Traduction et signification de : 若しかしたら - moshikashitara

L'expression « 若しかしたら » (moshikashitara), également transcrite par « もしかしたら », est une combinaison de caractères et de concepts qui exprime l'idée de possibilité ou de doute en japonais. L'origine du terme remonte à l'époque où des éléments de la langue chinoise (kanji) ont commencé à être intégrés au japonais parlé et écrit, reflétant la riche héritage culturel et linguistique du Japon.

Le mot est composé des éléments suivants :

  • 「若」 (mou ou moshiku), qui est un kanji signifiant "jeune" ou "si", symbolisant une condition ou un contexte potentiel.
  • 「し」 (shi), qui sert de conjonction dans le contexte de la signification, reliant des idées.
  • 「たら」 (tara), une forme conditionnelle utilisée pour exprimer des suppositions ou des hypothèses, largement employée dans la conjugaison des verbes japonais.
Ces éléments forment ensemble une expression particulièrement utilisée pour transmettre de l'incertitude ou réfléchir à quelque chose qui pourrait se produire.

Dans le Japon contemporain, 「もしかしたら」 est couramment utilisé au quotidien pour spéculer sur des événements futurs ou pour exprimer des incertitudes. Par exemple, dans des situations où l'on n'est pas sûr de quelque chose qui pourrait se produire, quelqu'un pourrait dire 「もしかしたら、雨が降るかもしれない」 (moshikashitara, ame ga furu kamoshirenai), ce qui se traduit par "peut-être qu'il va pleuvoir". Cette expression illustre comment la langue peut capturer des nuances de possibilités et est essentielle pour façonner des conversations où la certitude n'est pas garantie.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • もしかしたら (moshikashitara) - peut-être, une possibilité lointaine
  • ひょっとすると (hyottosuru to) - il se peut que ce soit une possibilité incertaine
  • たぶん (tabun) - probablement, une supposition plus sûre
  • おそらく (osoraku) - probablement, une hypothèse bien fondée
  • かもしれない (kamo shirenai) - il se peut qu'il s'agisse d'une possibilité légère

Mots associés

若しかしたら

Romaji: moshikashitara
Kana: もしかしたら
Type : substantif
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Traduction / Signification : peut-être; peut-être; si par chance

Signification en anglais: perhaps;maybe;by some chance

Définition : Adverbe signifiant "éventuellement". Il indique une possibilité ou une incertitude.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (若しかしたら) moshikashitara

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (若しかしたら) moshikashitara:

Exemples de phrases - (若しかしたら) moshikashitara

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

Peut-être