Traduction et signification de : 関係 - kankei
Le mot japonais 関係 [かんけい] est un terme essentiel pour ceux qui étudient la langue ou s'intéressent à la culture japonaise. Sa signification englobe des relations personnelles jusqu'aux connexions abstraites, étant souvent utilisée dans la vie quotidienne et dans des contextes formels. Dans cet article, nous allons explorer ce que ce mot représente, son origine, comment il est écrit en kanji, et des exemples pratiques d'utilisation. De plus, vous découvrirez des conseils pour le mémoriser et des curiosités qui rendent son apprentissage plus intéressant.
Signification et utilisation de 関係 [かんけい]
関係 [かんけい] peut être traduit par "relation", "connexion" ou "lien". C'est un mot polyvalent, applicable à la fois aux liens humains et aux associations entre concepts ou objets. Par exemple, il apparaît dans des phrases comme "私たちの関係は深い" (notre relation est profonde) ou "この問題は経済と関係がある" (ce problème est lié à l'économie).
Au Japon, la notion de 関係 va au-delà de la signification littérale, reflétant des valeurs culturelles telles que l'harmonie et l'interdépendance. Les entreprises, les familles et même les politiques publiques soulignent souvent l'importance de maintenir de bonnes 関係, que ce soit au travail ou dans la vie personnelle. Les étudiants en japonais réalisent rapidement que ce terme est indispensable pour exprimer des idées complexes de manière simple.
Origine et écriture en kanji
Le kanji 関 (かん) signifie « barrière » ou « connexion », tandis que 係 (けい) représente « responsabilité » ou « lien ». Ensemble, ils forment une idée de lien qui peut être à la fois physique et abstraite. La combinaison n'est pas aléatoire : depuis la période Heian (794-1185), ces caractères étaient utilisés dans des documents officiels pour décrire des relations diplomatiques ou hiérarchiques.
Il est à noter que 係 seul apparaît également dans des mots comme 係員 (personne responsable), mais c'est dans 関係 que son sens de "lien" devient plus évident. Un conseil pour mémoriser l'écriture est d'associer le radical 糸 (fil) présent dans 係 à l'idée de quelque chose qui unit, comme un fil invisible connectant des personnes ou des situations.
Comment 関係 apparaît dans la culture japonaise
Dans les animes et les drames, il est courant de voir des personnages discuter de l'amélioration ou de la rupture de leurs 関係. Une scène classique est la question "私たちの関係はどうなる?" (que va-t-il advenir de notre relation ?). Ce type de dialogue reflète à quel point le thème est central même dans des récits fictifs. Même les entreprises utilisent ce terme dans des slogans tels que "お客様との関係を大切に" (nous valorisons notre relation avec les clients).
Curieusement, des recherches effectuées par l'Institut national de la langue japonaise montrent que 関係 figure parmi les 500 mots les plus utilisés dans les journaux et les magazines. Sa fréquence est comparable à des termes comme 時間 (temps) ou 社会 (société), preuve de son utilité dans de multiples contextes. Pour ceux qui souhaitent paraître naturel dans le japonais quotidien, maîtriser ce vocabulaire est aussi important qu'apprendre des salutations de base.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 関連 (kanren) - Relation, connexion entre des choses ;
- つながり (tsunagari) - Connexion, lien personnel ou émotionnel ;
- かかわり (kakawari) - Engagement, relation affective or social;
- 係わり (kawari) - Relatif à une connexion, similaire à かかわり;
- 絡み (karami) - Entrelacement de relations, complexité dans la connexion ;
- 連携 (renkei) - Collaboration, coopération entre les parties ;
- 相関 (soukan) - Inter-relation, relation mutuelle entre choses ;
- 連関 (renkan) - Relation conte, interconnexion;
- 連帯 (rentai) - Solidarité, lien dans un effort commun;
- 連係 (renkei) - Coordination entre les parties, interaction planifiée;
- 交際 (kousai) - Relations sociales, amitié ;
- 交流 (kouryuu) - Interaction, échange culturel ou social ;
- 付き合い (tsukiai) - Relation intime, compagnie;
- 友好 (yuukou) - Amitié, bonnes relations;
- 友情 (yuujou) - Liens d'amitié, d'affection;
