Traduction et signification de : 行 - gyou

Le mot japonais 行[ぎょう] est un terme polyvalent qui apparaît dans divers contextes, depuis le langage quotidien jusqu'à des expressions plus formelles. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux à propos de la langue, comprendre le sens, l'origine et les usages de ce mot peut être extrêmement utile. Dans cet article, nous allons explorer tout sur 行[ぎょう], y compris son écriture, sa prononciation et ses applications pratiques. De plus, nous verrons comment il est perçu dans la culture japonaise et des conseils pour le mémoriser efficacement.

Si vous avez déjà utilisé le dictionnaire Suki Nihongo, vous savez qu'il s'agit de l'un des meilleurs outils pour apprendre le japonais de manière précise. Ici, nous allons au-delà de la simple traduction, en plongeant dans des détails qui rendent l'apprentissage plus riche et contextualisé. Commençons ?

Signification et utilisation de 行[ぎょう]

Le terme 行[ぎょう] a plusieurs significations, selon le contexte dans lequel il est utilisé. Un des usages les plus courants est de désigner une "ligne" ou "rangée", comme dans des textes ou des dispositions physiques. Par exemple, dans un livre, 行 indique les lignes du texte, tandis que dans un supermarché, cela peut décrire les rangées de produits.

De plus, 行 peut également signifier "aller" ou "exécuter" lorsqu'il est utilisé comme partie de verbes composés. Cette dualité de significations rend le mot particulièrement intéressant pour les étudiants, car sa compréhension dépend de la situation dans laquelle il apparaît. Savoir différencier ces usages est essentiel pour éviter des confusions dans la communication.

Origine et écriture du kanji 行

Le kanji 行 a une origine ancienne et sa structure reflète son sens original. Il est composé des radicaux 彳 (pas avec le pied gauche) et 亍 (pas avec le pied droit), symbolisant le mouvement de marcher. Cette représentation visuelle aide à comprendre pourquoi le caractère est associé à des idées comme "aller" ou "ligne".

Il convient de souligner que 行 a d'autres lectures en plus de ぎょう, comme こう et い. Chacune d'elles porte des nuances différentes, mais ぎょう est la lecture la plus courante dans la vie quotidienne. Étudier les variations de lecture est une étape importante pour maîtriser l'utilisation correcte de ce kanji dans différentes situations.

Conseils pour mémoriser 行[ぎょう]

Une façon efficace de mémoriser 行[ぎょう] est de l'associer à des images ou des situations du quotidien. Par exemple, pensez à un texte rempli de lignes (行) ou visualisez quelqu'un marchant (行く). Créer ces connexions mentales facilite le rappel lorsque vous devez utiliser le mot.

Une autre astuce est de pratiquer avec des phrases simples, comme "この行を読んでください" ("Veuillez lire cette ligne"). Plus vous exposez votre cerveau au terme dans des contextes réels, plus son utilisation devient naturelle. Des outils comme les flashcards et les applications de répétition espacée peuvent également être de grands alliés dans ce processus.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 歩く (Aruku) - marcher
  • 歩行する (Hokou suru) - faire la marche, faire une promenade
  • 歩み (Ayumi) - étape, progrès
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - engagement, rapprochement
  • 歩調 (Hochou) - rythme de marche
  • 歩幅 (Bohaba) - largeur de la foulée
  • 歩数 (Hosuu) - nombre de pas
  • 歩み方 (Ayumikata) - mode de marche
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - arrêter de marcher
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avancer, poursuivre le progrès
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - arrêter le progrès
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - accélérer le progrès
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - retarder le progrès
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - rever o progresso
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corriger le progrès
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - accélérer le progrès
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - réduire la vitesse du progrès
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - changer le progrès

Mots associés

移行

ikou

changer pour

行く

iku

aller, partir, marcher, suivre, bouger, conduire, diriger, avancer.

行き違い

ikichigai

malentendu; éloignement; désaccord; carrefour sans rencontre; se perdre

行き成り

ikinari

Soudainement

行き

iki

indo

旅行

ryokou

voyage

行方

yukue

tes allées et venues

夜行

yagyou

Marcher la nuit ; train de nuit; voyages de nuit

並行

heikou

(aller) côte à côte ; simultanément; près de; en même temps; se produire ensemble ; parallèle; parallélisme

平行

heikou

(aller) côte à côte ; simultanément; près de; en même temps; se produire ensemble ; parallèle; parallélisme

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : ligne;colonne;vers

Signification en anglais: line;row;verse

Définition : pour faire une sorte d'activité.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (行) gyou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (行) gyou:

Exemples de phrases - (行) gyou

Voici quelques phrases d'exemple :

非行は社会問題です。

Hikou wa shakai mondai desu

La délinquance est un problème social.

