Traduction et signification de : 金銭 - kinsen

A palavra japonesa 金銭[きんせん] é um termo essencial para quem deseja entender como os japoneses falam sobre dinheiro no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso em diferentes contextos, desde conversas informais até situações mais formais. Além disso, veremos como essa palavra se relaciona com a cultura japonesa e quais são as melhores formas de memorizá-la.

Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender 金銭[きんせん] vai ajudar não só no vocabulário, mas também na compreensão de como os japoneses enxergam questões financeiras. Vamos começar desvendando o que essa palavra realmente significa e como ela é escrita em kanji.

Significado e escrita de 金銭[きんせん]

A palavra 金銭[きんせん] é composta por dois kanjis: 金 (kin), que significa "ouro" ou "dinheiro", e 銭 (sen), que se refere a "moeda" ou "valor monetário". Juntos, eles formam um termo que pode ser traduzido como "dinheiro" ou "recursos financeiros". Diferente de お金 (okane), que é mais coloquial, 金銭 tem um tom mais formal e abrangente.

Vale destacar que 金銭 não se limita apenas ao dinheiro físico, mas também engloba questões como transações, pagamentos e até mesmo a ideia de riqueza. Por exemplo, em contratos ou documentos oficiais, é comum encontrar essa palavra para se referir a obrigações financeiras. Seu uso é mais frequente em contextos jurídicos, empresariais e acadêmicos do que no dia a dia.

Origine et Évolution du terme

A origem de 金銭 remonta ao período Edo (1603-1868), quando o sistema monetário japonês começou a se consolidar. O kanji 金 já era usado desde a antiguidade para se referir a metais preciosos, enquanto 銭 foi incorporado posteriormente para designar moedas de menor valor. A junção desses dois caracteres reflete a importância do dinheiro na sociedade feudal japonesa.

Com o tempo, o termo ganhou um significado mais amplo, ando a representar não só o dinheiro em si, mas também seu papel nas relações sociais. Na era moderna, 金銭 é frequentemente associado a discussões sobre ética financeira, como em expressões como 金銭感覚 (kinsen kankaku), que significa "sensibilidade em relação ao dinheiro". Isso mostra como a palavra está enraizada na cultura japonesa.

Usage culturel et social

No Japão, 金銭 é um tema que carrega certa formalidade e, às vezes, até um tom sério. Diferente de culturas onde se fala abertamente sobre dinheiro, os japoneses tendem a evitar discussões explícitas sobre finanças em conversas casuais. Por isso, o uso de 金銭 é mais comum em contextos onde o assunto é tratado com profissionalismo, como em reuniões de negócios ou documentos legais.

Uma curiosidade interessante é que, em animes e dramas, essa palavra aparece com frequência em tramas que envolvem conflitos familiares, heranças ou corrupção. Isso reforça a ideia de que 金銭 está ligado a situações que exigem discrição ou que envolvem responsabilidade. Para estudantes de japonês, observar esses usos na mídia pode ser uma ótima maneira de entender melhor seu significado.

Dicas para memorizar 金銭[きんせん]

Uma forma eficaz de fixar essa palavra é associar os kanjis que a compõem a imagens concretas. Por exemplo, 金 (kin) pode ser lembrado como uma barra de ouro, enquanto 銭 (sen) remete a moedas antigas. Criar flashcards com exemplos de frases também ajuda, especialmente se forem baseados em situações reais, como "金銭問題 (kinsen mondai)" – "problemas financeiros".

Outra dica é praticar a escrita dos kanjis várias vezes, prestando atenção em seus traços. Como 金銭 não é uma palavra extremamente comum no dia a dia, revisá-la em contextos específicos – como notícias sobre economia ou cenas de dramas corporativos – pode solidificar seu aprendizado. Com o tempo, você vai perceber que ela aparece mais do que imagina, especialmente em materiais mais formais.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 財産 (Zaisan) - Biens ou propriétés, se réfèrent à tous les actifs d'un individu ou d'une entité.
  • 資産 (Shisan) - Actifs, généralement utilisés dans un contexte comptable ou financier, englobant des biens et des droits ayant une valeur économique.
  • 現金 (Genkin) - L'argent liquide fait référence aux billets et aux pièces disponibles immédiatement.
  • 金品 (Kinpin) - Valeurs ou biens, se référant souvent à des objets précieux comme des bijoux ou de l'argent.
  • 金銭財産 (Kinsen Zaisan) - La propriété financière fait spécifiquement référence à des biens sous forme d'argent ou d'actifs liquides.
  • 金銭資産 (Kinsen Shisan) - Actifs financiers, désigne des actifs qui ont une valeur monétaire directe et qui peuvent être convertis en espèces.
  • 金銭的価値 (Kinsenteki Kachi) - Valeur monétaire ou valeur en argent d'un bien ou d'un actif.
  • 金銭価値 (Kinsen Kachi) - Valeur en argent, en mettant l'accent sur l'aspect monétaire d'un bien.
  • 金銭価格 (Kinsen Kakaku) - Prix en espèces, se référant au coût en termes monétaires.
  • 金銭的価格 (Kinsenteki Kakaku) - Prix monétaire, similaire à 金銭価格, mais inclut l'idée de valeur financière totale.

Mots associés

tomi

richesse; fortune

通貨

tsuuka

Devise

金額

kingaku

somme d'argent

貨幣

kahei

argent; pièce de monnaie; monnayage

kane

argent; métal

金銭

Romaji: kinsen
Kana: きんせん
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : Argent

Signification en anglais: money;cash

Définition : Quelque chose de valeur qui peut être échangé contre quelque chose, comme de l'argent, des billets ou de l'argent électronique.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (金銭) kinsen

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (金銭) kinsen:

Exemples de phrases - (金銭) kinsen

Voici quelques phrases d'exemple :

金銭が全てではない。

Kinsen ga subete dewa nai

L'argent n'est pas tout.

L'argent n'est pas tout.

  • 金銭 - Argent
  • が - particule de sujet
  • 全て - tudo, todo
  • ではない - Ce n'est pas

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

asa

lin; tissu de lin; chanvre

工業

kougyou

(industrie de transformation

看護

kango

allaitement; Infirmière (armée)

可能

kanou

possible; viable; réalisable

風邪

kaze

froid (maladie); rhume

金銭