 (Mugamuchuu) - Se perder totalmente e agir de forma insconsciente, ser completamente dominado mentalmente e agir sem pensar.
- 馬耳東風 (Bajitoufuu) - Falando para ninguém, Conversando com a parede (indica total indiferença de quem escuta).
- 過小評価 (Kashouhyouka) - Subestimar algo, subvalorização de algo.
- 粉骨砕身 (Funkotsusaishin) - Dar o melhor de si.
- 意思疎通 (Ishisotsuu) - Entender um ao outro, Entendimento mútuo.
- 日進月歩 (Nisshingeppo) - Progresso contante, Avanço rápido e constante.
- 再三再四 (Saisansaishi) - Repetidamente.
- 本末転倒 (Honmatsutentou) - Confundindo o superfulo com o essencial.
- 呉越同舟 (Goetsudoushuu) - Quando inimigos se unem em prol de alguma tarefa. Estar no mesmo barco.
- 公序良俗 (Koujoryouzoku) - Padrões sociais, Ordem e moral pública, Valores.
- 意識過剰 (Ishikikajou) - Pura imaginação.
- 自暴自棄 (Jiboujiki) - Desespero total.
- 臨機応変 (Rinkiouhen) - Para os devidos fins, Com uma finalidade específica, Adaptado às exigências do momento.
- 四苦八苦 (Shikuhakku) - Enorme sofrimento. Palavra budista que se refere aos 4 sofrimentos: velhice, doença, morte e separação amorosa.
- 質実剛健 (Shitsujitsugouken) - Corpo e mente fortes, Sinceridade, Mente e corpo fortes.
- 電光石火 (Denkousekka) - Extremamente rápido, Num piscar de olhos, Na velocidade da luz, Num instante.
- 最後通牒 (Saigotsuuchou) - Ultimato (condições e últimas exigências de um país numa guerra por exemplo).
- 初志貫徹 (Shoshikantetsu) - Realizar a intenção/objetivo inicial, Realizar o que havia se planejado inicialmente.
- 悠々自適 (Yuuyuujiteki) - Viver tranquilo e sem preocupações (lazer com dignidade).
- 三位一体 (Sanmiittai) - A santíssima trindade, Três corpos.
- 清浄潔白 (Seijoukeppaku) - Coração puro e consciência limpa.
- 温故知新 (Onkochishin) - Desenvolver ideias com base no ado e na tradição.
- 臥薪嘗胆 (Gashinshoutan) - ar por cima de paus e pedras para atingir o objetivo, Sofrer muito para conseguir algo.
- 通過儀礼 (Tsuukagirei) - Rito de agem.
- 百鬼夜行 (Hyakkiyagyou) - Um verdadeiro pandemônio, muitas pessoas tramando o mal. Originalmente se refere a algo como "100 criaturas caminhando pela rua a noite (tocando o terror)" numa espécie de desfile noturno.
- 新風満帆 (Shinpuumanpan) - "De vento em polpa". Algo (ou alguém) que progride de forma totalmente favorável. Algo que corre bem, de forma favorável e constante, como o vento que arrasta a vela do barco.
- 風林火山 (Fuurinkazan) - Literalmente significa "vento, bosque, fogo e montanha", mas o signifcado seria algo como "rápido com o vento, silencioso como uma floresta, ousado como o fogo e imóvel como uma montanha". Se refere a uma estratégia militar antiga, do tempo de Miyamoto Musashi.
- 意気消沈 (Ikishouchin) - Decepção, Se decepcionar. Desânimo, se desanimar com algo.
- 四苦八苦 (Shikkuhakku) - Estar angustiado, estar numa situação difícil, estar em sofrimento profundo. Literalmente: "os 4 e 8 tipos de sofrimento" (conceito do budismo).
Caso queira aprender mais sobre o que significa um Yojijukugo, recomendamos o vídeo abaixo:
E aí? Gostou do artigo? Então comente, curta e compartilhe com seus amigos!