Pettanko - La crise des petits seins

Censure

Pour Kevin

Avez-vous déjà entendu parler du mot japonais Pettanko [ぺったんこ] ? En japonais, ce mot est utilisé pour désigner les filles à la poitrine menue, notamment dans les anime et les mangas. Cependant, ce mot a une signification beaucoup plus large, que nous allons essayer de couvrir et d'expliquer dans ce court article.

Tout d'abord, le mot Pettanko ne fait pas référence à de petits seins, mais à un personnage féminin qui attache une grande importance au fait que ses seins soient plats. Pour parler uniquement de la condition physique d'une femme, on utilise le terme "Tsurupeta".

Avoir de petits seins n'est pas un problème au Japon et ne devrait pas l'être non plus dans le reste du monde, mais les filles de Pettanko font tout un plat de la taille de leurs seins.

La fille peut être extrêmement fière d'avoir des seins plats comme une planche ou extrêmement embarrassée et en colère. Certaines filles prennent tellement au sérieux le fait que leurs seins sont petits qu'elles maudissent et taquinent les filles aux gros seins, soit par envie ou par fierté d'être une planche.

Pettanko - la petite crise du sein

Filles avec complexe pettanko

Rappelez-vous que les filles qui ont des seins petits ou plats et qui ne se soucient pas de ce fait ne peuvent pas être appelées pettanko. Il existe un autre terme populaire pour les petits seins qui est pechapai [ペチャパイ]. Il n'y a pas d'âge requis pour devenir pettanko.

Bien qu'il s'agisse d'un sujet absurde à écrire, le pettanko peut être un problème sérieux au Japon, surtout si nous parlons d'anime. Certaines filles ont recours à des méthodes extrêmes pour essayer d'augmenter la taille de leurs seins, de modifier leur alimentation ou de faire de l'exercice. Il existe même des livres numériques pour agrandir ses mamelons (je ne sais pas si ça marche).

Pettanko - la petite crise du sein

Liste des personnages à petite poitrine

A l'ouest, le complexe pour petits seins s'appelle Ou Delicious Flat Chest (DFC). On peut voir dans plusieurs animes que les seins sont vraiment un problème chez les femmes. Une image que j'ai trouvée sur wikipedia montre des personnages d'anime qui peuvent avoir ce complexe de petits seins:

Pettanko Girls Anime / Manga / Game
Aisaka Taiga Toradora!
Amakusa Shino Seitokai Yakuindomo
Aria Holmes Kanzaki Hidan não Aria
Medo Kubrick
Haruna Kore wa Zombie Desu ka?
Hinagiku Katsura Hayate no Gotoku
Honda Masazumi Kyōkai Senjō no Horizon
Kagura Gintama
Kisaragi Yamaguchi Classe de Design de Arte GA Geijutsuka
Kodama Himegami Maken-ki!
Konata Izumi Sorte ☆ estrela
Kurimu Sakurano Seitokai no Ichizon
Kuroko Shirai Para Aru Kagaku no Railgun
Kuroyukihime Mundo de Accel
Lina Inversa Slayers
Lisara Restall Dakara Boku wa, H ga Dekinai
Louise Zero no Tsukaima
Mahiru Inami Trabalhando!!
Mayumi Shuffle!
Mikazuki Yozora Boku wa Tomodachi ga Sukunai
Minami Iwasaki Sorte ☆ estrela
Minami Shimada Baka para testar a Shōkanjū
Mio Isurugi MM!
Miyamoto Konatsu Tari Tari
Momiji Binbougami-ga!
Nakano Azusa K-ON!
Nana Astar Deviluke Para amar Ru
Nazuna Esboço de Hidamari
Ninfa Sora no Otoshimono
Riko Suminoe Beijo × sis
Sae Esboço de Hidamari
Sakurako Oomuro 6 Yuru Yuri
Sakurano Kurimu Seitokai no Ichizon
Setsuna Kiyoura Dias escolares
Shana Shakugan no Shana
Tainaka Ritsu K-ON!
Yuno Esboço de Hidamari

Le sens littéral de Pettanko

"ぺったんこ" est une onomatopée qui décrit la situation dans laquelle un objet est écrasé ou aplati par son propre poids. Il est également utilisé pour décrire l'action de presser un timbre ou de coller un adhésif. Dans Pixiv, ce terme est souvent utilisé pour désigner une "planche" ou une "tsurupeta".

Pettanko vs Tsurupeta

"Pettanko" (ぺったんこ) et "tsurupeta" (つるぺた) sont deux termes utilisés dans la culture japonaise, en particulier dans les contextes otaku, pour décrire les femmes ayant une petite poitrine, mais il existe une différence subtile entre les deux.

  • Pettanko.Ce terme est souvent utilisé de manière affectueuse ou humoristique pour décrire les femmes ayant une petite poitrine. Il met l'accent sur l'idée que le buste est "plat" ou "aplati", comme une surface lisse. Il est généralement utilisé pour désigner les filles qui en sont gênées.
  • Tsurupeta (つるぺた)Tsurupeta : Ce terme est une combinaison de "tsuru" (つる), qui peut se référer à quelque chose de lisse ou de brillant, et de "peta" (ぺた), qui suggère quelque chose de plat ou d'aplati. "Tsurupeta" va plus loin que "pettanko" en décrivant non seulement l'absence de buste, mais aussi une peau lisse et sans courbe. Ce terme évoque à la fois la jeunesse et l'absence de développement physique en termes de courbes.

Et qui a de gros seins?

Certaines femmes se plaignent d'avoir de gros seins ou veulent avoir des seins plus petits, on peut le voir occasionnellement dans certains anime et clairement dans la vraie vie. Certains souffrent même d'intimidation en raison de la taille de leurs seins et sont appelés vaches laitières.

Je ne connais pas de mot inverse pour pettanko, mais il existe quelques mots pour désigner des seins généreux, comme : boinboin [ボインボイン] ou simplement boin qui est une onomatopée pour des seins énormes faisant boing. D'autres mots comme mechapai [めちゃぱい] et hotomune [ほと胸] sont également utilisés.

Pettanko - la petite crise du sein

J'espère que vous avez apprécié ce court article, il était très tendu d'écrire sur ce sujet délicat. Si vous avez aimé cet article, n'oubliez pas de partager et de laisser vos commentaires. C'est la quatrième fois que j'aborde les seins dans un article, les autres articles que j'ai écrits et que je recommande de lire sont: