Traduction et signification de : 銀 - gin

Le mot japonais 銀[ぎん] est un terme riche en signification et en usage quotidien. Si vous étudiez le japonais ou si vous vous intéressez simplement à la culture du Japon, comprendre ce mot peut ouvrir des portes pour saisir non seulement son sens littéral, mais aussi son contexte culturel. Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et les usages pratiques de 銀, ainsi que des curiosités qui rendent ce mot spécial.

Rencontré dans diverses situations, des conversations quotidiennes aux références historiques, 銀 est plus qu'un simple terme isolé. Il apparaît dans des expressions, des noms de lieux et même dans des éléments de la culture pop japonaise. Si vous voulez vraiment apprendre le japonais, connaître des mots comme celui-ci est essentiel. Prêts à commencer ?

Signification et utilisation de 銀[ぎん]

銀[ぎん] signifie "argent" en japonais, tant dans le sens du métal précieux que pour désigner la couleur argentée. Ce mot est utilisé dans des contextes variés, allant des bijoux et pièces de monnaie aux descriptions d'objets ayant un éclat métallique. Par exemple, dans les magasins d'articles de luxe, il est courant de voir des annonces de produits fabriqués en 銀, comme des colliers et des bracelets.

De plus, 銀 apparaît également dans des termes composés, comme 銀行[ぎんこう] (banque) et 銀座[ぎんざ] (un célèbre district commercial à Tokyo). Ces combinaisons montrent comment ce mot est ancré dans le quotidien des Japonais. Si vous avez déjà visité le Japon, vous êtes probablement tombé sur ce mot sur des panneaux, dans des magasins ou même dans le métro.

Origine et écriture du kanji 銀

Le kanji 銀 est composé du radical 金[かね] (or, métal) et du composant 艮[こん], qui avait historiquement une relation avec la solidité. Cette combinaison suggère un métal précieux, mais moins rare que l'or. L'origine du caractère remonte à la Chine ancienne, où il était utilisé pour représenter l'argent comme l'un des métaux précieux les plus importants dans l'économie de l'époque.

Au Japon, le kanji 銀 a été incorporé au système d'écriture et conserve sa forme traditionnelle, même après les réformes de simplification des caractères. Cela signifie que, contrairement au chinois simplifié, le japonais utilise toujours la version classique du caractère. Pour ceux qui apprennent le kanji, reconnaître le radical 金 peut aider à la mémorisation, car il apparaît dans d'autres termes liés aux métaux, comme 鉄[てつ] (fer) et 銅[どう] (cuivre).

Curiosités culturelles sur 銀

Au Japon, l'argent a une signification culturelle qui va au-delà de sa valeur monétaire. Elle est souvent associée à l'élégance et à la sophistication, apparaissant dans des cérémonies traditionnelles et des artefacts historiques. Un exemple célèbre est l'utilisation d'objets en argent lors de rituels shintoïstes, où la couleur argentée symbolise la pureté et la connexion avec le divin.

Une autre curiosité est la présence du mot 銀 dans les noms de lieux et d'établissements. Le quartier de Ginza, à Tokyo, par exemple, a reçu ce nom parce qu'il abritait dans le é une maison de la monnaie qui produisait des pièces en argent. Aujourd'hui encore, Ginza est synonyme de luxe et de commerce haut de gamme, conservant ainsi l'association avec le métal précieux.

Comment mémoriser 銀[ぎん] de manière efficace

Une astuce utile pour mémoriser 銀 est de l'associer à des mots que vous connaissez déjà. Par exemple, 銀行[ぎんこう] (banque) est un terme courant qui contient 銀. Si vous vous souvenez que les banques traitaient autrefois des métaux précieux, il sera plus facile de fixer le sens. Une autre stratégie consiste à créer des flashcards avec des images d'objets argentés, comme des couverts ou des bijoux, avec le kanji.

De plus, pratiquer l'écriture du kanji plusieurs fois aide à mémoriser sa structure. Répéter l'ordre des traits tout en prononçant "gin" à voix haute peut renforcer la connexion entre la forme écrite et le son du mot. Avec le temps, vous remarquerez que 銀 deviendra l'un de ces mots que vous reconnaissez instantanément dans les textes et les conversations.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 白金 (Purogin) - Platine
  • 銀色 (Giniro) - Couleur argent
  • 銀白色 (Ginbaiiro) - Couleur blanche argentée
  • 銀色の (Giniro no) - De couleur argent
  • 銀の (Gin no) - En argent
  • 銀製の (Ginsei no) - Fait en argent
  • 銀貨 (Ginka) - Monnaie d'argent
  • 銀行 (Ginkō) - Banque
  • 銀行業 (Ginkōgyō) - Secteur bancaire
  • 銀行家 (Ginkōka) - Banquier
  • 銀行取引 (Ginkōtorihiki) - Transaction bancaire
  • 銀行預金 (Ginkōyokin) - dépôt bancaire
  • 銀河 (Gingā) - Galaxie
  • 銀座 (Ginza) - Un célèbre quartier commerçant à Tokyo
  • 銀座通り (Ginza Dōri) - Rua Ginza
  • 銀座線 (Ginza-sen) - Ligne de métro Ginza
  • 銀糸 (Ginshi) - Fil de argent
  • 銀杏 (Ginnan) - Ginkgo (arbre)
  • 銀杏並木 (Ginnan namiki) - Allée de ginkgos
  • 銀婚式 (Ginkonshiki) - Noces d'argent (25 ans de mariage)
  • 銀歯 (Ginba) - Dente d'argent

Mots associés

銀行

ginkou

Banque

センター

senta-

un centre

預金

yokin

dépôt; compte bancaire

行員

kouin

employé de banque

Romaji: gin
Kana: ぎん
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : 1. argent; pièce d'argent; peinture argentée; 2. Général d'argent (Shogi)

Signification en anglais: 1. silver;silver coin;silver paint; 2. silver general (shogi)

Définition : Un des éléments métalliques. Le symbole dans le tableau périodique est Ag.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (銀) gin

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (銀) gin:

Exemples de phrases - (銀) gin

Voici quelques phrases d'exemple :

私の銀行口座の残高は少ないです。

Watashi no ginkou kouza no zandaka wa sukunai desu

Le solde de mon compte bancaire est faible.

Le solde de mon compte bancaire est petit.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel signifiant "je" en japonais.
  • の (no) - particule indiquant la possession ou la relation entre deux choses.
  • 銀行 (ginkou) - Substantif signifiant "banque" en japonais.
  • 口座 (kouza) - Nom signifiant "compte" en japonais.
  • の (no) - particule indiquant la possession ou la relation entre deux choses.
  • 残高 (zandaka) - Nom signifiant "équilibre" en japonais.
  • は (wa) - Particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "solde".
  • 少ない (sukunai) - Adjectif signifiant "peu" ou "bas" en japonais.
  • です (desu) - Verbe auxiliaire qui indique la manière polie ou respectueuse de parler en japonais.
私は銀行に行きます。

Watashi wa ginkou ni ikimasu

Je vais à la banque.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 銀行 (ginkou) - substantif qui signifie "banque"
  • に (ni) - particule qui indique la cible de l'action, dans ce cas "pour"
  • 行きます (ikimasu) - verbe signifiant "aller"
私は貴重品を銀行に預けるつもりです。

Watashi wa kichouhin wo ginkou ni azukeru tsumori desu

J'ai l'intention de déposer des objets de valeur à la banque.

J'ai l'intention de laisser des objets de valeur à la banque.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 貴重品 (kichouhin) - substantif qui signifie "biens précieux" ou "objets de valeur"
  • を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 銀行 (ginkou) - substantif qui signifie "banque"
  • に (ni) - particule qui indique la destination ou la localisation de l'action
  • 預ける (azukeru) - verbe qui signifie "déposer" ou "faire confiance"
  • つもり (tsumori) - expression indiquant l'intention ou le projet de faire quelque chose
  • です (desu) - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou respectueuse de la phrase
私は銀行に預金をしました。

Watashi wa ginkou ni yokin wo shimashita

J'ai déposé de l'argent sur la banque.

J'ai déposé la banque.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 銀行 - substantif qui signifie "banque"
  • に - particule de destination indiquant l'endroit où quelque chose est dirigé
  • 預金 - nom signifiant "dépôt"
  • を - particule d'objet indiquant l'objet direct de l'action
  • しました - verbe au é qui signifie « fait » ou « accompli »

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

終わり

owari

la fin

現実

genjitsu

réalité

領海

ryoukai

eaux territoriales

暗記

anki

mémorisation; apprendre par cœur

ヘリコプター

herikoputa-

hélicoptère

銀