Traduction et signification de : 行 - gyou

Le mot japonais 行[ぎょう] est un terme polyvalent qui apparaît dans divers contextes, depuis le langage quotidien jusqu'à des expressions plus formelles. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux à propos de la langue, comprendre le sens, l'origine et les usages de ce mot peut être extrêmement utile. Dans cet article, nous allons explorer tout sur 行[ぎょう], y compris son écriture, sa prononciation et ses applications pratiques. De plus, nous verrons comment il est perçu dans la culture japonaise et des conseils pour le mémoriser efficacement.

Si vous avez déjà utilisé le dictionnaire Suki Nihongo, vous savez qu'il s'agit de l'un des meilleurs outils pour apprendre le japonais de manière précise. Ici, nous allons au-delà de la simple traduction, en plongeant dans des détails qui rendent l'apprentissage plus riche et contextualisé. Commençons ?

Signification et utilisation de 行[ぎょう]

Le terme 行[ぎょう] a plusieurs significations, selon le contexte dans lequel il est utilisé. Un des usages les plus courants est de désigner une "ligne" ou "rangée", comme dans des textes ou des dispositions physiques. Par exemple, dans un livre, 行 indique les lignes du texte, tandis que dans un supermarché, cela peut décrire les rangées de produits.

De plus, 行 peut également signifier "aller" ou "exécuter" lorsqu'il est utilisé comme partie de verbes composés. Cette dualité de significations rend le mot particulièrement intéressant pour les étudiants, car sa compréhension dépend de la situation dans laquelle il apparaît. Savoir différencier ces usages est essentiel pour éviter des confusions dans la communication.

Origine et écriture du kanji 行

Le kanji 行 a une origine ancienne et sa structure reflète son sens original. Il est composé des radicaux 彳 (pas avec le pied gauche) et 亍 (pas avec le pied droit), symbolisant le mouvement de marcher. Cette représentation visuelle aide à comprendre pourquoi le caractère est associé à des idées comme "aller" ou "ligne".

Il convient de souligner que 行 a d'autres lectures en plus de ぎょう, comme こう et い. Chacune d'elles porte des nuances différentes, mais ぎょう est la lecture la plus courante dans la vie quotidienne. Étudier les variations de lecture est une étape importante pour maîtriser l'utilisation correcte de ce kanji dans différentes situations.

Conseils pour mémoriser 行[ぎょう]

Une façon efficace de mémoriser 行[ぎょう] est de l'associer à des images ou des situations du quotidien. Par exemple, pensez à un texte rempli de lignes (行) ou visualisez quelqu'un marchant (行く). Créer ces connexions mentales facilite le rappel lorsque vous devez utiliser le mot.

Une autre astuce est de pratiquer avec des phrases simples, comme "この行を読んでください" ("Veuillez lire cette ligne"). Plus vous exposez votre cerveau au terme dans des contextes réels, plus son utilisation devient naturelle. Des outils comme les flashcards et les applications de répétition espacée peuvent également être de grands alliés dans ce processus.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 歩く (Aruku) - marcher
  • 歩行する (Hokou suru) - faire la marche, faire une promenade
  • 歩み (Ayumi) - étape, progrès
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - engagement, rapprochement
  • 歩調 (Hochou) - rythme de marche
  • 歩幅 (Bohaba) - largeur de la foulée
  • 歩数 (Hosuu) - nombre de pas
  • 歩み方 (Ayumikata) - mode de marche
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - arrêter de marcher
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avancer, poursuivre le progrès
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - arrêter le progrès
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - accélérer le progrès
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - retarder le progrès
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - rever o progresso
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corriger le progrès
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - accélérer le progrès
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - réduire la vitesse du progrès
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - changer le progrès

Mots associés

移行

ikou

changer pour

行く

iku

aller, partir, marcher, suivre, bouger, conduire, diriger, avancer.

行き違い

ikichigai

malentendu; éloignement; désaccord; carrefour sans rencontre; se perdre

行き成り

ikinari

Soudainement

行き

iki

indo

旅行

ryokou

voyage

行方

yukue

tes allées et venues

夜行

yagyou

Marcher la nuit ; train de nuit; voyages de nuit

並行

heikou

(aller) côte à côte ; simultanément; près de; en même temps; se produire ensemble ; parallèle; parallélisme

平行

heikou

(aller) côte à côte ; simultanément; près de; en même temps; se produire ensemble ; parallèle; parallélisme

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : ligne;colonne;vers

Signification en anglais: line;row;verse

Définition : pour faire une sorte d'activité.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (行) gyou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (行) gyou:

Exemples de phrases - (行) gyou

Voici quelques phrases d'exemple :

釣りに行きたいです。

Tsuri ni ikitai desu

Je veux aller pêcher.

Je voudrais aller à la pêche.

