Traduction et signification de : 脱線 - dassen

A palavra japonesa 脱線[だっせん] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes tanto no significado quanto no uso cotidiano. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e até mesmo evitar mal-entendidos. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que essa palavra é utilizada, além de dicas práticas para memorizá-la.

脱線 é um termo que frequentemente aparece em conversas do dia a dia, mas também em contextos mais formais. Seja para descrever situações literais ou figurativas, seu uso é bastante versátil. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para quem quer dominar o japonês de verdade. Vamos começar?

Significado e uso de 脱線

脱線 é composto pelos kanjis 脱 (escapar, sair) e 線 (linha), formando o sentido literal de "sair dos trilhos". Originalmente, o termo era usado para descrever trens que descarrilavam, mas hoje seu uso se estendeu para situações mais abstratas. Quando alguém diz que uma conversa "脱線した", significa que o assunto saiu do controle ou fugiu do tema principal.

Na prática, você pode ouvir 脱線 em reuniões de trabalho, quando o debate se desvia do foco, ou até em aulas, quando o professor começa a falar de algo completamente diferente. É uma palavra que carrega um tom levemente negativo, indicando que algo não está seguindo o rumo esperado. Por exemplo, se um colega começa a contar histórias pessoais durante uma apresentação, alguém pode comentar: "ちょっと脱線してるよ" (Está saindo do assunto, hein?).

Origine et Évolution du terme

A origem de 脱線 está diretamente ligada ao desenvolvimento ferroviário no Japão. Com a expansão dos trens no final do século XIX, acidentes de descarrilamento se tornaram comuns, e a palavra ou a ser usada para descrever esses incidentes. Com o tempo, o sentido metafórico ganhou força, especialmente no período pós-guerra, quando o idioma japonês incorporou muitas expressões figurativas.

Curiosamente, o uso metafórico de 脱線 não é exclusivo do japonês. Em português, falamos que uma conversa "descarrilou", e em inglês, "the discussion went off the rails". Essa semelhança entre línguas pode ajudar na memorização, já que a ideia de "sair dos trilhos" é universal. No entanto, no japonês, 脱線 tem um uso mais amplo e cotidiano do que em outras línguas.

Dicas para memorizar 脱線

Uma maneira eficaz de fixar 脱線 é associá-la a situações concretas. Pense em um trem descarrilando e depois em uma reunião que fugiu do tema. Essa imagem mental ajuda a ligar o significado literal ao figurativo. Outra dica é praticar com frases do dia a dia, como "会議が脱線する" (A reunião está saindo do assunto) ou "話が脱線しないように" (Para não sair do tema).

Além disso, quebrar os kanjis pode facilitar. 脱 (escapar) + 線 (linha) = sair da linha. Essa decomposição simples reforça o sentido da palavra. Se você já estuda kanji, reconhecer esses componentes pode ser ainda mais útil. E claro, anotar exemplos reais de uso, como diálogos de doramas ou notícias, ajuda a internalizar o termo de forma natural.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 迷走 (Meisou) - Détournement, perte de direction.
  • 逸脱 (Itsudatsu) - Détournement, éloignement de quelque chose d'attendu.
  • 偏向 (Henkan) - Inclinaison, partialité, déviation d'une approche neutre.
  • 偏差 (Hensa) - Écart par rapport à une norme ou à une moyenne.
  • 偏り (Katayori) - Biais, manque d'équilibre ou d'impartialité.
  • はぐれる (Hagureru) - Se perdre, rester séparé d'un groupe.
  • はぐれ道 (Hagure-michi) - Chemin perdu ou non trouvé.
  • はぐれ者 (Hagure-mono) - Personne qui s'est écartée ou s'est perdue d'un groupe.
  • はぐれ状態 (Hagure-joutai) - État de se sentir perdu ou égaré.
  • はぐれ旅行者 (Hagure-ryokou-sha) - Voyageur qui s'est écarté du chemin principal ou du groupe.

Mots associés

逸れる

soreru

détourner (tourner) du sujet; Se perdre; dévier

ずれる

zureru

Glisser; pour échapper à

脱線

Romaji: dassen
Kana: だっせん
Type : substantif
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : déraillement; digression

Signification en anglais: derailment;digression

Définition : trem sortant des rails.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (脱線) dassen

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (脱線) dassen:

Exemples de phrases - (脱線) dassen

Voici quelques phrases d'exemple :

この列車は脱線しました。

Kono ressha wa dassen shimashita

Ce train a déraillé.

  • この - démonstratif "ceci"
  • 列車 - nom masculin "train"
  • は - particule de thème
  • 脱線 - dérailler
  • しました - verbe "fez" au é composé

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

脱線