Traduction et signification de : 蓄える - takuwaeru

Le mot japonais 蓄える (たくわえる) porte une signification profonde et pratique, souvent associée à l'acte d'accumuler, de stocker ou de réserver quelque chose pour l'avenir. Que ce soit dans des contextes financiers, émotionnels ou même naturels, ce verbe reflète un aspect important de la culture japonaise : la valorisation de la préparation et de la planification. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et son usage quotidien, ainsi que des curiosités qui peuvent aider les étudiants et les ionnés de la langue à mieux comprendre cette expression.

Signification et utilisation de 蓄える

蓄える (たくわえる) est un verbe qui signifie "accumuler", "stocker" ou "réserver". Il peut être appliqué dans divers contextes, allant de la garde de ressources financières à l'emmagasinage de nourriture pour les périodes de pénurie. Dans la langue japonaise, ce mot véhicule une idée de soin et de prévoyance, quelque chose de très valorisé dans une société qui privilégie la discipline et l'organisation.

Un exemple commun d'utilisation est dans des phrases comme "貯金を蓄える" (épargner de l'argent), où l'action d'économiser est considérée comme une vertu. Contrairement à simplement "rassembler", 蓄える implique un but futur, souvent stratégique. Cette nuance fait que le mot est souvent utilisé dans des discussions sur l'économie, l'agriculture et même dans des contextes personnels, comme le développement de compétences.

Origine et composition du kanji

Le kanji 蓄 est composé de deux éléments principaux : le radical 艹 (lié aux plantes) et 畜 (qui se référait à l'origine aux animaux domestiques). Cette combinaison suggère l'idée de "créer" ou "cultiver" quelque chose au fil du temps, que ce soit un troupeau ou des ressources naturelles. Historiquement, le caractère était lié à l'agriculture et au stockage des grains, reflétant l'importance de la préparation dans les sociétés anciennes.

Avec le temps, le sens s'est élargi pour inclure d'autres types d'accumulation, comme la richesse ou la connaissance. Le verbe たくわえる est apparu comme une forme verbale dérivée de ce kanji, se consolidant dans le vocabulaire moderne. Il convient de noter que, bien que le radical des plantes soit présent, l'usage actuel du mot ne se limite pas aux contextes agricoles.

Astuces pour mémoriser et curiosités

Une méthode efficace pour mémoriser 蓄える est de l'associer à des situations pratiques, comme épargner de l'argent ou stocker des provisions. L'image mentale d'un "stock" ou d'une "réserve" peut aider à ancrer le sens. Une autre astuce est d'observer le kanji 蓄 : le radical de plantes (艹) évoque quelque chose qui croît progressivement, tout comme les ressources qui s'accumulent avec patience.

Curieusement, 蓄える n'est pas un mot utilisé couramment dans la vie de tous les jours ; il apparaît davantage dans des contextes formels ou écrits. Cependant, son concept est profondément enraciné dans la culture japonaise, notamment dans des proverbes qui soulignent l'importance de se préparer pour l'avenir. Cette notion de précaution est un trait marquant de la mentalité japonaise, rendant 蓄える plus qu'un simple verbe, mais un reflet de valeurs sociales.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 蓄える

  • 蓄える forme dictionnaire
  • 蓄えます Forme polie
  • 蓄えています en continu
  • 蓄えない Négatif
  • 蓄えた é

Synonymes et similaires

  • 貯める (tameru) - Accumulé, économisé ou mis de l'argent de côté.
  • 蓄積する (chikusaku suru) - Rassembler, accumuler (dans un contexte plus large, comme des données ou des biens).

Mots associés

止める

todomeru

arrêter; cesser; mettre fin à

貯金

chokin

économie (bancaire)

稼ぐ

kasegu

gagner un revenu; travailler

蓄える

Romaji: takuwaeru
Kana: たくわえる
Type : verbe
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : magasin; mettre en stock

Signification en anglais: to store;to lay in stock

Définition : Pour collecter et stocker des objets, des informations, etc.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (蓄える) takuwaeru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (蓄える) takuwaeru:

Exemples de phrases - (蓄える) takuwaeru

Voici quelques phrases d'exemple :

私はお金を蓄えることが大切だと思います。

Watashi wa okane o takuwaeru koto ga taisetsu da to omoimasu

Je pense qu'il est important d'économiser de l'argent.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • お金 (okane) - substantif qui signifie "argent"
  • を (wo) - particule indiquant l'objet direct de la phrase, dans ce cas "argent"
  • 蓄える (takuwaeru) - verbe qui signifie "accumuler" ou "économiser"
  • こと (koto) - verbe qui indique une action ou un événement abstrait, dans ce cas "épargner"
  • が (ga) - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "économiser"
  • 大切 (taisetsu) - Adjectif signifiant "important" ou "précieux"
  • だ (da) - verbe auxiliaire indiquant la forme affirmative au présent de la phrase
  • と (to) - particule indiquant une citation ou une pensée, dans ce cas "je pense que"
  • 思います (omoimasu) - verbe signifiant "penser" ou "croire"

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

蓄える