Traduction et signification de : 織 - ori

A palavra japonesa 織[おり] carrega significados profundos e conexões culturais que vão além de sua tradução literal. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa palavra, vai descobrir aqui informações valiosas para entender seu contexto e aplicação.

Além de desvendar o que 織[おり] representa, vamos falar sobre sua escrita em kanji, sua frequência na língua japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, reuniu tudo o que você precisa saber sobre essa palavra em um só lugar.

Significado e uso de 織[おり]

織[おり] significa "tecer" ou "tear", referindo-se ao ato de entrelaçar fios para criar tecidos. No Japão, essa palavra está intimamente ligada à tradição têxtil, especialmente em artesanatos como o nishijin-ori, um tecido luxuoso produzido em Quioto. Seu uso vai além do sentido literal, aparecendo em expressões como kiji o oru (tecer um artigo), que indica a construção cuidadosa de um texto.

Em contextos modernos, 織[おり] também pode ser usado metaforicamente para descrever a criação de relações ou histórias. Por exemplo, a expressão kizuna o oru (tecer laços) ilustra como a palavra transcende o sentido material, representando conexões humanas. Essa versatilidade faz com que ela seja encontrada em literatura, diálogos do dia a dia e até em nomes de lugares.

Origem e escrita do kanji 織

O kanji 織 é composto pelo radical 糸 (ito – fio) e 戠 (shoku – som), sugerindo uma relação com a criação de padrões a partir de fios. Sua origem remonta à China antiga, onde a tecelagem era uma atividade essencial. No Japão, esse caractere foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou nuances próprias, especialmente em termos culturais e artesanais.

Uma dica útil para memorizar esse kanji é associar o radical 糸 à ideia de fios entrelaçados, enquanto o restante do caractere reforça a ação de tecer. Estudantes de japonês costumam encontrá-lo em palavras como 織物[おりもの] (tecido) e 組織[そしき] (organização), mostrando sua aplicação em diferentes contextos.

Curiosidades e relevância cultural

A arte da tecelagem no Japão tem raízes históricas profundas, e 織[おり] está no centro dessa tradição. Técnicas como tsumugi-ori e kasuri são reconhecidas mundialmente pela precisão e beleza. Muitas regiões do país ainda mantêm oficinas onde mestres artesãos produzem tecidos usando métodos ancestrais, preservando um legado que remonta a séculos.

Além disso, a palavra aparece em nomes de ruas, lojas e até em títulos de obras literárias, reforçando sua importância na cultura japonesa. Se você visitar cidades como Quioto ou Okinawa, vai perceber como a tecelagem ainda é uma parte viva da identidade local, tornando 織[おり] uma palavra cheia de significado e história.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 編み込み (Amikomi) - Tissée par entrelacement.
  • 編む (Amu) - Tisse, entrelace.
  • 織り (Ori) - Tisser, l'acte de tisser.
  • 織物 (Orimono) - Tissu, matériau tissu.
  • 織り方 (Orikata) - Méthode de tissage.
  • 織り目 (Orime) - Motif du tissu, texture au tissage.
  • 織機 (Oki) - Machine à tisser, métier à tisser.
  • 織工 (Orikou) - Artisan ou travailleur du tissu.
  • 織り手 (Orite) - Personne qui tisse.
  • 織り糸 (Oriito) - Fil utilisé pour tisser.
  • 織り出す (Oridasu) - Commencer à tisser ; produire du tissu.
  • 織り上げる (Oriageru) - Finaliser l'acte de tisser.
  • 織り込む (Orikomu) - Intégration de fils ou de motifs lors du tissage.
  • 織り成す (Orinasu) - Créer un tissu, formation d'un motif.
  • 織り合わせる (Oriawaseru) - Combiner différents fils ou motifs lors du tissage.
  • 織り継ぐ (Oritsugi) - Continuer à tisser, avancer dans le travail du tissu.
  • 織り続ける (Oritsuzukeru) - Continuer l'acte de tisser.
  • 織り紙 (Origami) - Papier tissu, papier fabriqué par tissage.
  • 織り模様 (Orimoyou) - Modèle de tissu, design sur le matériau.
  • 織り柄 (Origara) - Impression ou motif sur le tissu.

Mots associés

組織

soshiki

organisation; système; construction

織物

orimono

tissu; engrener

織る

oru

tisser

ダウン

daun

en bas

ikusa

guerre; bataille; campagne; lutte

編む

amu

tricoter

ami

réseau; réseau informatique

ato

après; dos; plus tard; arrière; restant; successeur

システム

shisutemu

système

サークル

sa-kuru

Cercle; Club de sport (c'est-à-dire dans une entreprise)

Romaji: ori
Kana: おり
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : tisser; tissage; élément de tissu

Signification en anglais: weave;weaving;woven item

Définition : Pour faire du croisement de tissus ou de matériaux.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (織) ori

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (織) ori:

Exemples de phrases - (織) ori

Voici quelques phrases d'exemple :

この組織は強力な力を持っています。

Kono soshiki wa kyōryoku na chikara o motteimasu

Cette organisation a une force puissante.

Cette organisation a un pouvoir puissant.

  • この - ceci
  • 組織 - Organisation
  • は - particule de thème
  • 強力な - fort, puissant
  • 力 - Obliger
  • を - Complément d'objet direct
  • 持っています - Avoir
この織物は美しいですね。

Kono orimono wa utsukushii desu ne

Ce tissage est magnifique

Ce textile est magnifique.

  • この - déterminant démonstratif qui indique la proximité, dans ce cas, "ce"
  • 織物 - Le substantif qui signifie "tissu".
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas "le tissu"
  • 美しい - Adjectif qui signifie "beau"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
  • ね - motif de questionnement ou de confirmation, dans ce cas "n'est-ce pas ?"
国連は世界平和と安全を促進するための重要な組織です。

Kokuren wa sekai heiwa to anzen o sokushin suru tame no juuyou na soshiki desu

L'ONU est une organisation importante pour la promotion de la paix et de la sécurité dans le monde.

  • 国連 (Kokuren) - abréviation en japonais pour Organisation des Nations Unies (ONU)
  • は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
  • 世界 (sekai) - monde
  • 平和 (heiwa) - pax
  • と (to) - particule grammaticale qui relie des mots ou des phrases de même sens
  • 安全 (anzen) - sécurité
  • を (wo) - Particule grammaire indiquant l'objet direct de la phrase
  • 促進する (sokushin suru) - promouvoir, stimuler
  • ための (tame no) - expression indiquant le but de quelque chose
  • 重要な (juuyou na) - important
  • 組織 (soshiki) - Organisation
  • です (desu) - Verbe être au formel

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

彫る

horu

tailler; enregistrer; sculpture; pour burin

欠乏

ketsubou

il veut; rareté; faim

弄る

ijiru

toucher; manipuler

愛する

aisuru

amour

稼ぐ

kasegu

gagner un revenu; travailler

織