Traduction et signification de : 飲む - nomu

Le mot japonais 飲む[のむ] est un verbe essentiel pour ceux qui apprennent la langue. Son meaning principal est "boire", mais son utilisation va au-delà du simple acte d'ingérer des liquides. Dans cet article, nous allons explorer depuis l'écriture et la prononciation jusqu'aux curiosités culturelles et aux conseils pratiques pour la mémorisation. Si vous voulez comprendre comment les Japonais utilisent ce mot au quotidien, continuez à lire !

En plus d'être un terme courant dans les conversations quotidiennes, 飲む apparaît fréquemment dans des expressions et des contextes sociaux. Ici sur Suki Nihongo, nous cherchons à fournir des informations précises et utiles pour les étudiants en japonais. Dévoilons les détails de ce mot, y compris son origine, ses variations d'utilisation et même comment il apparaît dans les animes et d'autres médias.

Signification et utilisation de 飲む dans le japonais moderne

飲む est un verbe qui signifie principalement "boire", mais son utilisation peut être plus large qu'il n'y paraît. Il s'applique aux liquides en général, comme l'eau, le thé ou le café, mais est également utilisé dans des contextes tels que prendre des médicaments (薬を飲む) ou même "avaler" quelque chose au sens figuré. Cette polyvalence fait de ce mot un indispensable dans le vocabulaire de base.

Dans la vie quotidienne japonaise, 飲む est extrêmement courant. Des phrases comme お茶を飲みます (je vais prendre du thé) ou ビールを飲みたい (je veux boire de la bière) sont entendues fréquemment. Il convient de noter que, contrairement au portugais, en japonais, on n'utilise pas de verbes différents pour "boire" et "prendre" – 飲む couvre les deux significations.

L'origine et l'écriture du kanji 飲

Le kanji 飲 est composé de deux éléments principaux. Le radical 食 (nourriture) à gauche indique sa relation avec l'alimentation, tandis que le côté droit apporte le composant 欠, qui représentait à l'origine une personne avec la bouche ouverte. Ensemble, ils forment l'idée de "porter quelque chose à la bouche pour ingérer", ce qui a tout son sens pour le verbe "boire".

Selon le dictionnaire Kangorin, ce kanji était déjà utilisé dans le chinois ancien avec le même sens de base. Lorsqu'il a été incorporé au japonais, il a conservé son essence, mais a acquis la lecture kun'yomi のむ pour une utilisation dans le vocabulaire natif. La manière dont nous écrivons le kanji aujourd'hui est le résultat de siècles d'évolution dans la calligraphie.

Astuces pour mémoriser et utiliser 飲む correctement

Une manière efficace de se souvenir de 飲む est d'associer le kanji à l'action de boire. Notez que le radical 食 apparaît dans plusieurs mots liés à l'alimentation, comme 食事 (repas) ou 食べる (manger). Cette connexion visuelle aide à fixer le sens. Une autre astuce est de pratiquer avec des phrases simples du quotidien, comme 水を飲む (boire de l'eau).

Pour ceux qui aiment les animes et les dramas, faites attention lorsque les personnages utilisent 飲む. Dans des scènes dans des bars ou des restaurants, il est courant d'entendre des variations telles que 飲もう (buvons) ou 飲みすぎた (j'ai trop bu). Ce avec l'utilisation réelle de la langue facilite l'assimilation naturelle du mot.

Boire dans la culture et la société japonaise

Au Japon, boire va au-delà de l'acte physique – c'est un élément social important. Des expressions comme 飲み会 (fêtes de boissons avec des collègues de travail) montrent comment 飲む est lié à l'interaction sociale. Lors de ces occasions, il est courant de voir des gens boire ensemble pour renforcer les liens, une coutume connue sous le nom de 乾杯 (kanpai).

Curieusement, dans des contextes formels, les Japonais ont tendance à utiliser 召し上がる (meshiagaru), qui est le verbe honorifique pour "manger" et "boire", au lieu de 飲む. Cette nuance est importante pour ceux qui souhaitent parler japonais avec politesse. Entre amis, 飲む est tout à fait approprié et sonne naturellement dans toute conversation.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 飲む

  • 飲む - Forme de base à l'infinitif
  • 飲みます - Forme Educado
  • 飲まない - forme Négative
  • 飲みました - forme ée
  • 飲める - forme potentielle
  • 飲もう - forme conditionnelle
  • 飲んで - forme impérative
  • 飲もうとしている - forme continue

Synonymes et similaires

  • 飲み込む (nomikomu) - Avaler
  • 飲み込み (nomikomi) - Action de déglutir
  • 飲み込める (nomikomeru) - Pouvoir avaler
  • 飲み込まれる (nomikomareru) - Être englouti
  • 飲み干す (nomihosu) - Boire jusqu'à la fin
  • 飲むこと (nomu koto) - Ato de boire
  • 飲む水 (nomu mizu) - Eau potable
  • 飲む量 (nomu ryō) - Quantité à consommer

Mots associés

ドライブイン

doraibuin

diriger

コーヒー

ko-hi-

café

召し上がる

meshiagaru

manger

どっと

doto

Soudainement

食べる

taberu

manger

たっぷり

tappuri

complet; en quantité; large

混乱

konran

déranger; chaos; confusion

酌む

kumu

servir le saké

頂く

itadaku

recevoir; ingérer de la nourriture ou des boissons; être couronné avec; porter; Vivre sous (un souverain); Installer (un président); accepter; achat; prendre.

飲む

Romaji: nomu
Kana: のむ
Type : verbe
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : à boire

Signification en anglais: to drink

Définition : Ingestion de liquides par la bouche.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (飲む) nomu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (飲む) nomu:

Exemples de phrases - (飲む) nomu

Voici quelques phrases d'exemple :

私は茶碗でお茶を飲みます。

Watashi wa chawan de ocha wo nomimasu

Je bois du thé dans un bol.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 茶碗 (chawan) - bol de thé
  • で (de) - particule indiquant le moyen ou l'instrument utilisé pour l'action, dans ce cas "avec le bol de thé"
  • お茶 (ocha) - substantif qui signifie "thé"
  • を (wo) - particule qui indique l'objet direct de l'action, dans ce cas "boire du thé"
  • 飲みます (nomimasu) - verbe signifiant "boire"
私は毎晩ビールを飲みます。

Watashi wa maiban biiru o nomimasu

Je bois de la bière tous les soirs.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
  • 毎晩 (maiban) - toutes les nuits
  • ビール (biiru) - Je suis désolé, mais je ne peux pas répondre à cette demande.
  • を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
  • 飲みます (nomimasu) - verbe signifiant "boire"
私たちはランチの合間にコーヒーを飲んだ。

Watashitachi wa ranchi no aima ni kōhī o nonda

Nous buvons du café pendant la pause déjeuner.

Nous buvons du café entre le déjeuner.

  • 私たちは - "nous" en japonais
  • ランチ - "Almoço" en japonais.
  • の - Certificado de posse' em japonês.
  • 合間に - "Pause" ou "break" en japonais
  • コーヒー - "Café" en japonais
  • を - Titre de l'article en japonais
  • 飲んだ - "Boire au é en japonais
茶の間でお茶を飲みましょう。

Chano ma de ocha wo nomimashou

Prenons le thé dans le salon de thé.

Buvez du thé dans le salon de thé.

  • 茶の間 (chano ma) - Salle de thé
  • で (de) - dans
  • お茶 (ocha) - thé
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 飲みましょう (nomimashou) - nous allons boire

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

飲む