Traduction et signification de : 給仕 - kyuuji
Le mot japonais 給仕[きゅうじ] peut sembler simple à première vue, mais il porte des nuances intéressantes pour ceux qui étudient la langue ou s'intéressent à la culture japonaise. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et comment il est utilisé dans la vie quotidienne japonaise. De plus, nous comprendrons son contexte culturel et quelques astuces pour l'assimiler facilement.
Si vous vous êtes déjà demandé ce que signifie 給仕 ou comment l'appliquer dans des phrases du quotidien, cet article va vous aider. Nous allons dévoiler depuis son écriture en kanji jusqu'à des exemples pratiques qui peuvent être utiles pour les étudiants et les curieux. Suivez-nous pour découvrir tout sur ce mot et comment il s'intègre dans la langue japonaise.
Signification et utilisation de 給仕
給仕, lu comme きゅうじ (kyūji), désigne l'acte de servir de la nourriture ou des boissons, en particulier dans des contextes formels ou professionnels. Il est couramment associé aux serveurs, aux barmans ou à toute personne occupant cette fonction dans des restaurants, des événements ou même dans des résidences. Le terme a une connotation plus polie et peut être utilisé dans des situations qui exigent une certaine formalité.
Contrairement à des termes plus informels comme ウエイター (ueitā, "serveur" en français), 給仕 porte une connotation plus traditionnelle. Il apparaît dans des environnements comme les ryokan (auberges japonaises) ou lors de cérémonies où le service est une partie essentielle de l'expérience. Son utilisation ne se limite pas seulement aux restaurants, elle peut également être appliquée dans des contextes domestiques lorsque quelqu'un sert les invités pendant un repas.
Origine et écriture en kanji
Le mot 給仕 est composé de deux kanjis : 給 (kyū), qui signifie "fournir" ou "approvisionner", et 仕 (ji), lié à "servir" ou "travailler". Ensemble, ils forment l'idée de "servir quelque chose qui a été fourni", ce qui a tout son sens compte tenu de son sens actuel. Cette combinaison reflète bien la fonction de celui qui joue le rôle de servir des aliments ou des boissons.
Il convient de souligner que 仕 est un kanji présent dans d'autres mots liés au service, comme 仕事 (shigoto, "travail") et 仕える (tsukaeru, "servir"). Cette connexion aide à comprendre pourquoi 給仕 est lié à des activités de service. Bien qu'il ne soit pas extrêmement courant au quotidien, sa structure logique facilite la mémorisation pour ceux qui ont déjà une certaine familiarité avec ces caractères.
Astuces pour mémoriser et curiosités
Une manière efficace de se souvenir de 給仕 est d'associer le premier kanji (給) à "fourniture", comme dans 給料 (kyūryō, "salaire"), et le second (仕) à "service". Penser à "fournir un service" peut aider à ancrer le sens. Une autre astuce est de pratiquer avec des phrases comme 給仕係 (kyūjigakari), qui fait spécifiquement référence à un serveur ou une personne chargée de servir.
Curieusement, 給仕 était autrefois plus utilisé, en particulier dans des contextes aristocratiques ou dans des familles riches ayant des employés de maison. Aujourd'hui, bien qu'il apparaisse encore dans des situations formelles, des termes comme ウエイター ou 店員 (ten'in, "employé de magasin") sont plus fréquents dans la vie quotidienne. Malgré tout, connaître 給仕 est utile pour ceux qui souhaitent comprendre le japonais dans sa forme la plus traditionnelle et polie.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 仕える (tsukaeru) - Servir (à quelqu'un) ; se consacrer à
- 仕え役 (tsukaeyaku) - Rôle de service ; fonction de service
- ウェイター (weitea) - Serveur, normalement masculin
- ウエイター (ueitaa) - Serveuse, variation d'écriture
- サーバー (saabaa) - Serveur ; garçon, utilisé dans des contextes plus modernes.
- ホール係 (hooru gake) - Employé de salon ; responsable du service dans le salon
- 接客係 (sekkyaku gake) - Agent; un employé qui s'occupe des clients
- ウェイティングスタッフ (weitingu sutaffu) - Équipe de service (attente) ; employés qui assistent les clients.
Mots associés
Romaji: kyuuji
Kana: きゅうじ
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : Bureau de bureau (fille); page; serveur
Signification en anglais: office boy (girl);page;waiter
Définition : Fourniture d'aliments, de boissons et de services.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (給仕) kyuuji
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (給仕) kyuuji:
Exemples de phrases - (給仕) kyuuji
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa resutoran de kyuji o shiteimasu
Je travaille comme serveur dans un restaurant.
Je sert dans un restaurant.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- レストラン (resutoran) - Mot japonais signifiant "restaurant"
- で (de) - Particule qui indique l'endroit où l'action se déroule
- 給仕 (kyuushi) - Mot japonais signifiant "serveur/serveuse".
- を (wo) - Particule qui indique l'objet direct de l'action
- しています (shiteimasu) - verbe qui indique l'action de "être en train de faire" quelque chose à l'instant présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
