Chansons et phrases japonaises

Nihongo

Pour Kevin

Vous ne savez pas comment exprimer vos sentiments à une femme japonaise? Vous ne savez pas comment prononcer des phrases romantiques en japonais? Vous ne pensez pas aux lignes? Il peut vous sembler impossible de convaincre votre proche en raison des différences culturelles. Est-ce impossible?

Il n'existe pas cette idée que "namorar uma japonesa" est impossible. En fait, aujourd'hui, de nombreuses japonaises préfèrent les étrangers aux japonais timides. Avec les différences culturelles, il peut être un peu plus compliqué de conquérir le cœur d'une japonesa.

En y réfléchissant, nous avons écrit cet article avec quelques phrases et chansons romantiques, accompagnées de conseils et de suggestions pour que vous puissiez gagner l'être cher. Surtout si vous êtes un homme essayant de conquérir une femme japonaise.

Ayez confiance et ne soyez pas timide

Ne faites pas les mêmes erreurs que les Japonais, beaucoup de Japonais pensent que les Japonais timides ont du mal à exprimer leurs sentiments, et craignent une vie monotone sans propositions romantiques. Pour cette raison, ne soyez pas timide, ayez plus confiance!

N'ayez pas peur de faire des propositions directes, d'envoyer des fleurs, les lettres romantiques ne sont pas démodées au Japon. Chaque fois que vous êtes au téléphone, lorsque vous raccrochez, dites «je t'aime», n'ayez pas honte de montrer votre affection et affection.

Nous avons également un guide qui peut vous aider à conquérir une japonaise. N'oubliez pas que les guides sont des moyens stéréotypés, vous devrez utiliser votre propre tête, car les humains sont différents. Heureusement, les conseils sont utiles !

Phrases romantiques

Utilisez des termes d'affection japonais

Il existe de nombreux mots différents pour exprimer son affection. Mais attention à ne pas utiliser des termes occidentaux qui ne plaisent parfois pas à votre proche. Même 愛してる (aishiteru - je t'aime), certaines filles n'aiment pas écouter si tôt, utilisez des alternatives comme 大好きです (daisukidesu).

Vous pouvez utiliser l'honorifique -chan avec votre bien-aimée, l'appeler par son prénom ou un surnom, certaines filles aiment cela. Certaines personnes, surtout les femmes, ont l'habitude d'appeler leurs êtres aimés Darling ダーリン (Dārin - cher) ou ハニー (Hanī - miel).

Chansons et phrases japonaises

Phrases romantiques et chantées en japonais

  • Tu représentes beaucoup pour moi.
  • あなたは私にとって、とても大事な存在です。
  • You are a very important presence to me;
  • Tu es si belle (o).
  • 君はとても美しいよ。
  • Tu es vraiment magnifique ;
  • Je te considère comme plus qu’un ami.
  • 私は、友達以上としてあなたのことを考えている。
  • Je pense à toi comme plus qu'un ami;
Chansons et phrases japonaises
  • Je suis tombé amoureux de toi à première vue
  • 私はあなたに一目惚れした。
  • Je suis tombé amoureux de toi.
  • Tu me donne envie d'être un homme meilleur
  • あなたは私により良い男になろうと思わせてくれた。
  • Anata wa watashi ni yori yoi otoko ni narō à omowasete kureta;
  • Tu es mon soleil, mon amour.
  • あなたは私の太陽、そして愛です。
  • Tu es mon soleil, et mon amour;
  • Les mots ne peuvent pas décrire mon amour pour vous.
  • 言葉であなたへの愛情は言い表せられない。
  • Les mots ne peuvent exprimer mon amour pour toi ;
Chansons et phrases japonaises
  • Nous sommes destinés à être ensemble.
  • 私たちは一緒になる運命だったんだ。
  • Nous étions destinés à être ensemble.
  • Ne pas te parler pendant une journée, c'est comme ne pas te parler pendant une semaine.
  • あなたと会話しない日が一日空くと、1週間くらい話していない気分になる。
  • Anata à kaiwa shinai hi ga ichinichi aku to, isshuukan kurai hanashite inai kibun ni naru;
  • Je veux toujours une relation avec toi.
  • それでもあなたと付き合いたい。
  • Pourtant, je veux être avec toi.
  • Je t'aime tellement que ça me fait mal.
  • あなたのことが好きで好きでたまらない。
  • Anata no suki detamaranai koto ga suki;
Chansons et phrases japonaises
  • Les nombreuses choses que j'aime chez toi.
  • あなたの好きなところは本当にたくさんある。
  • Ta place préférée regorge vraiment de beaucoup de choses;
  • Je suis amoureux de vous.
  • 僕は君のことが好きなんだ。
  • Je t'aime.
  • Je serai là pour toujours, à t'attendre.
  • ここで僕は待ってるよいつまでも
  • ここでぼくはまってるよ、いつまでも;
  • Je te voulais à mes côtés plus que quiconque.
  • 私は他の誰よりもあなたにそばにいてほしかった。
  • 私はどなたよりもあなたにそばにいてほしかった;
Chansons et phrases japonaises
  • Je suis content de toi à mes côtés.
  • 君がいるだけで僕は幸せだよ。
  • Kimi ga iru dake de boku wa shiawase dayo;

Phrases romantiques et expressions d'affection en japonais

français Japonais Romaji
Je veux t'embrasser キスしたい kisushitai
Embrassons nous キスしよう kisushyou
Faisons un câlin ハグしよう hagu shiyou
Je veux te faire un câlin だきしめたい dakishimetai
Tenons-nous la main 手をつなごうよ te wo tsunagou yo
je me sens seul sans toi あなたがいないと 寂し anata ga inaito, sabishi
je tiens à toi 大事にしたい daijini shitai
Je veux te présenter à quelqu'un 紹介したい Shoukai shitai
Puis-je te toucher? さわっていい? sawatteii?
Vous me manquez あなたが恋しいです anata ga koishii desu
épouse-moi 結婚しよう kekkonshyou
Je veux te protéger 守りたい mamoritai
Nous sommes un couple カップルです。 kappuru desu
Sors avec moi 私と付き合ってください。 watashi to tsukiatte kudasai
Je m'amuse quand je suis avec toi 一緒にいると楽しい! issho ni Iru to tanoshii
Je veux toujours être avec toi ずっと一 緒にいたい zutto Issho ni Itai
Allons-y ensemble 二人で行こう! futari de ikou
Rencontrons-nous デートに行こう! deeto ni ikou
Sortons ensemble! あそびにいこう! asobiniikou!

Avez-vous aimé l'article ? Partagez votre opinion et partagez-le. Nous vous recommandons également de lire "Comment sont les relations au Japon ?".