- 友人関係 (yuujin kankei) - Relation d'amitié entre amis;
- 人間関係 (ningen kankei) - Relations humaines, interactions sociales ;
- 仲間関係 (nakama kankei) - Relation entre collègues ou amis ;
- 人脈 (jinmyaku) - Réseau de s, connexions sociales;
- 縁故関係 (enko kankei) - Relations familiales ou par liens personnels ;
- 家族関係 (kazoku kankei) - Relation entre les membres de la famille;
- 親戚関係 (shinseki kankei) - Relations entre parents;
- 上下関係 (jouge kankei) - Hiérarchie, relations de supériorité et d'infériorité ;
- 同僚関係 (douryou kankei) - Relation entre collègues de travail ;
- 上司部下関係 (joushi buka kankei) - Relation entre superviseur et subordonné ;
- 顧客関係 (kokyakukankei) - Relation avec les clients ;
- 顧客維持関係 (kokyaku iji kankei) - Relations axées sur la fidélisation des clients ;
- 顧客拡大関係 (kokyaku kakudai kankei) - Relations axées sur l'expansion de la clientèle ;
- 事業者顧客関係 (jigyousha kokyaku kankei) - Relation entre les entreprises et leurs clients;
- 政治的関係 (seijiteki kankei) - Relations politiques, interactions entre entités politiques ;
Mots associés
heikou
(aller) côte à côte ; simultanément; près de; en même temps; se produire ensemble ; parallèle; parallélisme
Romaji: kankei
Kana: かんけい
Type : substantif
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : relation; connexion
Signification en anglais: relation;connection
Définition : ces choses s'influencent mutuellement.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (関係) kankei
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (関係) kankei:
Exemples de phrases - (関係) kankei
Voici quelques phrases d'exemple :
Yuukou kankei wo kizuku koto ga taisetsu desu
Il est important de construire une relation d'amitié.
Il est important de nouer une amitié.
- 友好関係 (Yūkō kankei) - Relations amicales
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 築く (kizuku) - construire
- こと (koto) - Nom abstrait
- が (ga) - Particule de sujet
- 大切 (taisetsu) - Important
- です (desu) - Verbe être au présent
Missetsu na kankei ga aru
Il y a une relation étroite.
Il y a une relation étroite.
- 密接な - adjectif qui signifie "proche", "intime", "étroit"
- 関係 - nom masculin signifiant "relation", "connexion", "lien"
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- ある - verbe signifiant "exister", "être présent"
Taitou na kankei wo kizuku koto ga taisetsu desu
Il est important de construire une relation d'égalité.
Il est important d'établir des relations d'égal à égal.
- 対等な - signifie "pareil" ou "équivalent".
- 関係 - signifie "relation" ou "connexion".
- を - Article qui indique l'objet de l'action.
- 築く - signifie "construire" ou "établir".
- こと - nom masculin indiquant une action ou un événement.
- が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
- 大切 - signifie "important" ou "précieux".
- です - verbe « être » à la forme polie.
Shakou wa ningen kankei o kizuku tame ni juuyou na youso desu
La socialisation est un facteur important dans l'établissement de relations.
- 社交 - Cela signifie "interaction sociale" en japonais.
- 人間関係 - "relations humaines" en japonais.
- 築く - signifie "construire" en japonais.
- ために - C'est une particule japonaise qui indique la finalité de quelque chose, dans ce cas, "pour".
- 重要な - signifie "important" en japonais.
- 要素 - "Elemento" se traduz para "élément" em francês.
- です - est une façon polie de dire "c'est" en japonais.
Watashitachi wa ryoukou na kankei wo kizuku koto ga dekimashita
Nous avons réussi à construire une bonne relation.
- 私たちは - "nous" en japonais
- 良好な - "Bon" ou "positif" en japonais
- 関係を - "Relations" en japonais
- 築くことが - "Construire" en japonais
- できました - "Il était possible" ou "il a été réalisé" en japonais
Watashitachi wa shinnin kankei o kizuku koto ga juuyou da to shinjite imasu
Nous pensons qu'il est important de renforcer la confiance.
- 私たちは - Nous
- 信任関係 - Relation de confiance
- を - Partitre de l'objet
- 築く - construire
- こと - Nom abstrait
- が - Particule de sujet
- 重要 - Important
- だ - Forme abrégée de です (verbe être)
- と - Article title
- 信じています - Nous croyons
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
