Traduction et signification de : 空 - kara
Le mot japonais 空[から] est un terme polyvalent et riche en nuances, présent dans le quotidien et la culture du Japon. Si vous vous êtes déjà demandé ce que cela signifie, sa traduction ou comment l'utiliser dans des phrases, cet article va tout clarifier de manière simple et directe. Nous allons explorer depuis l'origine jusqu'à des exemples pratiques, y compris des conseils pour mémoriser et des anecdotes qui rendent ce mot si intéressant. Que ce soit pour les études ou par pure curiosité, comprendre 空[から] est une étape importante dans l'apprentissage du japonais.
Signification et traduction de 空[から]
空[から] est un mot qui peut être traduit par "vide" ou "de rien", mais son sens va au-delà de cela. Selon le contexte, il peut indiquer quelque chose qui est sans contenu, comme une boîte vide, ou même une action faite sans but. Par exemple, dans la phrase "箱は空です" (hako wa kara desu), la traduction serait "la boîte est vide".
En plus du sens littéral, から apparaît également dans des expressions comme "かばんから本を取り出す" (prendre un livre dans le sac), où il indique l'origine ou le point de départ. Cette dualité de significations rend le mot utile dans diverses situations, des conversations quotidiennes aux textes plus formels.
Origine et usage culturel de 空[から]
L'origine de 空[から] est liée au kanji 空, qui représente "ciel" ou "vide". Ce caractère est composé du radical 穴 (ana, "trou") et 工 (kou, "travail"), suggérant l'idée de quelque chose d'ouvert ou sans obstructions. Dans la culture japonaise, le concept de "vide" a des racines dans le bouddhisme et le zen, où 空 (ku) symbolise l'impermanence et la nature transitoire des choses.
Dans la vie quotidienne, から est un mot commun, apparaissant dans des phrases telles que "からっぽ" (karappo, "complètement vide") ou dans des expressions comme "空回り" (karamawari, "tourner à vide"). Son utilisation fréquente montre comment la langue japonaise valorise l'économie de mots et la précision des significations.
Conseils pour mémoriser et utiliser 空[から]
Une méthode efficace pour mémoriser 空[から] est de l'associer à des situations concrètes, comme une tasse vide ou une pièce sans meubles. Créer des flashcards avec des phrases telles que "この瓶は空です" (kono bin wa kara desu – "cette bouteille est vide") aide également à renforcer le vocabulaire. Une autre astuce est de faire attention aux animes ou aux dramas où le mot apparaît, car le contexte visuel facilite la compréhension.
Pour ceux qui étudient le japonais, il est utile de pratiquer la différence entre 空[から] et d'autres mots similaires, comme 空白 (kuuhaku, "espace blanc") ou 空虚 (kuukyo, "vide émotionnel"). Observer ces nuances enrichit le vocabulaire et évite les confusions lors de la parole ou de l'écriture.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 天空 (Tenku) - Ciel dégagé, espace au-dessus.
- 空気 (Kuuki) - Ar, atmosphère.
- 大気 (Taiki) - Atmosphère, la couche d'air qui entoure la Terre.
- 宙 (Chuu) - Espace (vide) ; (littéralement) ciel, espace entre la Terre et le ciel.
- 虚空 (Kokuu) - Vide, espace vide, abîme.
- 真空 (Shinkuu) - Vide, espace vide absolu.
- 空白 (Kuhaku) - Espace vide, vide (cela peut se référer à un espace non rempli).
- 空間 (Kuukan) - Espace, zone (en se référant à un espace physique).
- 空腹 (Kuhuku) - Estomac vide, faim.
- 空想 (Kusou) - Fantaisie, imagination (créative).
- 空虚 (Kuukyo) - Vide, absence de contenu ou de signification.
- 空席 (Kuuseki) - Siège libre, place non occupée.
- 空港 (Kuukou) - Aéroport, lieu d'embarquement et de débarquement des aéronefs.
- 空手 (Karate) - Sans armes, technique de combat à mains nues.
- 空中 (Kuchuu) - Dans les airs, en haut, espace aérien.
- 空軍 (Kuugun) - Force aérienne, branche militaire qui opère des aéronefs.
- 空っぽ (Karappo) - Vide, sans rien à l'intérieur.
- 空地 (Kuchi) - Terrain vide, espace inoccupé.
- 空前 (Kuuzen) - Sans précédent, sans exemples antérieurs.
- 空発 (Kuuhatsu) - Production vide, expression pour une idée ou un concept sans fondement.
- 空疎 (Kuso) - Superficialité, vide dans la substance.
- 空模様 (Kumoyou) - Conditionnement du ciel, prévision du temps (comme apparence du ciel).
- 空挺 (Kuuttei) - Parachutisme, chute libre.
- 空冷 (Kuu-rei) - Réfrigération sous vide.
- 空調 (Kuchou) - Climatiseur, système de contrôle de température.
- 空気圧 (Kuukiatsu) - Pression atmosphérique, se référant à la force exercée par l'air.
- 空気感 (Kuukikan) - Sensation d'air, atmosphère d'un endroit.
Mots associés
Romaji: kara
Kana: から
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : vide
Signification en anglais: emptiness
Définition : Vide (vide): Un état sans rien.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (空) kara
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (空) kara:
Exemples de phrases - (空) kara
Voici quelques phrases d'exemple :
Karōna kokoro ni nanika ga kakete iru
Quelque chose manque dans le cœur vide.
- 空ろな - vide, creux
- 心 - cœur, esprit
- に - Article that indicates action or state in which something is
- 何か - quelque chose
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 欠けている - être manquant, être incomplet
Sora ga kumoru
Le ciel est nuageux.
- 空 - signifie « ciel » en japonais
- が - Particles de sujet en japonais
- 曇る - signifie "se couvrir" en japonais
Sora ga aoi desu
Le ciel est bleu.
- 空 (sora) - signifie « ciel » en japonais
- が (ga) - Particles de sujet en japonais
- 青い (aoi) - adjectif signifiant "bleu" en japonais
- です (desu) - verbe « être » en japonais, utilisé pour indiquer un état ou une condition
Kukan wo taisetsu ni shimashou
Valorisons l'espace.
- 空間 (kuukan) - espace
- を (wo) - Particule indiquant l'objet de l'action
- 大切 (taisetsu) - important, précieux
- に (ni) - particule qui indique la manière dont quelque chose est fait
- しましょう (shimashou) - forme polie de "fazer"
Kuukou ni wa takusan no hito ga imasu
Il y a beaucoup de gens à l'aéroport.
- 空港 (kūkō) - aéroport
- に (ni) - partítulo que indica localização
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- たくさん (takusan) - beaucoup
- の (no) - Article indiquant la possession
- 人 (hito) - personnes
- が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
- います (imasu) - verbe qui indique l'existence de quelque chose ou de quelqu'un
Kuuki ga warui to kenkou ni aku eikyou ga aru
La mauvaise qualité de l'air a un impact négatif sur la santé.
Le mauvais air a un effet négatif sur la santé.
- 空気 (kuuki) - Je suis désolé, mais il semble que votre message ne contienne pas de texte à traduire. Pouvez-vous fournir le contenu que vous souhaitez traduire du portugais vers le français ?
- が (ga) - particule de sujet
- 悪い (warui) - mauvais
- と (to) - se
- 健康 (kenkou) - santé
- に (ni) - Partícula de destination
- 悪影響 (aku eikyou) - effet négatif
- が (ga) - particule de sujet
- ある (aru) - il existe
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