Les délimitations sont des problèmes sociaux.

  • 非行 (hikou) - comportamento inadéquat, délinquance
  • は (wa) - particule de thème
  • 社会 (shakai) - Société
  • 問題 (mondai) - problème
  • です (desu) - Verbe être au formel
集金は明日行います。

Shuukin wa ashita okonaimasu

La collecte de l'argent se fera demain.

Collectons de l'argent demain.

  • 集金 - collecte d'argent
  • は - particule de thème
  • 明日 - demain
  • 行います - réaliser, faire
遊園地に行きたいです。

Yūenchi ni ikitai desu

Je veux aller au parc d'attractions.

Je veux aller dans un parc d'attractions.

  • 遊園地 (yūenchi) - parc d'attractions
  • に (ni) - Article qui indique la destination ou la localisation
  • 行きたい (ikitai) - Vouloir aller
  • です (desu) - Verbe être au présent
道徳は人間の行動規範である。

Dōtoku wa ningen no kōdō kihan de aru

La moralité est la norme du comportement humain.

La moralité est un code d'activité humaine.

  • 道徳 - moralité
  • は - particule de thème
  • 人間 - Ser humano
  • の - particule possessive
  • 行動 - comportement
  • 規範 - norme
  • である - Être
違反は法律に違反する行為です。

Ihan wa hōritsu ni ihan suru kōi desu

Une violation est un acte qui enfreint la loi.

  • 違反 - violation
  • は - particule de thème
  • 法律 - Loi
  • に - Partícula de destination
  • 違反する - agresser sexuellement
  • 行為 - Ato
  • です - Verbe être au présent
違う道を行く。

Chigau michi wo iku

Suivez un chemin différent.

  • 違う - mot japonais signifiant "différent" ou "incorrect"
  • 道 - Mot japonais signifiant "chemin" ou "route"
  • を - Particule en japonais qui indique l'objet direct de la phrase
  • 行く - mot, se traduz para "ir" ou "caminhar" em francês.
  • . - signe de ponctuation qui indique la fin de la phrase
遠くへ行きたいです。

Tōku e ikitaidesu

Je veux m'en aller.

Je veux aller loin.

  • 遠くへ - "loin"
  • 行きたい - "Je veux y aller"
  • です - "e"
遠方から来た友達に会いに行きたいです。

Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu

Je veux aller trouver un ami qui est venu de loin.

Je veux aller voir un ami de loin.

  • 遠方 (enpou) - Loin
  • から (kara) - de
  • 来た (kita) - est venu
  • 友達 (tomodachi) - ami
  • に (ni) - pour
  • 会いに (aini) - Rencontrer
  • 行きたい (ikitai) - Je veux y aller
  • です (desu) - é
郵便局に行って手紙を出しました。

Yuubinkyoku ni itte tegami wo dashimashita

Je suis allé à la poste et j'ai envoyé une lettre.

Je suis allé à la poste et j'ai donné une lettre.

  • 郵便局 - Bureau de poste
  • に - partítulo que indica localização
  • 行って - Forme du verbe "aller" au é
  • 手紙 - Lettre
  • を - particule qui indique l'objet direct
  • 出しました - Forme ée du verbe "enviar".
金曜日には友達と遊びに行く予定です。

Kin'yōbi ni wa tomodachi to asobi ni iku yotei desu

J'ai prévu de sortir avec des amis vendredi.

Je prévois d'aller jouer avec mes amis vendredi.

  • 金曜日 - Vendredi
  • には - indication de temps, "le vendredi"
  • 友達 - copains
  • と - Titre de société, "avec"
  • 遊びに行く - aller à la plongée
  • 予定 - plan, programmation
  • です - verbe être au présent, "est"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

共同

kyoudou

coopération; Association; collaboration; articulation

wan

baie; Golfe; Interdit

訴え

uttae

processus judiciaire; plainte

連盟

renmei

s'allume; unité; Alliance

救助

kyuujyo

relief; aider; sauvetage

Aller