Traduction et signification de : 逆 - gyaku

Le mot japonais 逆 [ぎゃく] est un terme polyvalent et riche en nuances, souvent rencontré dans les conversations quotidiennes, les textes formels et même dans les expressions culturelles. Si vous vous êtes déjà demandé ce qu'il signifie, comment l'utiliser correctement ou pourquoi il apparaît dans tant de contextes différents, cet article va éclaircir ces doutes. Nous allons explorer depuis l'origine et l'écriture du kanji jusqu'à des conseils pratiques pour la mémorisation et des exemples d'utilisation dans la vie quotidienne japonaise.

Dans le dictionnaire Suki Nihongo, 逆 est défini comme "contraire", "inverse" ou "opposé", mais sa signification va au-delà de la traduction littérale. Ce mot porte avec lui une richesse d'applications, depuis des situations quotidiennes jusqu'aux proverbes et aux philosophies traditionnelles. Que ce soit pour les étudiants de japonais ou les curieux de la langue, comprendre 逆 est essentiel pour maîtriser les expressions courantes et éviter les pièges de traduction.

Signification et utilisation de 逆 [ぎゃく]

Le terme 逆 est utilisé pour décrire quelque chose qui est dans la direction opposée, dans un ordre inversé ou en contradiction avec ce qui est attendu. Par exemple, si quelqu'un dit "逆の方向に行った" (gyaku no hōkō ni itta), cela signifie que la personne est allée dans la direction contraire. Cette notion d'opposition ne se limite pas aux directions physiques – elle apparaît également dans des contextes abstraits, comme dans "逆効果" (gyakukōka), qui signifie "effet contraire" ou "résultat opposé à celui attendu".

Dans la vie quotidienne japonaise, 逆 est un mot de haute fréquence, surtout dans les discussions logiques, les débats et même dans les conseils. Une expression courante est "逆に言えば" (gyaku ni ieba), qui peut être traduite par "en d'autres mots" ou "au contraire", utilisée pour reformuler un argument. Ce type de construction montre comment le japonais valorise la perspective inverse comme moyen d'enrichir le dialogue.

Origine et écriture du kanji 逆

Le kanji 逆 est composé du radical de mouvement (⻍) combiné avec le composant 屰, qui suggère une idée d'opposition. Selon le dictionnaire Kangorin, son origine remonte à l'ancien chinois, où il représentait l'action d'aller à l'encontre de quelque chose. Au fil du temps, le caractère a été incorporé au japonais avec le même sens d'opposition, mais a acquis des usages propres dans la langue.

Une astuce utile pour mémoriser 逆 est d'associer son trait inférieur (乚) à une flèche indiquant une direction opposée. Ce même radical apparaît dans d'autres kanjis liés au mouvement, comme 返 (retourner) et 逃 (fuir). Bien qu'il ne soit pas le radical principal, cette similarité aide à reconnaître le sens général du caractère dans différents mots.

Curiosités culturelles et expressions avec 逆

Au Japon, la notion de "inverse" va au-delà du linguistique et imprègne des aspects culturels. Un exemple est le proverbe "逆もまた真なり" (gyaku mo mata shin nari), qui signifie "le contraire est aussi vrai". Cette philosophie reflète la valorisation de l'équilibre et de la dualité dans la culture japonaise, présente dans les arts martiaux, la cérémonie du thé et même dans l'organisation sociale.