  • 釣り (tsuri) - Pêche
  • に (ni) - particule indiquant la cible ou la destination de l'action
  • 行きたい (ikitai) - Vouloir aller
  • です (desu) - manière polie de finir la phrase
集団行動は力を発揮する。

Shuudan koudou wa chikara wo hakki suru

Le comportement collectif est puissant.

  • 集団行動 - signifie "action de groupe".
  • は - partie du discours qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "action en groupe".
  • 力 - signifie "force" ou "puissance".
  • を - particule grammaticale qui indique l'objet direct de la phrase, en l'occurrence "force" ou "pouvoir".
  • 発揮する - signifie "afficher" ou "démontrer".
集計を行っています。

Shuukei wo okonatteimasu

Je compte le décompte.

Nous effectuons une agrégation.

  • 集計 - signifie "agrégation" ou "consolidation" en japonais et se réfère à un processus de collecte et d'analyse de données pour obtenir des informations utiles.
  • を - C'est une particule d'objet en japonais, qui indique la cible de l'action du verbe.
  • 行っています - C'est une forme verbale en japonais qui indique une action en cours, dans ce cas, "nous sommes en train de faire".
飛行場にはたくさんの飛行機があります。

Hikoujou ni wa takusan no hikouki ga arimasu

Il existe de nombreux avions d'aéroport.

  • 飛行場 (hikoujou) - aéroport
  • に (ni) - partítulo que indica localização
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • たくさんの (takusan no) - beaucoup
  • 飛行機 (hikouki) - avions
  • が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • あります (arimasu) - il existe
一律の処理を行います。

Ichiritsu no shori wo okonaimasu

Nous effectuerons un traitement uniforme.

Effectuer un traitement uniforme.

  • 一律の - signifie "uniforme" ou "égal" en japonais.
  • 処理 - signifie "processamento" ou "manipulação" en japonais.
  • を - Particule d'objet en japonais.
  • 行います - signifie "réaliser" ou "exécuter" en japonais.
危機感を持って行動することが大切です。

Kikikan wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu

Il est important d'agir avec un sentiment de crise.

  • 危機感 - sensation de crise ou de danger
  • を - Complément d'objet direct
  • 持って - verbe 持つ (avoir, tenir) au gérondif
  • 行動 - ação, comportement
  • する - verbe する (faire) à l'infinitif
  • こと - nom abstrait indiquant une action ou un événement
  • が - particule de sujet
  • 大切 - important, précieux
  • です - verbo être (ser, estar) no présent
連中は私たちと一緒に行くつもりですか?

Renchuu wa watashitachi to issho ni iku tsumori desu ka?

Prévoyez-vous de venir avec nous?

Vont-ils à nous?

  • 連中 (renchuu) - signifie "eles" ou "todos eles"
  • は (wa) - partitre du sujet, indique que "eles" sont le sujet de la phrase
  • 私たち (watashitachi) - nous
  • と (to) - un título que indica una conexión o compañía, en este caso, "con"
  • 一緒に (issho ni) - signifie "ensemble"
  • 行く (iku) - signifie "aller"
  • つもりですか? (tsumori desu ka?) - expression signifiant "vous avez l'intention de" ou "vous avez l'intention de"
警察は違法行為を取り締まるために活動しています。

Keisatsu wa ihō kōi o torishimaru tame ni katsudō shiteimasu

La police s'emploie à réprimer les activités illégales.

La police s'emploie à réprimer les activités illégales.

  • 警察 - police
  • は - wa (particule de sujet)
  • 違法行為 - ihou koui (activités illégales)
  • を - wo (complemento de objeto direto)
  • 取り締まる - torishimaru (régulièrement)
  • ために - tameni (para)
  • 活動しています - sont actifs
行いは大切なことです。

Gyoui wa taisetsu na koto desu

La conduite est une chose importante.

Faire est important.

  • 行い (gyou i) - comportement
  • は (wa) - particule de thème
  • 大切 (taisetsu) - important, précieux
  • な (na) - Article qui indique un adjectif.
  • こと (koto) - chose, sujet
  • です (desu) - Verbe être au formel
行政は国家の重要な役割です。

Gyōsei wa kokka no jūyōna yakuwari desu

L'istration est un rôle important de l'État.

Le gouvernement est un rôle important dans la nation.

  • 行政 (gyousei) - istration
  • 国家 (kokka) - État
  • 重要な (juuyou na) - important
  • 役割 (yakuwari) - Papier, fonction
  • です (desu) - verbe "être"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

労力

rouryoku

travail; effort; fatigue; difficulté

煎る

iru

patcher; frire; incendier; griller; rôtir; faire bouillir dans l'huile

契機

keiki

opportunité; chance

関連

kanren

relation; connexion; pertinence

供給

kyoukyuu

fournir; disposition

Aller