Traduction et signification de : 眠る - nemuru
Si vous étudiez le japonais ou que vous vous intéressez simplement à la langue, vous avez probablement rencontré le mot 眠る (ねむる, nemuru). Il apparaît fréquemment dans les dialogues quotidiens, les chansons et même dans les animes, mais savez-vous tout sur sa signification et son utilisation ? Dans cet article, nous explorerons depuis la traduction de base jusqu'aux détails culturels qui rendent ce mot si intéressant. Que ce soit pour mémoriser son kanji ou pour comprendre comment les Japonais l'emploient au quotidien, ici sur Suki Nihongo vous trouverez les réponses.
Le sens et l'utilisation de 眠る
眠る est un verbe japonais qui signifie "dormir", mais son utilisation va au-delà du simple acte de fermer les yeux et de se reposer. Contrairement à 寝る (ねる, neru), qui signifie également "dormir", 眠る porte une nuance plus profonde, souvent associée à un sommeil lourd ou même métaphorique. Par exemple, il peut être utilisé pour décrire quelque chose de dormant, comme un volcan inactif (眠っている火山).
Dans la vie quotidienne, les Japonais ont tendance à utiliser 寝る pour des situations plus courantes, comme "je vais dormir maintenant" (もう寝る). En revanche, 眠る apparaît dans des contextes tels que "dormir profondément" (ぐっすり眠る) ou dans des expressions poétiques. Cette distinction subtile est importante pour ceux qui veulent sembler plus naturels en parlant japonais.
L'écriture et les composants du kanji 眠
Le kanji 眠 est composé de deux éléments principaux : le radical 目 (め, me), qui signifie "œil", et 民 (みん, min), qui représentait à l'origine "peuple" mais qui fonctionne ici comme un composant phonétique. Ensemble, ils créent l'idée de "yeux fermés" ou "repos des yeux", une représentation visuelle assez intuitive de l'acte de dormir.
Une astuce pour mémoriser ce kanji est d'associer le radical 目 (œil) avec l'action de fermer les yeux pour dormir. Ce type de connexion visuelle aide de nombreux étudiants à fixer des caractères plus complexes. Curieusement, 眠 est l'un des kanjis qui apparaissent à l'examen JLPT N3, donc il vaut la peine de consacrer du temps à bien l'apprendre.
Dormir dans la culture et les médias japonais
Au Japon, le sommeil est perçu différemment que dans l'Occident. Alors qu'au Brésil, une personne qui dort peu peut être vue comme travailleuse, au Japon, dormir au travail (居眠り, inemuri) est même socialement accepté dans certains contextes, car cela indique que la personne travaille très dur. Cette particularité culturelle fait que des mots comme 眠る acquièrent des couches de signification supplémentaires.
Dans la musique et la littérature, 眠る apparaît souvent avec des connotations poétiques. Par exemple, l'expression 永遠に眠る (えいえんにねむる, eien ni nemuru) signifie "dormir pour toujours", un euphémisme courant pour parler de la mort. Cet usage métaphorique montre comment la langue japonaise aborde souvent des thèmes difficiles avec délicatesse et beauté.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 寝る (neru) - Aller dormir; se coucher.
- 休む (yasumu) - Se reposer ; faire une pause.
- 睡る (suiru) - Entrer dans un sommeil profond ; dormir.
- 安眠する (anmin suru) - Avoir un sommeil paisible ; bien dormir.
- 夢心地になる (yume-gokochi ni naru) - Entrer dans un état de rêverie ; se sentir comme si l'on rêvait.
Romaji: nemuru
Kana: ねむる
Type : substantif
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : dormir
Signification en anglais: to sleep
Définition : Sono: Pour fermer les yeux et se reposer.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (眠る) nemuru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (眠る) nemuru:
Exemples de phrases - (眠る) nemuru
Voici quelques phrases d'exemple :
Moufu de atatakaku nemuritai desu
Je veux dormir au chaud avec une couverture.
Je veux dormir au chaud avec une couverture.
- 毛布 (moufu) - couverture en laine
- で (de) - Partie du texte indiquant le moyen ou l'outil utilisé
- 暖かく (atatakaku) - de façon chaude ou chauffée
- 眠りたい (nemuritai) - vouloir dormir
- です (desu) - façon polie de terminer une phrase
Watashi wa gussuri nemutte imashita
Je dormais profondément.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- ぐっすり (gussuri) - adverbe signifiant "profond" ou "bien dormi".
- 眠っていました (nemutte imashita) - verbe composé signifiant "dormait"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