Dans les médias, 逆 apparaît souvent dans les titres de dramas, de mangas et de chansons pour transmettre des idées de retournements ou de perspectives alternatives. Un cas célèbre est le terme "逆転" (gyakuten), utilisé pour décrire des tournures dramatiques dans les histoires. Cette popularité renforce comment le concept d'inversion fait partie intégrante de la narration japonaise moderne.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 反対 (hantai) - Opposition ou contrarité à quelque chose.
  • 逆転 (gyakuten) - Inversion, retournement, surtout dans des situations compétitives.
  • 逆さま (sakasama) - À l'envers, inversé (dans un sens plus physique).
  • 逆流 (gyakuryuu) - Flux opposé, comme un courant qui va dans la direction opposée.
  • 逆境 (gyakkyou) - Adversité, situation défavorable.
  • 逆説 (gyakusetsu) - Paradoxe, une affirmation qui semble contredire la logique.
  • 逆手 (sakate) - Position différente de la main lors de la saisie ou de la tenue d'un objet.
  • 逆光 (gyakkou) - Lumière opposée, surtout lors de la prise de photos (lumière derrière l'objet).
  • 逆風 (gyakufuu) - Vent contraire, souvent utilisé dans des contextes ambigus.
  • 逆行 (gyakukou) - Mouvement inverse, aller dans la direction opposée.
  • 逆戻り (gyakumodori) - Retour à une condition antérieure, reculer.
  • 逆巻く (samak) - Former un tourbillon ou un mouvement en spirale inverse.
  • 逆手に取る (sakate ni toru) - Utiliser l'avantage contraire (en tactiques).
  • 逆転する (gyakuten suru) - Faire un retournement de situation, changer complètement de cap.
  • 逆らう (sakarau) - Désobéir ou aller à l'encontre de quelque chose ou de quelqu'un.
  • 逆さまになる (sakasama ni naru) - Se retourner, avoir la situation inversée.
  • 逆らえない (sakararenai) - Incapacité de résister ou de s'opposer à quelque chose.
  • 逆流する (gyakuryuu suru) - Fluer ou se déplacer dans la direction opposée au courant.
  • 逆境に立つ (gyakkyou ni tatsu) - Rester ou être au milieu de l'adversité.
  • 逆説的に (gyakusetsuteki ni) - De manière paradoxale, en utilisant des contradictions.
  • 逆手に回す (sakate ni mawasu) - Renverser la situation en faveur, en utilisant un changement de stratégie.
  • 逆風に乗る (gyakufuu ni noru) - Tirer profit d'une situation défavorable (métaphoriquement).
  • 逆境を乗り越える (gyakkyou o norikoeru) - Surmonter les adversités.

Mots associés

吃逆

shakkuri

Hoquet; Hoquet

逆らう

sakarau

aller contre; s'opposer; désobéir; lancer un défi

逆さ

sakasa

inverse; inversion; à l'envers

逆様

sakasama

inversion; à l'envers

逆立ち

sakadachi

Broche de main; tige

逆上る

sakanoboru

retourner; monter; rendre rétroactif

逆転

gyakuten

(changement soudain; renversement; faire demi-tour; venant de derrière (baseball)

チャンス

tyansu

chance; opportunité

あべこべ

abekobe

contraire; contraire; inverse

明るい

akarui

brillant; content

Romaji: gyaku
Kana: ぎゃく
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : inverse; contraire

Signification en anglais: reverse;opposite

Définition : Qu'est-ce qui se cache derrière. sens opposé.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (逆) gyaku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (逆) gyaku:

Exemples de phrases - (逆) gyaku

Voici quelques phrases d'exemple :

形勢が逆転した。

Keisei ga gyakuten shita

La situation a complètement changé.

La situation s'est renversée.

  • 形勢 - signifie "situation" ou "condition".
  • が - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
  • 逆転 - signifie "inversion" ou "retournement".
  • した - é du verbe "suru" qui signifie "faire".
私は吃逆を持っています。

Watashi wa kisugyaku wo motteimasu

J'ai une dysphagie.

J'ai un bégaiement.

  • 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
  • 吃逆 - mot japonais signifiant "reflux acide"
  • を - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
  • 持っています - Verbe japonais signifiant "avoir" ou "posséder", conjugué au présent.
逆転の発想で問題を解決する。

Gyakuten no hassou de mondai wo kaiketsu suru

Le problème est résolu par l'idée inverse.

  • 逆転 - inversion, changement de direction
  • の - Certificado de posse
  • 発想 - Ideia, conceito
  • で - particule de milieu, forme
  • 問題 - problème
  • を - Complément d'objet direct
  • 解決 - solution, résolution
  • する - verbe "faire"
逆境に立ち向かうことが人生の成長につながる。

Gyakkyou ni tachimukau koto ga jinsei no seichou ni tsunagaru

Faire face à l'adversité mène à la croissance dans la vie.

Les adversités confiantes mènent à la croissance de la vie.

  • 逆境 (gyakkyou) - adversité
  • に (ni) - particule indiquant la destination ou la localisation
  • 立ち向かう (tachimukau) - faire face, résister
  • こと (koto) - nom abstrait, indiquant une action ou un événement
  • が (ga) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 人生 (jinsei) - vie
  • の (no) - particule indiquant la possession ou la relation
  • 成長 (seichou) - croissance, développement
  • につながる (ni tsunagaru) - entraîner, aboutir à

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

敬具

keigu

Cordialement

加入

kanyuu

Devenir membre; billet; Interdit; ission; signature; affiliation; accession; signature

絶えず

taezu

constamment

交通

koutsuu

communication; transport; circulation; relations sexuelles

個別

kobetsu

particulier

逆